Max. €1,95 verzending & 14 dagen recht van retour

Ga naar het hoofdmenu Ga naar het paginamenu

Asterix en de Vikingen

adviesprijs
€ 9,99
bol.com prijs
7,99
je bespaart
20%

3-6 werkdagen

Of koop dit artikel 2ehands

1-8 werkdagen

12 exemplaren vanaf € 4,50

Bekijk 2ehands aanbod
  1. Overzicht
  2. Beschrijving
  3. Trailers & Screenshots
  4. Reviews
  5. Gegevens
  6. 2ehands

Beschrijving

In het favoriete dorp van Gallië is iets bijzonders gebeurd. HIPPIX, het neefje van het dorpshoofd, is net aangekomen uit Parisium. ASTERIX en OBELIX krijgen een onmogelijke taak: zij moeten een echte man van hem maken. Achter de stoere houding van de jongen uit de grote stad schuilt een lafaard en de harde training die hij krijgt verandert hier weinig aan. Het avontuur begint pas echt als HIPPIX wordt ontvoerd door de Vikingen. ASTERIX en OBELIX moeten hem kosten wat kost vinden. Terwijl zij de...

Volledige beschrijving

Alle reviews (6)

Gemiddelde beoordeling: 3.7 van de 5
3 van de 5  Jammer

4 februari 2007


Jammer dat alleen Engelse en Nederlandse audio op deze DVD staat en niet de originele Franse audio. Deze ga ik, net als die andere tekenfilms van Astérix, dan maar niet kopen. Ik vind dat bij buitenlandse films, de originele audio moet zijn inbegrepen met Nederlandse ondertitels (ook als de film uit Japan of China komt). Ik kan wel begrijpen dat dit een kinderfilm is en dat daarom Nederlandse audio op staat, maar zet er dan een optionele Franse geluidsspoor naast. Ik weet zeker dat daar genoeg ruimte voor op de DVD is, want ik ken meerdere films die meer dan 2 geluidssporen bevat. Deze film is leuk voor kinderen, maar iets minder leuk als Astérix-fan. Het verhaal is goed in beeld gebracht, maar toch mist het de charme van de oudere tekenfilms als Astérix en Cleopatra en Astérix en de Helden. Verder vind ik het jammer dat ze de namen veranderd hebben (net als bij de nieuwere strips). Bijvoorbeeld Abraracourcix heet nu Heroix en Assurancetourix heet nu Kakofonix. Ook had de film beter Astérix en de Noormannen kunnen heten i.p.v. Astérix en de Vikingen, omdat deze film grotendeels op die strip is gebaseerd.

Vond je deze review nuttig? Ja (3) | Nee (3) | Ongepast?

5 van de 5  Origineel Engels

19 november 2007


'Asterix en de Vikingen' is origineel in het Engels gemaakt, daarna in alle andere talen (incl. Frans) vertaald! Het is gemaakt door de Deense firma A. Film die ook 'Blub! Ik ben een vis' en de 'Jungle Jack' films gemaakt hebben. De Nederlandse stemmen zijn belachelijk (Vlaams IS nu eenmaal een buitenlandse taal!) - maar de originele Engelse stemmen zijn sterren zoals Paul Giamatti, Brad Garrett, Sean Astin en Evan Rachel Wood, en het is DEZE versie die men absoluut moet zien!

Vond je deze review nuttig? Ja (1) | Nee (1) | Ongepast?

Meer reviews

Reviews

De reviews kunnen helaas niet getoond worden.

Terug naar het overzicht

Reviews

Er zijn nog geen reviews.

Schrijf als eerste een review

2ehands exemplaren (12)

Conditie Verkoper Prijs
Als nieuw
"nog in plastic seal"
Bekijk exemplaar
Verkoper: Martin Zwarts
€ 4,99
Als nieuw
"** De dvd is 1 keer bekeken en in goede conditie. De dvd heeft Nederlandse ondertiteling. De dvd wordt binnen 24 uur na bestelling..."
Bekijk exemplaar
Verkoper: WebDVD Voordeelshop
€ 4,99
Als nieuw
Bekijk exemplaar
Verkoper: Monique van Eck
€ 5,00

Alle 2ehands exemplaren

Gegevens

Productiemaatschappij Warner Home Video
Stemmen orig. versie Jim Bakkum
Regisseur(s) Stefan Fjeldmark
Beeldformaat 16:9
Extra's Videoclip "Dapper en Sterk" van Jim

Overige talen Nederlands
Audio Dolby Digital 5.1
Ondertiteling Nederlands

Meer gegevens

Productinformatie

Uitvoering
Dvd, 1 disk, speelduur 78:00 minuten
Regio
2
Verpakking
Amaray
Oorspronkelijke productie
Nederland
Releasedatum
21 maart 2007
EAN
7321932007695

Meer titels met dezelfde kenmerken

Selecteer 1 of meer kenmerken:






Beschrijving

In het favoriete dorp van Gallië is iets bijzonders gebeurd. HIPPIX, het neefje van het dorpshoofd, is net aangekomen uit Parisium. ASTERIX en OBELIX krijgen een onmogelijke taak: zij moeten een echte man van hem maken. Achter de stoere houding van de jongen uit de grote stad schuilt een lafaard en de harde training die hij krijgt verandert hier weinig aan. Het avontuur begint pas echt als HIPPIX wordt ontvoerd door de Vikingen. ASTERIX en OBELIX moeten hem kosten wat kost vinden. Terwijl zij de achtervolging inzetten naar het hoge, ijskoude Noorden, raakt HIPPIX volledig in de ban van de mooie en dappere ABBA, de dochter van de baas van de vikingen. Als dat maar goed afloopt.

  • Beeld: 1:85:1, 16:9
  • Geluid: Dolby Digital 5.1
  • Taalkeuze: Nederlands
  • Extra's:

Videoclip "Dapper en Sterk" van Jim

Terug naar het overzicht

Trailer & screenshots (2)

Terug naar het overzicht

Alle reviews (6)

Gemiddelde beoordeling: 3.7 van de 5
5 van de 5  Geweldig!

12 april 2010 | Door: BonJovi | 30-39 jaar


Geweldige DVD, zoals ook de rest van Astrix&Obelix. En geweldig om te zien hoe ook mijn kinderen van 6 en 3 jaar helemaal in een deuk liggen! humor en tegelijkertijd ook nog leerzaam voor kinderen. Wat mij betreft een aanrader.

Vond je deze review nuttig? Ja (0) | Nee (0) | Ongepast?

5 van de 5  Origineel Engels

19 november 2007


'Asterix en de Vikingen' is origineel in het Engels gemaakt, daarna in alle andere talen (incl. Frans) vertaald! Het is gemaakt door de Deense firma A. Film die ook 'Blub! Ik ben een vis' en de 'Jungle Jack' films gemaakt hebben. De Nederlandse stemmen zijn belachelijk (Vlaams IS nu eenmaal een buitenlandse taal!) - maar de originele Engelse stemmen zijn sterren zoals Paul Giamatti, Brad Garrett, Sean Astin en Evan Rachel Wood, en het is DEZE versie die men absoluut moet zien!

Vond je deze review nuttig? Ja (0) | Nee (0) | Ongepast?

5 van de 5  Origineel Engels

19 november 2007


'Asterix en de Vikingen' is origineel in het Engels gemaakt, daarna in alle andere talen (incl. Frans) vertaald! Het is gemaakt door de Deense firma A. Film die ook 'Blub! Ik ben een vis' en de 'Jungle Jack' films gemaakt hebben. De Nederlandse stemmen zijn belachelijk (Vlaams IS nu eenmaal een buitenlandse taal!) - maar de originele Engelse stemmen zijn sterren zoals Paul Giamatti, Brad Garrett, Sean Astin en Evan Rachel Wood, en het is DEZE versie die men absoluut moet zien!

Vond je deze review nuttig? Ja (0) | Nee (0) | Ongepast?

5 van de 5  Origineel Engels

19 november 2007


'Asterix en de Vikingen' is origineel in het Engels gemaakt, daarna in alle andere talen (incl. Frans) vertaald! Het is gemaakt door de Deense firma A. Film die ook 'Blub! Ik ben een vis' en de 'Jungle Jack' films gemaakt hebben. De Nederlandse stemmen zijn belachelijk (Vlaams IS nu eenmaal een buitenlandse taal!) - maar de originele Engelse stemmen zijn sterren zoals Paul Giamatti, Brad Garrett, Sean Astin en Evan Rachel Wood, en het is DEZE versie die men absoluut moet zien!

Vond je deze review nuttig? Ja (1) | Nee (1) | Ongepast?

4 van de 5  Geweldig

12 november 2007 | apeldoorn


Frans was inderdaad ook leuk geweest maar dat doet in onder van de geweldige grafische kwaliteit! Een echte aanrader voor fans van de stripboeken!

Vond je deze review nuttig? Ja (0) | Nee (0) | Ongepast?

4 van de 5  Geweldig

12 november 2007 | apeldoorn


Frans was inderdaad ook leuk geweest maar dat doet in onder van de geweldige grafische kwaliteit! Een echte aanrader voor fans van de stripboeken!

Vond je deze review nuttig? Ja (0) | Nee (0) | Ongepast?

4 van de 5  Geweldig

12 november 2007 | apeldoorn


Frans was inderdaad ook leuk geweest maar dat doet in onder van de geweldige grafische kwaliteit! Een echte aanrader voor fans van de stripboeken!

Vond je deze review nuttig? Ja (0) | Nee (0) | Ongepast?

1 van de 5  Asterix en de Vikingen

16 oktober 2007 | Haarlem


Ik sluit me volledig aan bij de vorige schrijver. Ook ik ben van mening dat een Franse tekenfilm ook daadwerkelijk in het Frans te zien en te horen moet zijn. Met Nederlandse ondertiteling, want bijna alle Nederlanders hebben moeite met het volgen van een gesprek ik de Franse taal.

Vond je deze review nuttig? Ja (0) | Nee (0) | Ongepast?

1 van de 5  Asterix en de Vikingen

16 oktober 2007 | Haarlem


Ik sluit me volledig aan bij de vorige schrijver. Ook ik ben van mening dat een Franse tekenfilm ook daadwerkelijk in het Frans te zien en te horen moet zijn. Met Nederlandse ondertiteling, want bijna alle Nederlanders hebben moeite met het volgen van een gesprek ik de Franse taal.

Vond je deze review nuttig? Ja (0) | Nee (0) | Ongepast?

1 van de 5  Asterix en de Vikingen

16 oktober 2007 | Haarlem


Ik sluit me volledig aan bij de vorige schrijver. Ook ik ben van mening dat een Franse tekenfilm ook daadwerkelijk in het Frans te zien en te horen moet zijn. Met Nederlandse ondertiteling, want bijna alle Nederlanders hebben moeite met het volgen van een gesprek ik de Franse taal.

Vond je deze review nuttig? Ja (0) | Nee (0) | Ongepast?

4 van de 5  Lachen en genieten

31 juli 2007


Weer een super leuke film! Met humor en zelfs een beetje romantiek. Leuk voor alle leeftijden dus zeker een aanrader. En wat ook leuk is, is dat in de Nl versie de stem van Jim bakkum zit!

Vond je deze review nuttig? Ja (0) | Nee (0) | Ongepast?

4 van de 5  Lachen en genieten

31 juli 2007


Weer een super leuke film! Met humor en zelfs een beetje romantiek. Leuk voor alle leeftijden dus zeker een aanrader. En wat ook leuk is, is dat in de Nl versie de stem van Jim bakkum zit!

Vond je deze review nuttig? Ja (0) | Nee (0) | Ongepast?

4 van de 5  Lachen en genieten

31 juli 2007


Weer een super leuke film! Met humor en zelfs een beetje romantiek. Leuk voor alle leeftijden dus zeker een aanrader. En wat ook leuk is, is dat in de Nl versie de stem van Jim bakkum zit!

Vond je deze review nuttig? Ja (0) | Nee (0) | Ongepast?

3 van de 5  Jammer

4 februari 2007


Jammer dat alleen Engelse en Nederlandse audio op deze DVD staat en niet de originele Franse audio. Deze ga ik, net als die andere tekenfilms van Astérix, dan maar niet kopen. Ik vind dat bij buitenlandse films, de originele audio moet zijn inbegrepen met Nederlandse ondertitels (ook als de film uit Japan of China komt). Ik kan wel begrijpen dat dit een kinderfilm is en dat daarom Nederlandse audio op staat, maar zet er dan een optionele Franse geluidsspoor naast. Ik weet zeker dat daar genoeg ruimte voor op de DVD is, want ik ken meerdere films die meer dan 2 geluidssporen bevat. Deze film is leuk voor kinderen, maar iets minder leuk als Astérix-fan. Het verhaal is goed in beeld gebracht, maar toch mist het de charme van de oudere tekenfilms als Astérix en Cleopatra en Astérix en de Helden. Verder vind ik het jammer dat ze de namen veranderd hebben (net als bij de nieuwere strips). Bijvoorbeeld Abraracourcix heet nu Heroix en Assurancetourix heet nu Kakofonix. Ook had de film beter Astérix en de Noormannen kunnen heten i.p.v. Astérix en de Vikingen, omdat deze film grotendeels op die strip is gebaseerd.

Vond je deze review nuttig? Ja (0) | Nee (0) | Ongepast?

3 van de 5  Jammer

4 februari 2007


Jammer dat alleen Engelse en Nederlandse audio op deze DVD staat en niet de originele Franse audio. Deze ga ik, net als die andere tekenfilms van Astérix, dan maar niet kopen. Ik vind dat bij buitenlandse films, de originele audio moet zijn inbegrepen met Nederlandse ondertitels (ook als de film uit Japan of China komt). Ik kan wel begrijpen dat dit een kinderfilm is en dat daarom Nederlandse audio op staat, maar zet er dan een optionele Franse geluidsspoor naast. Ik weet zeker dat daar genoeg ruimte voor op de DVD is, want ik ken meerdere films die meer dan 2 geluidssporen bevat. Deze film is leuk voor kinderen, maar iets minder leuk als Astérix-fan. Het verhaal is goed in beeld gebracht, maar toch mist het de charme van de oudere tekenfilms als Astérix en Cleopatra en Astérix en de Helden. Verder vind ik het jammer dat ze de namen veranderd hebben (net als bij de nieuwere strips). Bijvoorbeeld Abraracourcix heet nu Heroix en Assurancetourix heet nu Kakofonix. Ook had de film beter Astérix en de Noormannen kunnen heten i.p.v. Astérix en de Vikingen, omdat deze film grotendeels op die strip is gebaseerd.

Vond je deze review nuttig? Ja (0) | Nee (0) | Ongepast?

3 van de 5  Jammer

4 februari 2007


Jammer dat alleen Engelse en Nederlandse audio op deze DVD staat en niet de originele Franse audio. Deze ga ik, net als die andere tekenfilms van Astérix, dan maar niet kopen. Ik vind dat bij buitenlandse films, de originele audio moet zijn inbegrepen met Nederlandse ondertitels (ook als de film uit Japan of China komt). Ik kan wel begrijpen dat dit een kinderfilm is en dat daarom Nederlandse audio op staat, maar zet er dan een optionele Franse geluidsspoor naast. Ik weet zeker dat daar genoeg ruimte voor op de DVD is, want ik ken meerdere films die meer dan 2 geluidssporen bevat. Deze film is leuk voor kinderen, maar iets minder leuk als Astérix-fan. Het verhaal is goed in beeld gebracht, maar toch mist het de charme van de oudere tekenfilms als Astérix en Cleopatra en Astérix en de Helden. Verder vind ik het jammer dat ze de namen veranderd hebben (net als bij de nieuwere strips). Bijvoorbeeld Abraracourcix heet nu Heroix en Assurancetourix heet nu Kakofonix. Ook had de film beter Astérix en de Noormannen kunnen heten i.p.v. Astérix en de Vikingen, omdat deze film grotendeels op die strip is gebaseerd.

Vond je deze review nuttig? Ja (3) | Nee (3) | Ongepast?

Terug naar het overzicht

Gegevens

Productiemaatschappij Warner Home Video

Aftiteling

Stemmen orig. versie Jim Bakkum
Regisseur(s) Stefan Fjeldmark

Inhoud

Uitvoering Dvd, 1 disk, speelduur 78:00 minuten
Beeldformaat
16:9
Kleur Color
Regio 2
Extra's Videoclip "Dapper en Sterk" van Jim

   
Overige talen
Nederlands
   
Audio
Dolby Digital 5.1
Ondertiteling
Nederlands

Terug naar het overzicht

Hoe werkt 2ehands bestellen?
1
Kies uit de beschikbare 2ehands exemplaren.
2
Plaats je bestelling via bol.com.
3
Je betaalt aan bol.com.
4
De verkoper stuurt het artikel naar je op.
5
Binnen 1-8 dagen ontvang je het artikel.

2ehands exemplaren (12)

Exemplaar 1 t/m 12

Conditie Verkoper Prijs
Als nieuw
"nog in plastic seal"
Bekijk exemplaar
Verkoper: Martin Zwarts
€ 4,99
Als nieuw
"** De dvd is 1 keer bekeken en in goede conditie. De dvd heeft Nederlandse ondertiteling. De dvd wordt binnen 24 uur na bestelling..."
Bekijk exemplaar
Verkoper: WebDVD Voordeelshop
€ 4,99
Als nieuw
Bekijk exemplaar
Verkoper: Monique van Eck
€ 5,00
Als nieuw
Bekijk exemplaar
Verkoper: Maaike Remmers
€ 5,00
Als nieuw
"1 x afgespeeld"
Bekijk exemplaar
Verkoper: Henk Giller
€ 5,25
Als nieuw
Bekijk exemplaar
Verkoper: Vintage record shop
€ 6,00
Als nieuw
Bekijk exemplaar
Verkoper: Miranda Kallenberg
€ 6,00
Als nieuw
"100% spiksplinternieuw. Nog in originele fabrieksverzegeling (gesealed). Snelle levering. Vandaag besteld, vandaag verstuurd in..."
Bekijk exemplaar
Verkoper: kees de bree
€ 6,95
Als nieuw
"Is nieuw. Nog in originele verpakking (sealed)."
Bekijk exemplaar
Verkoper: Cheap DVDs
€ 6,99
Als nieuw
"Slechts enkele keer afgespeeld, dus in prima staat."
Bekijk exemplaar
Verkoper: J Vrijnsen
€ 7,00
Als nieuw
Bekijk exemplaar
Verkoper: Sandra Diekmann
€ 7,00
Goed
Bekijk exemplaar
Verkoper: Melissa
€ 4,50

Terug naar het overzicht

Weet wat je bestelt dankzij onze filmtrailers

Weet wat je bestelt
dankzij onze filmtrailers!

Ook daarom koop je bij bol.com

Ga naar het hoofdmenu Ga naar het paginamenu Ga naar het begin van deze pagina