Een digitaal boek bestellen is heel gemakkelijk:
1
Een digitaal boek bestel je net als een gewoon boek.
2
Na betaling kom je op een downloadpagina.
3
Download daar je boek.
Alles over digitaal lezen.
Beschrijving
De sultan Mangogul kan danzij de toverkracht van een ring het 'sieraad' van de vrouw, haar geslacht, laten kletsen. Samen met Mirzoza, zijn favoriete, verdrijft hij op Duizend-en-een-nacht-achtige wijze zijn verveling door het ene na het andere overspelige sieraad uit te horen over zijn avonturen.
Mirzoza is ervan overtuigd dat er ook trouwe, deugdzame vrouwen bestaan, maar de proeven met de ring lijken haar opvattingen niet te kunnen schragen. De vagina-monologen doen ondertussen veel stof opwaa...
Volledige beschrijving
Reviews
Er zijn nog geen reviews.
Schrijf als eerste een review
Productinformatie
- Auteur
-
Denis Diderot
- Overige betrokkenen
-
Tatjana Daan
,
René Puthaar
- Taal
- Nederlands
- Vertaald uit het
- fr
- Vertaald door
-
Tatjana Daan
- Oorspronkelijke titel:
- Les Bijoux Indiscrets
- Formaat
- ePub met kopieerbeveiliging (DRM) van Adobe
- Bestandsgrootte
- .74 MB
- Kopieerrechten
- Het kopiëren van (delen van) de pagina's is niet toegestaan
- Printrechten
- Het printen van de pagina's is niet toegestaan
- Voorleesfunctie
- De voorleesfunctie is uitgeschakeld
- Geschikt voor
- Alle e-readers te koop bij bol.com (of compatible met Adobe DRM). Telefoons/tablets met Google Android (1.6 of hoger) voorzien van bol.com boekenbol app. PC en Mac met Adobe reader software
- Druk
- 1
- ISBN10
- 9025364594
- ISBN13
- 9789025364595
Je vindt dit boek in
- Categorieën
-
Nederlandse boeken >
Literatuur
>
Romans
-
-
Digitaal boek
- Trefwoord(en)
-
Erotiek
Ook verkrijgbaar
Ook verkrijgbaar - Nederlandse boeken
|
Hardcover
(verschijningsdatum: 28-04-2008)
|
€ 15,99 |
€ 11,75 |
Meer boeken met dezelfde kenmerken
Selecteer één of meer kenmerken:
Beschrijving
De sultan Mangogul kan danzij de toverkracht van een ring het 'sieraad' van de vrouw, haar geslacht, laten kletsen. Samen met Mirzoza, zijn favoriete, verdrijft hij op Duizend-en-een-nacht-achtige wijze zijn verveling door het ene na het andere overspelige sieraad uit te horen over zijn avonturen.
Mirzoza is ervan overtuigd dat er ook trouwe, deugdzame vrouwen bestaan, maar de proeven met de ring lijken haar opvattingen niet te kunnen schragen. De vagina-monologen doen ondertussen veel stof opwaaien: wetenschap en kerk buigen zich over het verschijnsel, de handel haakt erop in, politiek en rechtspraak trekken er profijt van.
Dat Diderot de ondeugende, zogenaamd uit het Congolees vertaalde roman Les bijoux indiscretes schreef werd lange tijd geweten aan zijn penibele financiële situatie en zijn nazaten meenden zijn auteurschap van het boek (dat hij in 1748 anoniem publiceerde) te moeten verdonkeremanen. Nu wordt algemeen erkend dat Diderots roman weliswaar frivool, geestig en scabreus is, maar ook een serieuze bijdrage levert aan zijn denken. Via het driftleven dat Diderot de praatgrage sieraden laat onthullen, toont hij hoe vermakelijk, hoe banaal, hoe klungelachtig de wereld eigenlijk in elkaar zit. Vele zaken die ook in Diderots en d'Alemberts Encyclopédie aan de orde komen passeren dankzij het geklets van de 'bijoux' de revue: het sociale leven, de politiek, religie, mode, zeden, geschiedenis, wetenschappen, kunsten – en zo biedt de roman een scherpe en alomvattende maatschappijkritiek.
Recensie(s)
NBD|Biblion recensie
'Les bijoux indiscrets' (1748) werd geschreven in een periode waarin de Franse filosoof Diderot (1713-1784) met de 'Pensees philosophiques' zijn gedachten aan het ordenen was en met vertalingen uit het Engels aan de kost moest komen. Hij heeft dan nog een lange weg te gaan naar zijn literaire meesterwerken als 'Le neveu de Rameau' en 'Jacques le Fataliste'. Geinspireerd door de licht erotische romans van tijdgenoot Crebillon fils beschrijft hij tegen een Duizend-en-een-nacht decor de dubbelzinnige situaties die voortvloeien uit de kracht van een magische ring die vrouwen haar intieme gedachten laat uitspreken via een minder gebruikelijke lichaamsopening: het 'sieraad' van de vrouw (een soort 'Vaginamonologen' dus). De ietwat dubieuze vondst wordt door Diderot moeiteloos en oeverloos geexploiteerd en levert vele min of meer parodistische en onderhoudende avonturen op, waarin hij hypocrisie aan de kaak stelt en zich reeds warm loopt als de originele vrijdenker die hij later zal worden. Deze eerste vertaling in het Nederlands van een vaak als marginaal schrijfsel beoordeeld product in het oeuvre van de grote 18e-eeuwse filosoof is uitstekend en het (ietwat te wervende) nawoord van Rene Puthaar verhelderend. Vrij kleine druk.
(NBD|Biblion recensie, Matthieu Kockelkoren)
Terug naar het overzicht
Reviews
Er zijn nog geen reviews.
Schrijf als eerste een review