bol.com
Geen artikelen - € 0,00
Ga naar het hoofdmenu Ga naar het paginamenu
Engels - Paperback
Ook verkrijgbaar als: Audio Book , Hardcover , Meer...
448 pagina's | New ed | januari 2003
5.0 van de 5 (2 reviews)3-4 werkdagen
31 mei 2008 | Amsterdam
Aldus luidt de beroemde openingszin van Rebecca, geschreven door Dame Daphne Du Maurier in 1938. Rebecca is niets minder dan een meesterwerk, dat de lezer meesleept en overdondert van het eerste begin totaan de laatste bladzijde. De roman doet denken aan de werken van de Brontë sisters, maar de vertelstijl is vlotter en directer. In Rebecca volgen we de belevenissen van een naamloze vertelster, een nogal onzekere jongedame, die werkt als gezelschapsdame van een verwende, snobistische en omhooggevallen vrouw van middelbare leeftijd. Tijdens een verblijf in Monte Carlo ontmoet de vertelster de charmante, mysterieuze weduwnaar Maxim de Winter. Na in het geheim een paar dagen met Maxim te zijn opgetrokken, vraagt hij haar, geheel onverwacht, ten huwelijk. Daar begint het verhaal pas echt. Maxim en zijn veel jongere bruid reizen af naar zijn landgoed in Cornwall, het beroemde Manderlay. Onze vertelster, onervaren en jong, voelt zich allesbehalve welkom en totaal niet op haar gemak. Voortdurend wordt zij herinnerd aan "de eerste Mrs de Winter", de bloedmooie, ontwikkelde en voor iedereen schijnbaar onvergetelijke Rebecca. Met name de griezelige, venijnige huishoudster, Mrs Danvers, doet er alles aan de jonge bruid het leven zo zuur mogelijk te maken. Rebecca is een roman vol psychologische supsense, goed verborgen geheimen en intriges. Du Maurier is een meesteres in het scheppen van sfeer, waardoor de lezer zich bijna zelf op Manderlay waant. Rebecca is momenteel nauwelijks te verkrijgen in een Nederlandse vertaling. Voor lezers die liever in het Engels lezen, zoals ondergetekende, is dat echter geen probleem. Hoe dan ook zou dit boek verplichte kost moeten zijn op iedere Engelse boekenlijst. Een "must-read" voor iedere liefhebber van Gothic Suspense Fiction is Rebecca in ieder geval! Maartje Bronkhorst, Amsterdam
Vond je deze review nuttig? Ja (1) | Nee (0) | Ongepast?
6 januari 2012 | Door: queenoftheroad
Wauw, gewoon, wauw!
Jaren geleden tijdens mijn opleiding met de Engelse les, kregen we enkele hoofdstukken uit dit boek klassikaal te lezen.
Ik had niet onthouden hoe het heette maar hetgeen ik had gelezen heeft me jarenlang achtervolgd. Tijdens mijn zoektocht op google ergens in 2007 dacht ik ineens weer aan die hoofdstukken die me nog steeds achtervolgden in mijn achterhoofd en vond ik zowaar de titel weer en schafte het direct aan. Omdat mijn engels op dat moment nog niet was wat het nu is, ik moeite had met het volgen van de 'huidige tijd' naar de flashback in het boek en het zeer gedetailleerde, omschrijvende taalgebruik, ben ik meerdere keren overnieuw begonnen. Vorige week vond ik het tijd voor weer een poging om het boek dat me al zo lang in zijn greep hield tevoorschijn te halen.
Waar ik op hoopte gebeurde; de tijd was rijp en ik heb het boek in enkele dagen uitgelezen. Net wanneer je denkt te weten hoe het verhaal gaat lopen, neemt het boek een volledig andere wending. De schrijfster is erg goed in staat om je meerdere hoofdstukken lang met een sluimerend gevoel van onbehagen te laten zitten. Het boek gaf me eerst een authentiek gevoel van frustratie en triestheid en later juist, wanneer het verhaal zich begint te ontplooien, een zwart en sinister gevoel.
Dit is zo'n typisch boek dat je in zijn greep heeft en nooit meer loslaat. Nadat je het gelezen hebt raak je het nooit meer kwijt. Het is geen 'snack boek'. Geen luchtig tussendoortje. Je moet houden van een klassieker, niet bang zijn om je te laten overspoelen door zware emoties tijdens het lezen maar ook nog even daarna en probeer ook niet teveel waarde te hechten aan een 'typisch' happy ending. Dit boek is geen móói, romantisch en lief verhaal. Ik riep bij mij soms zelfs een gevoel van schrik, angst en frustratie op maar juist omdat het zo anders is dan anderen vond ik het prachtig. Zo, zoals het is. Dit is écht zo'n juweeltje dat je aanraadt aan mensen die niet vies zijn van een écht boek met een diepe liefhebberij voor het verhaal en die ook ontspanning kunnen vinden in een boek dat misschien zwarter is dan je in eerste instantie dacht. Een MUST READ!
Vond je deze review nuttig? Ja (0) | Nee (0) | Ongepast?
| Conditie | Verkoper | Prijs |
|---|---|---|
|
Als nieuw
Speciale editie "Let op; speciale uitgave Young Blackbirds 1994" Bekijk exemplaar |
Verkoper:
Mereille Klein Koerkamp |
€ 4,00
|
|
Als nieuw
Bekijk exemplaar |
Verkoper:
S Zandbergen |
€ 4,00
|
|
Als nieuw
"Staat: Nooit gebruikt; nooit gelezen. Met achterin korte samenvatting (points for understanding) vragen voor tekstbegrip plus..." Bekijk exemplaar |
Verkoper:
Duttendel |
€ 12,50
|
Selecteer één of meer kenmerken:
6 januari 2012 | Door: queenoftheroad
Wauw, gewoon, wauw!
Jaren geleden tijdens mijn opleiding met de Engelse les, kregen we enkele hoofdstukken uit dit boek klassikaal te lezen.
Ik had niet onthouden hoe het heette maar hetgeen ik had gelezen heeft me jarenlang achtervolgd. Tijdens mijn zoektocht op google ergens in 2007 dacht ik ineens weer aan die hoofdstukken die me nog steeds achtervolgden in mijn achterhoofd en vond ik zowaar de titel weer en schafte het direct aan. Omdat mijn engels op dat moment nog niet was wat het nu is, ik moeite had met het volgen van de 'huidige tijd' naar de flashback in het boek en het zeer gedetailleerde, omschrijvende taalgebruik, ben ik meerdere keren overnieuw begonnen. Vorige week vond ik het tijd voor weer een poging om het boek dat me al zo lang in zijn greep hield tevoorschijn te halen.
Waar ik op hoopte gebeurde; de tijd was rijp en ik heb het boek in enkele dagen uitgelezen. Net wanneer je denkt te weten hoe het verhaal gaat lopen, neemt het boek een volledig andere wending. De schrijfster is erg goed in staat om je meerdere hoofdstukken lang met een sluimerend gevoel van onbehagen te laten zitten. Het boek gaf me eerst een authentiek gevoel van frustratie en triestheid en later juist, wanneer het verhaal zich begint te ontplooien, een zwart en sinister gevoel.
Dit is zo'n typisch boek dat je in zijn greep heeft en nooit meer loslaat. Nadat je het gelezen hebt raak je het nooit meer kwijt. Het is geen 'snack boek'. Geen luchtig tussendoortje. Je moet houden van een klassieker, niet bang zijn om je te laten overspoelen door zware emoties tijdens het lezen maar ook nog even daarna en probeer ook niet teveel waarde te hechten aan een 'typisch' happy ending. Dit boek is geen móói, romantisch en lief verhaal. Ik riep bij mij soms zelfs een gevoel van schrik, angst en frustratie op maar juist omdat het zo anders is dan anderen vond ik het prachtig. Zo, zoals het is. Dit is écht zo'n juweeltje dat je aanraadt aan mensen die niet vies zijn van een écht boek met een diepe liefhebberij voor het verhaal en die ook ontspanning kunnen vinden in een boek dat misschien zwarter is dan je in eerste instantie dacht. Een MUST READ!
Vond je deze review nuttig? Ja (0) | Nee (0) | Ongepast?
31 mei 2008 | Amsterdam
Aldus luidt de beroemde openingszin van Rebecca, geschreven door Dame Daphne Du Maurier in 1938. Rebecca is niets minder dan een meesterwerk, dat de lezer meesleept en overdondert van het eerste begin totaan de laatste bladzijde. De roman doet denken aan de werken van de Brontë sisters, maar de vertelstijl is vlotter en directer. In Rebecca volgen we de belevenissen van een naamloze vertelster, een nogal onzekere jongedame, die werkt als gezelschapsdame van een verwende, snobistische en omhooggevallen vrouw van middelbare leeftijd. Tijdens een verblijf in Monte Carlo ontmoet de vertelster de charmante, mysterieuze weduwnaar Maxim de Winter. Na in het geheim een paar dagen met Maxim te zijn opgetrokken, vraagt hij haar, geheel onverwacht, ten huwelijk. Daar begint het verhaal pas echt. Maxim en zijn veel jongere bruid reizen af naar zijn landgoed in Cornwall, het beroemde Manderlay. Onze vertelster, onervaren en jong, voelt zich allesbehalve welkom en totaal niet op haar gemak. Voortdurend wordt zij herinnerd aan "de eerste Mrs de Winter", de bloedmooie, ontwikkelde en voor iedereen schijnbaar onvergetelijke Rebecca. Met name de griezelige, venijnige huishoudster, Mrs Danvers, doet er alles aan de jonge bruid het leven zo zuur mogelijk te maken. Rebecca is een roman vol psychologische supsense, goed verborgen geheimen en intriges. Du Maurier is een meesteres in het scheppen van sfeer, waardoor de lezer zich bijna zelf op Manderlay waant. Rebecca is momenteel nauwelijks te verkrijgen in een Nederlandse vertaling. Voor lezers die liever in het Engels lezen, zoals ondergetekende, is dat echter geen probleem. Hoe dan ook zou dit boek verplichte kost moeten zijn op iedere Engelse boekenlijst. Een "must-read" voor iedere liefhebber van Gothic Suspense Fiction is Rebecca in ieder geval! Maartje Bronkhorst, Amsterdam
Vond je deze review nuttig? Ja (1) | Nee (0) | Ongepast?
31 mei 2008 | Amsterdam
Aldus luidt de beroemde openingszin van Rebecca, geschreven door Dame Daphne Du Maurier in 1938. Rebecca is niets minder dan een meesterwerk, dat de lezer meesleept en overdondert van het eerste begin totaan de laatste bladzijde. De roman doet denken aan de werken van de Brontë sisters, maar de vertelstijl is vlotter en directer. In Rebecca volgen we de belevenissen van een naamloze vertelster, een nogal onzekere jongedame, die werkt als gezelschapsdame van een verwende, snobistische en omhooggevallen vrouw van middelbare leeftijd. Tijdens een verblijf in Monte Carlo ontmoet de vertelster de charmante, mysterieuze weduwnaar Maxim de Winter. Na in het geheim een paar dagen met Maxim te zijn opgetrokken, vraagt hij haar, geheel onverwacht, ten huwelijk. Daar begint het verhaal pas echt. Maxim en zijn veel jongere bruid reizen af naar zijn landgoed in Cornwall, het beroemde Manderlay. Onze vertelster, onervaren en jong, voelt zich allesbehalve welkom en totaal niet op haar gemak. Voortdurend wordt zij herinnerd aan "de eerste Mrs de Winter", de bloedmooie, ontwikkelde en voor iedereen schijnbaar onvergetelijke Rebecca. Met name de griezelige, venijnige huishoudster, Mrs Danvers, doet er alles aan de jonge bruid het leven zo zuur mogelijk te maken. Rebecca is een roman vol psychologische supsense, goed verborgen geheimen en intriges. Du Maurier is een meesteres in het scheppen van sfeer, waardoor de lezer zich bijna zelf op Manderlay waant. Rebecca is momenteel nauwelijks te verkrijgen in een Nederlandse vertaling. Voor lezers die liever in het Engels lezen, zoals ondergetekende, is dat echter geen probleem. Hoe dan ook zou dit boek verplichte kost moeten zijn op iedere Engelse boekenlijst. Een "must-read" voor iedere liefhebber van Gothic Suspense Fiction is Rebecca in ieder geval! Maartje Bronkhorst, Amsterdam
Vond je deze review nuttig? Ja (0) | Nee (0) | Ongepast?
31 mei 2008 | Amsterdam
Aldus luidt de beroemde openingszin van Rebecca, geschreven door Dame Daphne Du Maurier in 1938. Rebecca is niets minder dan een meesterwerk, dat de lezer meesleept en overdondert van het eerste begin totaan de laatste bladzijde. De roman doet denken aan de werken van de Brontë sisters, maar de vertelstijl is vlotter en directer. In Rebecca volgen we de belevenissen van een naamloze vertelster, een nogal onzekere jongedame, die werkt als gezelschapsdame van een verwende, snobistische en omhooggevallen vrouw van middelbare leeftijd. Tijdens een verblijf in Monte Carlo ontmoet de vertelster de charmante, mysterieuze weduwnaar Maxim de Winter. Na in het geheim een paar dagen met Maxim te zijn opgetrokken, vraagt hij haar, geheel onverwacht, ten huwelijk. Daar begint het verhaal pas echt. Maxim en zijn veel jongere bruid reizen af naar zijn landgoed in Cornwall, het beroemde Manderlay. Onze vertelster, onervaren en jong, voelt zich allesbehalve welkom en totaal niet op haar gemak. Voortdurend wordt zij herinnerd aan "de eerste Mrs de Winter", de bloedmooie, ontwikkelde en voor iedereen schijnbaar onvergetelijke Rebecca. Met name de griezelige, venijnige huishoudster, Mrs Danvers, doet er alles aan de jonge bruid het leven zo zuur mogelijk te maken.
Rebecca is een roman vol psychologische supsense, goed verborgen geheimen en intriges. Du Maurier is een meesteres in het scheppen van sfeer, waardoor de lezer zich bijna zelf op Manderlay waant. Rebecca is momenteel nauwelijks te verkrijgen in een Nederlandse vertaling. Voor lezers die liever in het Engels lezen, zoals ondergetekende, is dat echter geen probleem. Hoe dan ook zou dit boek verplichte kost moeten zijn op iedere Engelse boekenlijst. Een "must-read" voor iedere liefhebber van Gothic Suspense Fiction is Rebecca in ieder geval!
Maartje Bronkhorst, Amsterdam
Vond je deze review nuttig? Ja (0) | Nee (0) | Ongepast?
Exemplaar 1 t/m 9
| Conditie | Verkoper | Prijs |
|---|---|---|
|
Als nieuw
Speciale editie "Let op; speciale uitgave Young Blackbirds 1994" Bekijk exemplaar |
Verkoper:
Mereille Klein Koerkamp |
€ 4,00
|
|
Als nieuw
Bekijk exemplaar |
Verkoper:
S Zandbergen |
€ 4,00
|
|
Als nieuw
"Staat: Nooit gebruikt; nooit gelezen. Met achterin korte samenvatting (points for understanding) vragen voor tekstbegrip plus..." Bekijk exemplaar |
Verkoper:
Duttendel |
€ 12,50
|
|
Goed
"Engels talig. Een oude versie met een andere kaft." Bekijk exemplaar |
Verkoper:
Julianne Lindner |
€ 6,50
|
|
Goed
Speciale editie "Simplified edition, 2000 words, Longman fiction serie, Afgeschreven bibliotheekexemplaar, kenmerken worden verwijderd,..." Bekijk exemplaar |
Verkoper:
Bronkhorst Boeken |
€ 6,90
|
|
Goed
Bekijk exemplaar |
Verkoper:
bouman45 |
€ 7,00
|
|
Goed
Speciale editie "hardcover 1950" Bekijk exemplaar |
Verkoper:
BUDGET BOEK *****ALKMAAR |
€ 7,99
|
|
Goed
Bekijk exemplaar |
Verkoper:
Mrs Northman |
€ 8,00
|
|
Redelijk
"Uitgave uit 1971, Avon books. Binnenwerk is prima, de kaft vertoont lichte krassen. De rug is verkleurd." Bekijk exemplaar |
Verkoper:
boekenkoopjes |
€ 3,80
|
Alle bestsellers
binnen 1 werkdag in huis!
Ga naar het hoofdmenu Ga naar het paginamenu Ga naar het begin van deze pagina