Beschrijving
Vladimir Nabokov (St. Petersburg, 1899 – Montreux, 1977) was een Russisch-Amerikaanse schrijver, zoon uit een welgestelde familie. Hij werd drietalig opgevoed; naast Russisch sprak hij vloeiend Engels en Duits. Zijn vroege werk is geschreven in het Russisch, later schrijft hij in het Engels en beschouwt zichzelf als Amerikaans romancier. Voor Nabokov gold de literatuur als een nutteloze maar verfijnde vorm van vermaak, die verlost moest worden van elke maatschappelijke relevantie. In zijn romans...
Volledige beschrijving
Reviews
Er zijn nog geen reviews.
Schrijf als eerste een review
2ehands exemplaren (7)
Alle 2ehands exemplaren
Productinformatie
- Auteur
-
Vladimir Nabokov
- Taal
- Nederlands
- Vertaald door
-
Peter Bergsma,
Peter Bergsma
- Afmetingen
- 57x222x150 mm
- Gewicht
- 1271 gr
- Druk
- 2
- ISBN10
- 9023450388
- ISBN13
- 9789023450382
Je vindt dit boek in
- Categorieën
-
Nederlandse boeken >
Literatuur
>
Romans
Meer boeken met dezelfde kenmerken
Selecteer één of meer kenmerken:
Beschrijving
Vladimir Nabokov (St. Petersburg, 1899 – Montreux, 1977) was een Russisch-Amerikaanse schrijver, zoon uit een welgestelde familie. Hij werd drietalig opgevoed; naast Russisch sprak hij vloeiend Engels en Duits. Zijn vroege werk is geschreven in het Russisch, later schrijft hij in het Engels en beschouwt zichzelf als Amerikaans romancier. Voor Nabokov gold de literatuur als een nutteloze maar verfijnde vorm van vermaak, die verlost moest worden van elke maatschappelijke relevantie. In zijn romans speelt hij daarom een vernuftig en vaak uiterst amusant spel met motieven en personen, dat hij zelf graag vergeleek met het bedenken en oplossen van schaakproblemen.
In De Russische romans 1 zijn de romans opgenomen die hij schreef van 1926 tot 1932: Masjenka; Heer, vrouw, boer; De verdediging; Het oog en Glorie.
De vertaling van de roman Masjenka werd herzien door Jan Pieter van der Sterre.
In De Russische romans 2 zijn de romans opgenomen die hij schreef van 1933 tot 1939: Een lach in het donker; Wanhoop; Uitnodiging voor een onthoofding; De gave en De tovenaar.
Recensie(s)
NBD|Biblion recensie
Het tweede deel van de verzamelde, oorspronkelijk in het Russisch geschreven romans van Vladimir Nabokov (1899-1977) bevat "Een lach in het donker", "Wanhoop", "Uitnodiging voor een onthoofding", "De gave" en "De tovenaar". Ze zijn geschreven in de jaren 1933-1939, voordat Nabokov naar Amerika verhuisde en in het Engels begon te schrijven. "Uitnodiging voor een onthoofding", een Kafka-achtige, in de toekomst spelende roman, beschouwde Nabokov als zijn meest waardevolle werk. Bijna de helft van dit tweede deel wordt ingenomen door de volumineuze roman "De gave", waarin een levensbeschrijving van de negentiende-eeuwse schrijver Nikolaj Tsjernysjevski is verwerkt. Nabokovs proza behoort tot het beste van wat de twintigste-eeuwse literatuur heeft opgeleverd. Deze vertalingen verschenen eerder afzonderlijk. Tegelijk verschenen ook zijn 'Amerikaanse romans' in twee banden*. Gebonden, kleine druk.
(NBD|Biblion recensie, Willem G. Weststeijn)
Terug naar het overzicht
Reviews
Er zijn nog geen reviews.
Schrijf als eerste een review
Hoe werkt 2ehands bestellen?
1
Kies uit de beschikbare 2ehands exemplaren.
2
Plaats je bestelling via bol.com.
3
Je betaalt aan bol.com.
4
De verkoper stuurt het artikel naar je op.
5
Binnen 1-8 dagen ontvang je het artikel.
Exemplaar 1 t/m 7
Terug naar het overzicht