Beschrijving
China ontwikkelt zich in razendsnel tempo tot economische wereldmacht. Prisma speelt in op deze ontwikkeling met dit omvangrijke en goed toegankelijke Groot woordenboek Chinees-Nederlands.
- ca. 100.000 Chinese woorden en uitdrukkingen, gealfabetiseerd volgens de pinyin-spelling - de standaardmethode om het Chinees in westerse letters te schrijven
- de woorden en uitdrukkingen zijn uiteraard ook in Chinese karakters weergegeven, met daarbij heldere, bondige Nederlandse vertalingen
- een duidelij...
Volledige beschrijving
Reviews
Er zijn nog geen reviews.
Schrijf als eerste een review
Productinformatie
- Auteur
-
Naizheng Du
- Redactie
-
H. Savelkoul
,
H.J. Langeveld
,
Du, Naizheng
,
Du-Savelkoul, Henny
,
Langeveld, Henk
- Overige betrokkenen
-
Henny Du-Savelkoul
- Taal
- Nederlands
- Afmetingen
- 55x194x134 mm
- Gewicht
- 934 gr
- Druk
- 1
- ISBN10
- 9090166165
- ISBN13
- 9789090166162
Meer boeken met dezelfde kenmerken
Selecteer één of meer kenmerken:
Beschrijving
China ontwikkelt zich in razendsnel tempo tot economische wereldmacht. Prisma speelt in op deze ontwikkeling met dit omvangrijke en goed toegankelijke Groot woordenboek Chinees-Nederlands.
- ca. 100.000 Chinese woorden en uitdrukkingen, gealfabetiseerd volgens de pinyin-spelling - de standaardmethode om het Chinees in westerse letters te schrijven
- de woorden en uitdrukkingen zijn uiteraard ook in Chinese karakters weergegeven, met daarbij heldere, bondige Nederlandse vertalingen
- een duidelijke uitleg van de pinyin-spelling en een heldere gebruiksaanwijzing voor het woordenboek
- met 25 bijlagen, waaronder een Chinese grammatica en een overzicht van de Chinese geschiedenis
- ook zeer geschikt voor Chinezen die het Nederlands willen leren
Dr. Naizheng Du studeerde 22 jaar in China, India en Duitsland in diverse vakgebieden. Hij heeft een brede talenkennis, waaronder Chinees, Engels, Duits en Russisch. Aan het woordenboek Chinees-Nederlands heeft hij meer dan tien jaar gewerkt.
Recensie(s)
Omdat de beschikbare woordenboeken Chinees in ons taalgebied meestal Nederlands-Chinees zijn, gemaakt met het oog op Chinezen in Nederland, is dit woordenboek Chinees-Nederlands, andersom dus, zonder meer een aanwinst. Veel vertalers zijn hier immers nog altijd aangewezen op Engels-Chinese woordenboeken. Samensteller dr. Du is zeer te prijzen voor dit enorme werk, dat hij met een klein redactieteam heeft geklaard. In tegenstelling tot wat men misschien van een 'groot woordenboek' zou verwachten, staan er geen voorbeeldzinnen bij de woordingangen en is ook de grammaticabeschrijving achterin, met aandacht voor specifiek Nederlandse taalkwesties, bewust beknopt gehouden. Het boek is over het algemeen wat onorthodox van opzet, zowel wat betreft de toelichting als de opzoekmethode voor Chinese karakters, die nu eenmaal bewerkelijker is dan bij westerse talen. Een probleem is wel dat er nog spel- en drukfouten in staan, en dat het Nederlands hier en daar niet goed geredigeerd lijkt. Maar in een goed herziene, handzame uitgave, heeft het als uitvoerige woordenlijst beslist zijn nut.
M.A. Leenhouts
Terug naar het overzicht
Reviews
Er zijn nog geen reviews.
Schrijf als eerste een review