Portugal heeft een verfrissend veelzijdige keuken. Het land
bezit met de vele regionale specialiteiten een rijk erfgoed aan
culinaire schatten. De Portugese keuken is puur en gezond en de
gerechten zijn merendeels eenvoudig klaar te maken. Er zijn
overeenkomsten met de mediterrane keuken, maar ook duidelijke
verschillen. Specerijen uit de Oriënt, pittige hapjes uit Brazilië
en zoete gerechten uit Turkije, het Midden-Oosten en Noord-Afrika
zijn gedurende de eeuwen discreet toegevoegd aan het nati...
Portugal heeft een verfrissend veelzijdige keuken. Het land
bezit met de vele regionale specialiteiten een rijk erfgoed aan
culinaire schatten. De Portugese keuken is puur en gezond en de
gerechten zijn merendeels eenvoudig klaar te maken. Er zijn
overeenkomsten met de mediterrane keuken, maar ook duidelijke
verschillen. Specerijen uit de Oriënt, pittige hapjes uit Brazilië
en zoete gerechten uit Turkije, het Midden-Oosten en Noord-Afrika
zijn gedurende de eeuwen discreet toegevoegd aan het nationale
culinaire palet, dat echter zijn eigenheid heeft weten te behouden.
De smaak van Portugal, dat is knoflook, olijfolie, wijn en
zoutevis, maar ook korianderblad, kweeperengelei, kaastaartjes,
amandelen, luchtig gebak en bergen citrusfruit.
Edite Vieira gebruikt historische bronnen en manuscripten om de
stokoude wortels van veel traditioneel-Portugese recepten te
bevestigen. Daarnaast schrijft ze over de huidige, moderne
Portugese culinaire ontwikkelingen.
Recensie(s)
NBD|Biblion recensie
Dit nieuwe boek uit de GrubSerie (gewijd aan wat onderschatte
nationale keukens) begint met een uitgebreide inleiding over de
herkomst en tradities van de Portugese keuken, de invloeden m.n.
van de Moren en uit de kolonien en informatie over ingredienten en
kookgerei. De recepten staan op soort: soep, brood, vis, vlees,
sauzen, groenten, zoetigheden enz. Het laatste hoofdstuk is gewijd
aan wijnen en likeuren en voorzien van een kaart waarop de
provincies staan ingetekend. Bij elk recept de vermelding van
streek/herkomst en het aantal eters (4-6-8), gevolgd door een
informatieve inleiding met vertaalde literaire citaten. Steeds
correcte verwijzingen naar andere pagina's. Indien nodig worden
vervangingen genoemd voor moeilijk verkrijgbare ingredienten. Elk
recept bevat serveersuggesties, variaties en opmerkingen met nog
meer toelichting. De recepten zijn niet moeilijk, wel leuk en
spannend. Minder gangbare ingredienten zijn zeker in Surinaamse en
Antilliaanse toko's te krijgen. Tot slot een aparte lijst met
vegetarische gerechten en een alfabetisch receptenregister.