Ga naar het hoofdmenu Ga naar het paginamenu
Classic Greek Recipes
Engels - Hardcover
704 pagina's | Phaidon Press Ltd | mei 2009
5.0 van de 5 (1 reviews)3-4 werkdagen
17 oktober 2009 | Zandvoort
Als liefhebbers van Griekenland en de Griekse keuken zoeken mijn vriend en ik al jaren naar authentieke recepten (restauranteigenaren lief aankijken heeft zelden effect) en dus naar een echt goed kookboek dat verder gaat dan de obligate souvlaki, xoriatiki salata en tzaziki. Begrijp me niet verkeerd, deze recepten zijn eveneens onmisbaar in een volledig receptenboek, maar vaak houdt het hier wel zo'n beetje op. Totdat Vefa's Kitchen op een dag op mijn deurmat lag. Naar aanleiding van een tip van een Griekse kennis, wier Griekse mitera regelmatig boven een fornuis hangt voor de heerlijkste Griekse hapjes en te spreken was over het boek, had mijn vriend Vefa's Kitchen als verrassing bij BOL.com besteld. Voor de echte liefhebber en kenner van de Griekse keuken is Vefa's Kitchen hét kookboek bij uitstek. Het boek begint met een uitgebreide geschiedenis van de Griekse keuken en verklaart ook de oorsprong (gebied) van het voedsel en de invloed van overheersers uit het verleden (Ottomanen en Venetianen). Maar nog veel belangrijker:alles wat ik in de afgelopen twaalf jaar bezoek aan Griekenland op mijn bord heb gehad staat er in, plus nog veel, veel meer. Hoofdgerecht, voorgerecht, soep...alles is er: 650 pagina's recepten en bij elke bladerpoging krijg ik weer honger. Bovendien zijn het recepten die echt authentiek zijn en kloppen; als ik tenminste op mijn eigen kennis als voormalig inwoner van Rethymno, Kreta en die van mijn Griekse kennissen mag rekenen. Het boek is gerangschikt in meze, vlees, vis, zoet en saus et cetera en bovendien staat de herkomst van het recept, het seizoen en bijvoorbeeld de feestdag erbij. Zo weet je wat de Kretenzers in de winter eten met Kerst en wat de mensen van Corfu in de lente koken met Pasen, om maar een dwarsstraat te noemen. Ik ben voorlopig nog niet uitgekookt want Vefa heeft voldoende gevarieerd materiaal aangeleverd voor honderden Griekse dinerparties. Als ik dan een nadeel moet noemen, dan is het dat het register volledig en alleen in het Engels is en ik veel recepten juist bij de Griekse naam ken. Hoewel de Griekse receptnaam zowel fonetisch als in het Griekse alfabet wel op de pagina's zelf wordt genoemd, is er achterin niet met de Griekse versie te zoeken. Gemiste kans en ook een beetje onhandig, zeker als je iets van je vakantieadres had willen imiteren. Daarnaast kan het soms wat verwarrend zijn dat het boek alleen in het Engels verkrijgbaar is en je tijdens het koken verwoed in je ENG-NED woordenboek naar een 'colander' (vergiet) staat te zoeken. (Gelukkig staan hoeveelheden wel ook in kilo's/liters aangegeven) Maar als dat het nu is? Ik denk dat Vefa's Kitchen terecht vergeleken mag worden met Silver Spoon en gemakkelijk het predikaat Standaardwerk mag dragen. Een aanrader dus.
Vond je deze review nuttig? Ja (10) | Nee (0) | Ongepast?
17 oktober 2009 | Zandvoort
Als liefhebbers van Griekenland en de Griekse keuken zoeken mijn vriend en ik al jaren naar authentieke recepten (restauranteigenaren lief aankijken heeft zelden effect) en dus naar een echt goed kookboek dat verder gaat dan de obligate souvlaki, xoriatiki salata en tzaziki. Begrijp me niet verkeerd, deze recepten zijn eveneens onmisbaar in een volledig receptenboek, maar vaak houdt het hier wel zo'n beetje op. Totdat Vefa's Kitchen op een dag op mijn deurmat lag. Naar aanleiding van een tip van een Griekse kennis, wier Griekse mitera regelmatig boven een fornuis hangt voor de heerlijkste Griekse hapjes en te spreken was over het boek, had mijn vriend Vefa's Kitchen als verrassing bij BOL.com besteld. Voor de echte liefhebber en kenner van de Griekse keuken is Vefa's Kitchen hét kookboek bij uitstek. Het boek begint met een uitgebreide geschiedenis van de Griekse keuken en verklaart ook de oorsprong (gebied) van het voedsel en de invloed van overheersers uit het verleden (Ottomanen en Venetianen). Maar nog veel belangrijker:alles wat ik in de afgelopen twaalf jaar bezoek aan Griekenland op mijn bord heb gehad staat er in, plus nog veel, veel meer. Hoofdgerecht, voorgerecht, soep...alles is er: 650 pagina's recepten en bij elke bladerpoging krijg ik weer honger. Bovendien zijn het recepten die echt authentiek zijn en kloppen; als ik tenminste op mijn eigen kennis als voormalig inwoner van Rethymno, Kreta en die van mijn Griekse kennissen mag rekenen. Het boek is gerangschikt in meze, vlees, vis, zoet en saus et cetera en bovendien staat de herkomst van het recept, het seizoen en bijvoorbeeld de feestdag erbij. Zo weet je wat de Kretenzers in de winter eten met Kerst en wat de mensen van Corfu in de lente koken met Pasen, om maar een dwarsstraat te noemen. Ik ben voorlopig nog niet uitgekookt want Vefa heeft voldoende gevarieerd materiaal aangeleverd voor honderden Griekse dinerparties. Als ik dan een nadeel moet noemen, dan is het dat het register volledig en alleen in het Engels is en ik veel recepten juist bij de Griekse naam ken. Hoewel de Griekse receptnaam zowel fonetisch als in het Griekse alfabet wel op de pagina's zelf wordt genoemd, is er achterin niet met de Griekse versie te zoeken. Gemiste kans en ook een beetje onhandig, zeker als je iets van je vakantieadres had willen imiteren. Daarnaast kan het soms wat verwarrend zijn dat het boek alleen in het Engels verkrijgbaar is en je tijdens het koken verwoed in je ENG-NED woordenboek naar een 'colander' (vergiet) staat te zoeken. (Gelukkig staan hoeveelheden wel ook in kilo's/liters aangegeven) Maar als dat het nu is? Ik denk dat Vefa's Kitchen terecht vergeleken mag worden met Silver Spoon en gemakkelijk het predikaat Standaardwerk mag dragen. Een aanrader dus.
Vond je deze review nuttig? Ja (0) | Nee (0) | Ongepast?
Selecteer één of meer kenmerken:
17 oktober 2009 | Zandvoort
Als liefhebbers van Griekenland en de Griekse keuken zoeken mijn vriend en ik al jaren naar authentieke recepten (restauranteigenaren lief aankijken heeft zelden effect) en dus naar een echt goed kookboek dat verder gaat dan de obligate souvlaki, xoriatiki salata en tzaziki. Begrijp me niet verkeerd, deze recepten zijn eveneens onmisbaar in een volledig receptenboek, maar vaak houdt het hier wel zo'n beetje op. Totdat Vefa's Kitchen op een dag op mijn deurmat lag. Naar aanleiding van een tip van een Griekse kennis, wier Griekse mitera regelmatig boven een fornuis hangt voor de heerlijkste Griekse hapjes en te spreken was over het boek, had mijn vriend Vefa's Kitchen als verrassing bij BOL.com besteld. Voor de echte liefhebber en kenner van de Griekse keuken is Vefa's Kitchen hét kookboek bij uitstek. Het boek begint met een uitgebreide geschiedenis van de Griekse keuken en verklaart ook de oorsprong (gebied) van het voedsel en de invloed van overheersers uit het verleden (Ottomanen en Venetianen). Maar nog veel belangrijker:alles wat ik in de afgelopen twaalf jaar bezoek aan Griekenland op mijn bord heb gehad staat er in, plus nog veel, veel meer. Hoofdgerecht, voorgerecht, soep...alles is er: 650 pagina's recepten en bij elke bladerpoging krijg ik weer honger. Bovendien zijn het recepten die echt authentiek zijn en kloppen; als ik tenminste op mijn eigen kennis als voormalig inwoner van Rethymno, Kreta en die van mijn Griekse kennissen mag rekenen. Het boek is gerangschikt in meze, vlees, vis, zoet en saus et cetera en bovendien staat de herkomst van het recept, het seizoen en bijvoorbeeld de feestdag erbij. Zo weet je wat de Kretenzers in de winter eten met Kerst en wat de mensen van Corfu in de lente koken met Pasen, om maar een dwarsstraat te noemen. Ik ben voorlopig nog niet uitgekookt want Vefa heeft voldoende gevarieerd materiaal aangeleverd voor honderden Griekse dinerparties. Als ik dan een nadeel moet noemen, dan is het dat het register volledig en alleen in het Engels is en ik veel recepten juist bij de Griekse naam ken. Hoewel de Griekse receptnaam zowel fonetisch als in het Griekse alfabet wel op de pagina's zelf wordt genoemd, is er achterin niet met de Griekse versie te zoeken. Gemiste kans en ook een beetje onhandig, zeker als je iets van je vakantieadres had willen imiteren. Daarnaast kan het soms wat verwarrend zijn dat het boek alleen in het Engels verkrijgbaar is en je tijdens het koken verwoed in je ENG-NED woordenboek naar een 'colander' (vergiet) staat te zoeken. (Gelukkig staan hoeveelheden wel ook in kilo's/liters aangegeven) Maar als dat het nu is? Ik denk dat Vefa's Kitchen terecht vergeleken mag worden met Silver Spoon en gemakkelijk het predikaat Standaardwerk mag dragen. Een aanrader dus.
Vond je deze review nuttig? Ja (10) | Nee (0) | Ongepast?
17 oktober 2009 | Zandvoort
Als liefhebbers van Griekenland en de Griekse keuken zoeken mijn vriend en ik al jaren naar authentieke recepten (restauranteigenaren lief aankijken heeft zelden effect) en dus naar een echt goed kookboek dat verder gaat dan de obligate souvlaki, xoriatiki salata en tzaziki. Begrijp me niet verkeerd, deze recepten zijn eveneens onmisbaar in een volledig receptenboek, maar vaak houdt het hier wel zo'n beetje op. Totdat Vefa's Kitchen op een dag op mijn deurmat lag. Naar aanleiding van een tip van een Griekse kennis, wier Griekse mitera regelmatig boven een fornuis hangt voor de heerlijkste Griekse hapjes en te spreken was over het boek, had mijn vriend Vefa's Kitchen als verrassing bij BOL.com besteld. Voor de echte liefhebber en kenner van de Griekse keuken is Vefa's Kitchen hét kookboek bij uitstek. Het boek begint met een uitgebreide geschiedenis van de Griekse keuken en verklaart ook de oorsprong (gebied) van het voedsel en de invloed van overheersers uit het verleden (Ottomanen en Venetianen). Maar nog veel belangrijker:alles wat ik in de afgelopen twaalf jaar bezoek aan Griekenland op mijn bord heb gehad staat er in, plus nog veel, veel meer. Hoofdgerecht, voorgerecht, soep...alles is er: 650 pagina's recepten en bij elke bladerpoging krijg ik weer honger. Bovendien zijn het recepten die echt authentiek zijn en kloppen; als ik tenminste op mijn eigen kennis als voormalig inwoner van Rethymno, Kreta en die van mijn Griekse kennissen mag rekenen. Het boek is gerangschikt in meze, vlees, vis, zoet en saus et cetera en bovendien staat de herkomst van het recept, het seizoen en bijvoorbeeld de feestdag erbij. Zo weet je wat de Kretenzers in de winter eten met Kerst en wat de mensen van Corfu in de lente koken met Pasen, om maar een dwarsstraat te noemen. Ik ben voorlopig nog niet uitgekookt want Vefa heeft voldoende gevarieerd materiaal aangeleverd voor honderden Griekse dinerparties. Als ik dan een nadeel moet noemen, dan is het dat het register volledig en alleen in het Engels is en ik veel recepten juist bij de Griekse naam ken. Hoewel de Griekse receptnaam zowel fonetisch als in het Griekse alfabet wel op de pagina's zelf wordt genoemd, is er achterin niet met de Griekse versie te zoeken. Gemiste kans en ook een beetje onhandig, zeker als je iets van je vakantieadres had willen imiteren. Daarnaast kan het soms wat verwarrend zijn dat het boek alleen in het Engels verkrijgbaar is en je tijdens het koken verwoed in je ENG-NED woordenboek naar een 'colander' (vergiet) staat te zoeken. (Gelukkig staan hoeveelheden wel ook in kilo's/liters aangegeven) Maar als dat het nu is? Ik denk dat Vefa's Kitchen terecht vergeleken mag worden met Silver Spoon en gemakkelijk het predikaat Standaardwerk mag dragen. Een aanrader dus.
Vond je deze review nuttig? Ja (0) | Nee (0) | Ongepast?
Het grootste assortiment boeken
van Nederland!
Ga naar het hoofdmenu Ga naar het paginamenu Ga naar het begin van deze pagina