Gedichten van de broer van Roos

Tim Hofman

Langue: Néerlandais

PDP.ProductImage.Header
Tim Hofman
Auteur:

Tim Hofman

nlBroché978905990176617 janvier 202488 pages
Tim Hofman

Tim Hofman

Tim Hofman (1988) is werkzaam bij BNNVARA, waar hij onder meer de programma’s BOOS en Over Mijn Lijk presenteert. Begin 2016 was hij de winnaar van het spelprogramma Wie is de Mol? en in 2018 was hij een van de schrijvers van het Boekenweekgeschenk voor Jongeren. Met zijn documentaire Terug naar je eige land wist hij 250.000 handtekeningen te verzamelen en een kinderpardon voor zevenhonderd kinderen te regelen. In 2020 won Tim Hofman drie grote prijzen: de ster voor beste presentator, de ster voor beste online videoserie voor BOOS en de Gouden Televizier-Ring voor Over Mijn Lijk. Met BOOS won hij in 2023 ook de prestigieuze journalistieke prijs De Tegel en de aflevering over The Voice of Holland leverde hem de bekroning tot Journalist van het Jaar op. Zijn poëziebundels Gedichten van de broer van Roos (2017) en Grappig jammer (2019) waren bestsellers."
Toutes les oeuvres de Tim Hofman

Résumé

Het poëziedebuut van Tim Hofman, BNN-presentator, DWDD-tafelheer en winnaar van Wie Is De Mol 2016

Je kent Tim Hofman waarschijnlijk als presentator van programma’s als Je Zal Het Maar Hebben of #BOOS, de documentaires van Spuiten & Slikken op Reis of anders als winnaar van Wie Is De Mol? 2016. Maar, zoals hij zelf zegt, televisie overkwam hem gewoon, zijn eigenlijke passie is altijd de rijmkunst geweest: het lezen, maar vooral toch het schrijven ervan. En dat blijkt, want sinds zijn veertiende schrijft Tim al gedichten.

Nu, veertien jaar later, is daar eindelijk een gebonden werk. Variërend van rijmpjes geschreven op de grap, tot heel technische stukken – maar gerust ook bijna lyrische gedichten die strak op rijm over liefde, de maatschappij of de dood gaan – neemt hij je aan de hand mee zijn hoofd in. Soms light verse, soms klassiek. Soms makkelijk, soms een puzzel. Soms zwaar, soms licht. Maar elke keer raakt het iets. Een beetje om te lachen, een beetje om te huilen.


De pers over Gedichten van de broer van Roos

‘Je ziet aan alles dat hij plezier heeft in taal, en in het spelen met taal.’ NRC Handelsblad

‘De variatie in zijn gedichten zou wel eens de reden kunnen zijn waarom Hofmans bundel vooral jongeren aanspreekt.’ Trouw

‘Een poëziebundel vol persoonlijke liefdes­beslommeringen, grappige observaties, maar ook duistere passages uit zijn verleden.’ Algemeen Dagblad

‘Tim bespreekt in gedichten de grote thema’s van het leven: anorexia, het bankwezen, depressies, relaties en (f)euthanasie. Dit doet hij met humor en rijm.’ Tzum

Spécifications produit

Contenu

Langue
nl
Version
Broché
Date de sortie initiale
17 janvier 2024
Nombre de pages
88
Illustrations
Non

Informations sur le fabricant

Informations sur le fabricant
Les informations du fabricant ne sont actuellement pas disponibles

Autres spécifications

Hauteur de l'emballage
8 mm
Hauteur du produit
8 mm
Largeur d'emballage
125 mm
Largeur du produit
125 mm
Livre d‘étude
Non
Longueur d'emballage
200 mm
Longueur du produit
200 mm
Poids de l'emballage
101 g
Porno
Non
Édition
3

EAN

EAN
9789059901766

Sécurité des produits

Opérateur économique responsable dans l’UE

Vous trouverez cet article :

Avis

4,3
Moyenne de 93 commentaires
54
26
5
1
7
Avis sur la sœur de Menno
18 février 201730-39 ansBunschotendezusvanMenno
Drôle
Imaginatif
mélancolique
critique

Tim Hofman joue. C'est un réalisateur. Qu'il fasse monter les 850 000 jeunes aux urnes ou qu'il soit en colère contre sa chaîne YouTube #BOOS. Il a une plate-forme, et s'il ne l'a pas, il en fabrique une. Il y a toujours de l'espace et vous pouvez jouer avec chaque espace. Les espaces dans lesquels Tim Hofman entre ne semblent pas avoir de limites. C'est également le cas dans ce recueil de poèmes. Il joue avec les miroirs à feuilles, avec le sens des mots et parfois même sort de la zone néerlandophone pour s'identifier à des mots anglais ou français. Il découpe, colle et fait défiler des lettres pour arriver à de nouvelles significations et évoquer de nouvelles images. Cela ne me surprendra pas s'il a réellement coupé ses prototypes de poésie en morceaux et qu'il a décidé de la commande sur la table de la cuisine. La langue change et se relie les uns aux autres. La langue est certainement un ustensile, et vous le remarquerez dans cet ensemble. De nouveaux mots sont créés et on utilise avec gratitude la différence que le même mot peut parfois être écrit de plusieurs manières. Alors, si, comme moi, vous enseignez dans un lycée: offrez à vos élèves les possibilités de la langue. Apprenez-leur non seulement à penser à la langue, mais aussi aux possibilités en général. Et si vous n'êtes pas devant une classe tous les jours, offrez-vous le cadeau de penser en dehors de vos lignes auto-inventées. Et peut-être vous demandez-vous comment vous pouvez réconcilier les choses de votre vie. Je peux certainement vous recommander, comme Tim Hofman, de rechercher toutes les possibilités imaginables et de jouer avec elles. En substance, il y a un directeur dans chacun et chacun a sa propre plateforme.

Traduit automatiquement
Magnifique
17 janvier 201714-19 ansBredaROARL
Drôle
Imaginatif

C'est un grand livre plein de poèmes, Il y a des choses amusantes avec une signification parfois sérieuse.

Traduit automatiquement
Spirituel, intelligent, ludique
8 février 201730-39 ansHoutenAchat vérifiéMar55jan
Drôle
Imaginatif
émouvant
juste

Très agréable à lire, poèmes très variés! Tim joue très astucieusement, parfois presque mathématiquement avec des mots, des langues et des sons.

Traduit automatiquement
Complexe et plein d'humour!
1 février 201720-29 ansBorculoJolienRibbers
Drôle
sérieux
complexe

Vraiment recommandé! Il contient un certain nombre de poèmes avec beaucoup d'humour, mais aussi de nombreux poèmes sérieux ou plus complexes. J'ai dû en lire quelques-uns plus souvent avant de les comprendre pleinement, mais le fait d'être déroutant le rend vraiment amusant. Les calembours ajoutent aussi souvent à la complexité des versets. J'espère que d'autres poèmes viendront.

Traduit automatiquement
poèmes du frère de Roos
18 avril 201730-39 ansAlkmaarAchat vérifiémammamamma
Drôle
Imaginatif

Agréable à avoir dans votre collection de livres, et agréable à offrir en cadeau.

Traduit automatiquement
Haut!!
15 mars 201714-19 ansLeeuwardenAchat vérifiéBryanthius
Drôle
beaux poèmes

Certes, j'appartiens déjà à Tim Hofman, il fait des poèmes surtout très drôles. Poèmes sexuels et approfondis !! Conseillé !! Ce livre ne me dérange PAS :)))

Traduit automatiquement

Informations sur les prix et commandeLe prix de ce produit est de 15 euros.
Au plus tard le 17 février chez vous
Vendu par bol
  • Le prix comprend les frais de livraison, vendu par bol

  • Retrait possible dans un point-relais bol

  • 30 jours de réflexion et retour gratuit

  • Garantie légale via bol

  • Service client 24h/24

Voir les conditions de retour

Options de livraison

  • Jour de livraison au choix

Articles sponsorisés

Grappig jammer

Gedichten van de broer van Roos

Goede moed

Grappig jammer

Powervrouw Bundel 1 - Powervrouw Bundel

In de stilte zal ik je opnieuw ontmoeten

D'autres ont aussi regardé

Grappig jammer

Goede moed

Gedichten van de broer van Roos

Gedichten van de broer van Roos

Gedichten van de broer van Roos

Goede moed

Grappig jammer

Komrij's Nederlandse Poezie

Gedichten van de broer van Roos

Voir la liste complète

Souvent achetés ensemble

Goede moed

Vendu par
McBook's

Grappig jammer

Vendu par
bol

Leegstand

Vendu par
bol

Koffers zeelucht

Vendu par
Boeklin.nl
Voir la liste complète