Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies- Of Peninsulas and Archipelagos The Landscape of Translation in Southeast Asia

  • en
  • Broché
  • 9781032344133
  • 28 novembre 2024
  • 242 pages
Toutes les spécifications de l'article

Résumé

Comprising eleven countries and hundreds of languages from one of the most culturally diverse regions in the world, the chapters in this collection explore a wide range of translation issues. This book will appeal to scholars and postgraduate students of translation studies, sociolinguistics, and Southeast Asian studies.





Comprising 11 countries and hundreds of languages from one of the most culturally diverse regions in the world, the chapters in this collection explore a wide range of translation issues.

The subject of this volume is set in the contrasted landscapes of mainland peninsulas and maritime archipelagos in Southeast Asia, which, whilst remaining a largely minor area in Asian studies, harbors a wealth of textual heritage that opens to inquiries and new readings. From the post-Angkor Cambodia, the post-colonial Viantiane, to the ultra-modern Singapore metropolis, translation figures problematically in the modernization of indigenous literatures, criss-crossing chronologically and spatially through different literary landscapes. The peninsular geo-body gives rise to the politics of singularity as seen in the case of the predominant monolingual culture in Thailand, whereas the archipelagic geography such as the thousand islands of Indonesia allows for peculiar types of communication. Translation can also be metaphorized poetically to configure the transference in different scenarios such as the cases of self-translation in Philippine protest poetry and untranslatability in Vietnamese diasporic writings. The collection also includes intra-regional comparative views on historical and religious terms.

This book will appeal to scholars and postgraduate students of translation studies, sociolinguistics, and Southeast Asian studies.

Spécifications produit

Contenu

Langue
en
Version
Broché
Date de sortie initiale
28 novembre 2024
Nombre de pages
242

Personnes impliquées

Rédacteur en chef
Phrae Chittiphalangsri
Deuxième rédacteur
Vicente L. Rafael
Editeur principal
Routledge

Informations sur le fabricant

Informations sur le fabricant
Les informations du fabricant ne sont actuellement pas disponibles

Autres spécifications

Hauteur de l'emballage
14 mm
Largeur d'emballage
156 mm
Largeur du produit
156 mm
Longueur d'emballage
234 mm
Longueur du produit
234 mm
Poids de l'emballage
480 g

EAN

EAN
9781032344133

Sécurité des produits

Opérateur économique responsable dans l’UE
Afficher les données

Vous trouverez cet article :

Langue
Anglais
Livre, ebook ou livre audio ?
Livre
Pas encore d'avis
Choisissez la version souhaitée
Version : Broché
Informations sur les prix et commande
Le prix de ce produit est de 45 euros et 99 cents.
Attendu dans environ 4 semaines
Vendu par bol
  • Livraison comprise avec bol
  • Retrait possible dans un point-relais bol
  • 30 jours de réflexion et retour gratuit
  • Garantie légale via bol
  • Service client 24h/24