Routledge Medieval Translations - Selections from Subh al-A'shā by al-Qalqashandi, Clerk of the Mamluk Court Egypt: “Seats of Government” and “Regulations of the Kingdom”, From Early Islam to the Mamluks
Langue: Anglais
Résumé
Ṣubḥ al-A‘shā
by al-Qalqashandī is a manual for chancery clerks completed in 1412 and a vital source of information on Fatimid and Mamluk Egypt which, for the first time, has been translated into English.
The text provides valuable insight into the Mamluk and earlier Muslim eras. The selections presented in this volume describe Cairo, Fustat and the Cairo Citadel and give a detailed picture of the Fatimid (AD 969–1172), Ayyubid (AD 1172-1250) and Mamluk (AD 1250–1412) court customs, rituals and protocols, and depict how the Mamluk Sultanate was ruled. It also contains a wealth of details covering the geography, history and state administration systems of medieval Egypt. An introduction preceding the translation contextualizes al-Qalqashandī’s role and manu□script, as well as introducing the man himself, while detailed notes accompany the translation to explain and elaborate on the content of the material. The volume concludes with an extensive glossary of terms which forms a mini-encyclopaedia of the Fatimid and Mamluk periods.
This translation will be a valuable resource for any student of medieval Islamic history.
Spécifications produit
Contenu
Options de lecture
Informations sur le fabricant
Autres spécifications
EAN
Sécurité des produits
Vous trouverez cet article :
Des documents
Commentaires
Choisissez la version souhaitée
Ebook utilisable dès son achat
Les ebooks offrent plein d'avantages
Garantie légale via bol
Service client 24h/24
Paiement sécurisé
- Vous ne pouvez pas annuler ou retourner des éléments téléchargés. Pour les produits qui ne sont pas encore parus, vous pouvez annuler jusqu'à la date de publication.













