Whose Word Is It? The Story Behind Who Changed The New Testament and Why

Auteur:
enCouverture rigide978082649129901 janvier 2006256 pages

Bart D. Ehrman
"Bart Denton Ehrman (/bɑːrt ˈɜːrmən/; born October 5, 1955) is an American New Testament scholar focusing on textual criticism of the New Testament, the historical Jesus, and the development of early Christianity. He has written and edited 30 books, including three college textbooks. He has also authored six New York Times bestsellers. He is currently the James A. Gray Distinguished Professor of Religious Studies at the University of North Carolina at Chapel Hill.
(Bron: Wikipedia. Beschikbaar onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding/Gelijk delen.)"
Toutes les oeuvres de Bart D. Ehrman(Bron: Wikipedia. Beschikbaar onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding/Gelijk delen.)"
Résumé
Mistakes and changes abound in the competing manuscript versions that continue to plague biblical scholars who determine which words, phrases, or stories are the most reliable in modern Bibles. This book shows us where and why changes were made in the manuscripts, changes that have a dramatic impact on widely-held beliefs concerning the Bible.
With the advent of the printing press and the subsequent publishing culture that reproduces exact copies of texts en masse, most people who read the Bible today assume that they are reading the very words that Jesus spoke or St. Paul wrote. And yet, for almost 1,500 years manuscripts were copied by hand by scribes - many of them untrained, especially in the early centuries of Christendom - who were deeply influenced by the theological and political disputes of their day. Mistakes and intentional changes abound in the competing manuscript versions that continue to plague biblical scholars who determine which words, phrases, or stories are the most reliable and, therefore, merit publication in modern Bibles. Whose Word Is It? is the fascinating history of the words themselves. Biblical scholar Bart Ehrman shows us where and why changes were made in our earliest surviving manuscripts, changes that continue to have a dramatic impact on widely-held beliefs concerning the divinity of Jesus, the Trinity, and the divine origins of the Bible itself. Many books have been written about why some books made it into the New Testament and why others didn't (canonization) or about how the meaning of words change when translated from Aramaic to Greek to English. But this is the first time that a leading biblical scholar reveals for the general reader the many challenging - even disturbing - early variations of our cherished biblical stories and why only certain versions of those stories qualify for publication in the Bibles we read today.
With the advent of the printing press and the subsequent publishing culture that reproduces exact copies of texts en masse, most people who read the Bible today assume that they are reading the very words that Jesus spoke or St. Paul wrote. And yet, for almost 1,500 years manuscripts were copied by hand by scribes - many of them untrained, especially in the early centuries of Christendom - who were deeply influenced by the theological and political disputes of their day. Mistakes and intentional changes abound in the competing manuscript versions that continue to plague biblical scholars who determine which words, phrases, or stories are the most reliable and, therefore, merit publication in modern Bibles. Whose Word Is It? is the fascinating history of the words themselves. Biblical scholar Bart Ehrman shows us where and why changes were made in our earliest surviving manuscripts, changes that continue to have a dramatic impact on widely-held beliefs concerning the divinity of Jesus, the Trinity, and the divine origins of the Bible itself. Many books have been written about why some books made it into the New Testament and why others didn't (canonization) or about how the meaning of words change when translated from Aramaic to Greek to English. But this is the first time that a leading biblical scholar reveals for the general reader the many challenging - even disturbing - early variations of our cherished biblical stories and why only certain versions of those stories qualify for publication in the Bibles we read today.
Spécifications produit
Contenu
Langue
en
Version
Couverture rigide
Date de sortie initiale
01 janvier 2006
Nombre de pages
256
Illustrations
Non
Informations sur le fabricant
Nom du fabricant
Libri GmbH
Adresse électronique du fabricant
gpsr@libri.de
Informations sur le fabricant
Les autres informations du fabricant ne sont actuellement pas disponibles
Autres spécifications
Hauteur de l'emballage
241 mm
Hauteur du produit
29 mm
Largeur d'emballage
165 mm
Largeur du produit
163 mm
Livre d‘étude
Oui
Longueur d'emballage
27 mm
Longueur du produit
241 mm
Poids de l'emballage
523 g
Police de caractères extra large
Non
Édition
New title
EAN
EAN
9780826491299
Sécurité des produits
Opérateur économique responsable dans l’UE
Vous trouverez cet article :
Livre, ebook ou livre audio ?
Disponibilité
Langue
Type de livre
Des documents
Commentaires
Pas encore d'avis
Choisissez la version souhaitée
Choisissez votre version
Attendu dans environ 3 semaines
Livraison comprise avec bol
Retrait possible dans un point-relais bol
30 jours de réflexion et retour gratuit
Garantie légale via bol
Service client 24h/24
D'autres ont aussi regardé
Voir la liste complète







