De man die de taal van de slangen sprak

EBOOK
Tooltip
  • bol.com Kobo LeesappEbooks lezen is heel makkelijk: na aankoop zijn ze direct beschikbaar op je Kobo e-reader; en op je smartphone of tablet met onze gratis ebook app.
Uitgever: Prometheus
  • Nederlands
  • 1e druk
  • 9789044626315
  • mei 2015
  • E-book
  • EPUB met digitaal watermerk
Alle productspecificaties

Samenvatting

Dit is het wonderbaarlijke verhaal van een klein volk aan de rand van het middeleeuwse, christelijke Europa dat eeuwenlang kon voortbestaan omdat de mensen in staat waren de taal van de slangen te spreken. Niettemin hebben deze woudmensen langzaam maar zeker hun identiteit verloren: ze verlieten het bos om in dorpen te gaan wonen en brood te eten dat naar kots smaakt. Leemet, de held van dit verhaal, is de laatste die de slangentaal kent; de laatste die op zoek zou kunnen gaan naar de geheime verblijfplaats van de mythische Oerkikker, die het land zou verdedigen, maar in een eeuwigdurende slaap is gevallen. De man die de taal van de slangen sprak is een andere geschiedenis van Europa dan die we kennen. Het is een bijna magische allegorie op het verdwijnen van een oude wereld en haar mensen en gewoonten. Het zou enkel een tragisch verhaal zijn als Andrus Kivirähk het niet zo ongelooflijk geestig had opgeschreven. De man die de taal van de slangen sprak was een bestseller in Estland en Frankrijk. Het werd door Le Monde uitgeroepen tot beste zomerroman van het jaar. Andrus Kivirähk (1970) studeerde journalistiek aan de universiteit van Tartu. Hij is een van de succesvolste en invloedrijkste schrijvers uit Estland van de laatste jaren. Hij beoefent vele genres; hij schrijft romans, korte verhalen, columns, pamfletten, kinderboeken en teksten voor theater en televisie. ‘De man die de taal van de slangen sprak is een van de allerbeste hedendaagse romans over eenzaamheid. Het grote talent van deze jonge schrijver uit Estland is zijn vermogen om de lezer te laten lachen over zeer complexe zaken. Alles is doordrenkt van een opmerkelijke helderheid en urgentie, alsof de lezer de taal van de slangen zelf spreekt zonder het zich te realiseren. Wonderbaarlijk, in alle betekenissen van het woord.’ Le Monde Des Livres ‘Kivirähks stijl, delicaat en onverbloemd, kinderlijk en sarcastisch, steekt de draak met iedere vorm van grandiositeit en krijgt gewicht door zijn duizelingwekkende hang naar verbeelding en zijn immer roekeloze houding.’ Le Magazine Littéraire

Recensie(s)

Dit boek is moeilijk in een genre te plaatsen. Het is noch een roman, noch een geschiedschrijving. De term 'tragisch sprookje' benadert de werkelijkheid nog het meest en dan in de trant van Tolkien, maar wel met een serieuze doelstelling. Hoofdpersoon is een jongen die als een van de laatsten de taal van de slangen nog spreekt. Hij woont in de vroege middeleeuwen met zijn kleine familie in een bos ergens in de Baltische staten. Zij worden geminacht door de overige dorpsbewoners die inmiddels naar de stad zijn getrokken, nadat ze door ridders met ijzeren wapens waren overwonnen. Daar zijn ze het contact met de natuur kwijtgeraakt. De jongen leert de slangentaal en kan met behulp daarvan met dieren praten. Zijn doel is om de mythische Oerkikker te vinden en tot leven te wekken. Die zou de oude toestand kunnen herstellen. Het boek is in feite een uiting van verzet tegen onze huidige geautomatiseerde en ontmenselijkte cultuur en zet absoluut tot denken aan. De schrijfstijl is zeer persoonlijk en spreekt de lezer of wèl of geheel niet aan.

A.P.G. Spamer

Lees de eerste pagina's

4.3
van de 5
6 reviews
0
0
1
2
3
7
  • Fantasierijk
    2
  • Goede verhaallijn
    2
  • Meeslepend verhaal
    2
  • Grappig
    1
0
Toon meer punten Toon alleen de eerste 3 punten
  • meer dan een sprookje
    • Fantasierijk
    • Goede verhaallijn
    • Grappig
    • Meeslepend verhaal
    Toon alle punten Toon alleen de eerste 3 punten

    Geschreven bij De Man die de taal van de slangen sprak

    Mijn oog viel op de voorkant van dit boek, waardoor ik direct nieuwsgierig werd naar welk verhaal hierbij verteld zou gaan worden. Het bleek een bijzonder sprookje voor volwassenen te zijn. Waarin verandering, geloof, waarheid, evolutie belangrijke onderdelen zijn. Dit klinkt misschien wat serieus, maar het wordt op een vlotte, speelse en fantasierijke manier beschreven. De hoofdpersoon wordt steeds voor keuzes geplaatst om met de moderne tijd mee te gaan of juist bij het vertrouwde te blijven. Hij komt in aanraking met bosbewoners die niet willen veranderen en juist teruggrijpen naar extremere regels en met de nieuwe generatie die al het oude verkettert en zich helemaal geeft aan de nieuwe ontwikkelingen. De hoofdpersoon probeert bij zichzelf te blijven. Zou een middenweg mogelijk zijn?

    Vond je dit een nuttige review?
    10 0 Ongepaste review?
  • Een heel bijzonder boek.

    Geschreven bij De Man die de taal van de slangen sprak

    Een sprookje voor volwassenen met fantasy-elementen. Een fascinerend en meeslepend verhaal. Een levensles over het leven, de liefde, het geloof en nog zo veel andere dingen. 'De man die de taal van de slangen sprak' is het allemaal. Als visitekaartje voor de hedendaagse Estse literatuur kan dit tellen.

    Het verhaal speelt zich af in het middeleeuwse Europa. Hoofdpersonage Leemet leeft samen met nog enkele anderen in een bos ergens in Estland. De meeste bosbewoners zijn echter al verdwenen naar de dorpen, daarheen gelokt door de verspreiders van het christendom. Wat volgt is de strijd tussen de oude en de nieuwe wereld, een tragisch verhaal doorspekt met de nodige humor.

    'De man die de taal van de slangen sprak' is geschreven in een bijzonder mooie stijl, voert je mee naar een ongekende wereld en doet je nadenken. Wie dit boek gelezen heeft, kan niet anders dan Andrus Kivirähk in zijn hart sluiten en hopen dat er heel snel meer van hem naar het Nederlands vertaald zal worden.

    Vond je dit een nuttige review?
    6 0 Ongepaste review?
  • Fantastisch!
    • Fantasierijk
    • Goede verhaallijn
    • Grappig
    • Meeslepend verhaal
    Toon alle punten Toon alleen de eerste 3 punten

    Een zeer origineel verhaal met veel aspecten. Het is humoristisch met zeer verrassende en grappige wendingen, maar ook op een mooie manier dramatisch. Het ontbreekt bovendien niet aan een diepere betekenis over de geschiedenis van de mensheid, het christendom en van Estland en Europa. Met afstand het meest originele boek dat ik in tijden gelezen heb. Sommige stukken zijn een beetje wreed. Al met al een absolute aanrader!

    Vond je dit een nuttige review?
    4 0 Ongepaste review?
  • Matig Boek
    • Grappig
    • Fantasierijk
    • Moeilijk in te komen
    • Saai
    • Geen diepgang

    Geschreven bij De Man die de taal van de slangen sprak

    Persoonlijk vond ik het verhaal niet zo geweldig tot 3/4 voorbij het boek. Ik vond het nogal moeilijk om in het verhaal te komen, en sommige dingen nogal idioot overdreven. Op het einde wanneer de alles tot uiting begint te komen, is het echter wel een leuk verhaal. Maar dat is pas op het einde van het boek

    Vond je dit een nuttige review?
    2 0 Ongepaste review?
  • Snelle weglezer
    • Fantasierijk
    • Goede verhaallijn
    • Meeslepend verhaal
    • Grappig
    • Moeilijk in te komen
    Toon alle punten Toon alleen de eerste 3 punten

    Geschreven bij De Man die de taal van de slangen sprak

    De man die de taal van de slangen sprak neemt ons met de jonge en nieuwsgierige Leemet mee op zijn tocht op zoek naar de Opperkikker en naar zijn eigen volwassenheid. Hij leert zichzelf kennen maar ook het dorp waar hij werd geboren en kort na de dood van zijn vader door zijn moeder uit weggehaald werd, samen met zijn oudere zus. Hij heeft dan ook geen herinneringen meer van het dorp.
    Zijn oom Vootele leerde Leemet de taal van de slangen waardoor een hele nieuwe wereld opende. Leemet wil het dorpsleven verkennen maar zijn moeder probeert dit zo goed en zo kwaad ze kan te vermijden. Je leest hoe Leemet zijn eigen gang leert gaan, en hoe dat soms ook wel eens niet gaat zoals gepland.

    De schrijfstijl van Andrus vond ik in het begin een beetje wennen, waarschijnlijk omdat dit de eerste keer is dat ik een boek las van een Ests auteur. Naarmate het boek vorderde, werd ook mijn appreciatie voor de schrijfstijl groter. Het boek leest vlot, bevat humor en drama en vertelt op een fantasierijke wijze de geschiedenis van Estland maar ook Europa. Ik zou maar al te graag zelf zijn opgegroeid in de wereld van Leemet. Mede door de uitgebreide vertelstijl van Andrus, kon ik me die wereld heel duidelijk voorstellen. Andrus schrijft ook met veel humor en ik heb dus meer dan eens zitten glimlachen tijdens het lezen, ookal zijn de grappig omschreven dingen niet steeds bedoeld grappig te zijn.

    Vond je dit een nuttige review?
    1 0 Ongepaste review?
  • een hedendaags sprookje
    • Fantasierijk
    • Meeslepend verhaal
    • Goede verhaallijn

    een erg gelaagd boek dat op een sprookje lijkt maar verrassend hedendaags is

    Vond je dit een nuttige review?
    1 0 Ongepaste review?

Productspecificaties

Inhoud

Taal
Nederlands
Bindwijze
E-book
Verschijningsdatum
mei 2015
Druk
1e druk
Afmetingen
22,1 x 14,6 x 3,6 cm
Ebook formaat
EPUB met digitaal watermerk
Bestandsgrootte ebook
2,2 MB
Kaarten inbegrepen
Nee
Illustraties
Nee

Betrokkenen

Auteur
Andrus Kivirähk
Uitgever
Prometheus

Vertaling

Vertaald door
Jesse Niemeijer Jesse Niemeijer

Lees mogelijkheden

Lees dit ebook op
Android (smartphone en tablet) | Kobo e-reader | Desktop (Mac en Windows) | iOS (smartphone en tablet) | Windows (smartphone en tablet) | Overige e-reader

EAN

EAN
9789044626315

Je vindt dit artikel in

Categorieën
Uitvoering
Ebook
Studieboek of algemeen
Algemene boeken
Bindwijze: E-book
11, 99
Direct beschikbaar
Verkoop door bol.com
  • Ebook is direct beschikbaar na aankoop
  • Ebooks lezen is voordelig
  • Dag en nacht klantenservice
  • Veilig betalen

Vaak samen gekocht

Vragen en antwoorden (0)