De tolk van Java waarin de herinneringen van een kamerolifantje, de memoires van een oorlogstolk gehamerd op een schrijfmachine, onderbroken met verhalen, brieven en gemopper van de oudste zoon, becommentarieerd door zijn broer


Alfred Birney
Samenvatting
Productspecificaties
Inhoud
Vertaling
Betrokkenen
Informatie over de fabrikant
Overige kenmerken
EAN
Productveiligheid
Je vindt dit artikel in
Documenten
Reviews
Geschreven bij: De tolk van Java
- Meeslepend verhaal
- Goede verhaallijn
N.a.v. een optreden van Adriaan van Dis in DWDD dit boek gaan lezen. Alle oorlogen zijn gruwelijk, maar dit boek geeft een uitgebreid en goed beeld van de Indië tijd tijdens de Japanse bezetting en de overgang van het huidige Indonesië. De trauma's die gezinnen oplopen en het huiselijk geweld. Het maakt je nederig, wanneer je dit gelukkig niet hebt ervaren, omdat je hier na de 2e wereldoorlog geboren bent. De Indische mensen, die hier naartoe kwamen, spraken er niet over en op school werd dit ook niet in de lesstof verwerkt. Een grote tekortkoming.
Geschreven bij: De tolk van Java
- Meeslepend verhaal
Boek beschrijft eerst de opvoeding/ belevenissen van een zoon van een Indonesische banneling in Nederland na de 2e WO. Daarna krijg je een flash back over zijn vader , die in NL Indie voor de Nederlanders heeft gevochten. Het geeft een goed beeld van discriminatie van onze Indonesische landgenoten na hun terugkeer uit Nederlands Indie. Ook het tijdsbeeld en de gebeurtenissen tijdens ons verblijf in Nederlands Indie wordt boeiend beschreven . Vooral de wreedheden maken veel indruk maar ook de gezagsgetrouwheid van sommigen. Maakt ook eens duidelijk waarom de politionele acties plaatsvonden. De rol van de Japanners, KNIL, De indonesche bevolking. Het ontstaan van de interneringskampen. Geeft ook een goede kijk op het leven in Nederland na de tweede wereld oorlog.
Geschreven bij: De tolk van Java
- Meeslepend verhaal
Prima
Geschreven bij: De tolk van Java
- Meeslepend verhaal
- Goede verhaallijn
Een pakkend verhaal over de worsteling van een man die in naam van een vreemde mogendheid de wapens opneemt tegen zijn eigen landgenoten. Boeiend geschreven en geplaatst in de tijdgeest van naoorlogs Nederlands-Indië en de deportatie naar Nederland dat herstelt van een zware tijd. Nooit vond hij echt zijn thuis in het koude Den Haag. Zijn traditionele afkomst leidde tot een beklemmend huwelijk en gezinsleven.
Geschreven bij: De tolk van Java
- Goede verhaallijn
Een confronterend verhaal over een beschamende periode uit de Nederlandse geschiedenis die lang weggemoffeld is. De afwisseling tussen het verhaal van de ik-persoon over zijn jeugd en het verhaal van zijn vader over diens belevenissen in Indonesië maakt duidelijk wat een enorme invloed het verleden van de vader heeft gehad op de jeugd van zijn zoon. Gruwelijk en interessant tegelijk.
Geschreven bij: De tolk van Java
- Meeslepend verhaal
- goed geschreven
- belangrijke geschiedenis
Een bijzonder boek, omdat we weinig weten over hoe we als Nederlanders hebben huisgehouden in de oorlog in Indonesië. Een must voor iedereen om te lezen! En nog bijzonder goed en indringend geschreven ook.
Kies gewenste uitvoering
Prijs inclusief verzendkosten, verkocht door bol
Ophalen bij een bol afhaalpunt mogelijk
30 dagen bedenktijd en gratis retourneren via mijn bol
Wettelijke garantie via bol
Dag en nacht klantenservice
- Doordeweeks ook ’s avonds in huis
Bekijk ook eens
Anderen bekeken ook
Alle uitvoeringen (6)

E-book
2016
Op voorraadDirect beschikbaar
Digitaal luisterboek
2017
Op voorraadDirect beschikbaar
Paperback
2016
Op voorraadVoor 23:00 uur besteld, morgen in huis
Hardcover
2018
Op voorraadVoor 15:00 uur besteld, morgen in huis
Hardcover
2017
Op voorraadVoor 15:00 uur besteld, morgen in huis
Hardcover
2016
Op voorraadVoor 16:00 uur besteld, morgen in huis


















