I always get my sin Het Bizarre Engels Van Nederlanders

I always get my sin
I always get my sin

Uitgever: Prometheus

  • Nederlands
  • Paperback
  • 9789044615050
  • Druk: 40
  • oktober 2009
  • 129 pagina's
Alle productspecificaties

Samenvatting

I always get my sin is een vermakelijke bloemlezing van fouten die Nederlanders maken als zij Engels spreken.

I do not want to fall with the door in house

Het geeft een hilarisch beeld van het taalgebruik van onze Nederlandse ministers, state secretaries en top hotemetotes.

How do you do and how do you do your wife?

I always get my sin is samengesteld door Maarten H. Rijkens. Als directeur bij Heineken heeft hij jarenlang te maken gehad met Nederlanders die Engels spreken.

We have to look further than our nose is long

may i thank your cock for the lovely dinner?

Rijkens: 'I believe we should all be interesting in this subject and hopely you will enjoy it just as much as I do. Please deal it out on some friendly undertakers, because it is clear that it can so not longer.'

Productspecificaties

Inhoud

Taal
Nederlands
Bindwijze
Paperback
Druk
40
Verschijningsdatum
oktober 2009
Afmetingen
Afmeting: 18,1 x 12 x 1,2 cm
Aantal pagina's
129 pagina's
Kaarten inbegrepen
Nee
Illustraties
Nee

Betrokkenen

Auteur(s)
Maarten H. Rijkens
Illustrator
J. keuss
Uitgever
Prometheus

EAN

EAN
9789044615050

Overige kenmerken

Extra groot lettertype
Nee
Gewicht
132 g
Studieboek
Nee
Verpakking breedte
120 mm
Verpakking hoogte
12 mm
Verpakking lengte
181 mm

Je vindt dit artikel in

Categorieën
Taal
Nederlands
Boek, ebook of luisterboek?
Boek
Nieuw of tweedehands
Tweedehands

Reviews

92 reviews
3,6
van de 5
32
26
14
8
12
  • In je blootje???

    Geschreven bij I Always Get My Sin

    'Do I have to wear panties under my skirt?' was het eerste wat ik aan mijn nieuwe baas vroeg. Wist ik veel dat panties onderbroeken waren, en tights panties... Nu, jaren later, heb ik I always get my sin kado gekregen, als herinnering aan deze spetterende openingszin van toen. Het zou toch wat zijn als je altijd zonder onderbroek rond zou moeten lopen, of als je de piemel van je zakenpartner wilt bedanken voor al het lekkers... In dit boek lezen we op hillarische wijze over de taalfouten die velen van ons maken als we Engels spreken. Een boek dat je ogen zal doen wateren van plezier, maar tegelijkertijd doet nadenken over het juiste gebruik van taal (Engels).

  • Leuk!

    Heel erg grappig om te lezen! (ook al is het eigenlijk een beetje treurig) Ik heb zeker hardop moeten lachen. :) Vooral als je van taal houdt is dit een aanrader.

  • Geweldig!
    • Volledig
    • hilarisch
    • lachwekkend
    • briljant!
    • redelijke kennis van engelse taal vereist
    Toon alle punten Toon alleen de eerste 3 punten

    Heerlijk boek wat lekker makkelijk "wegleest" en vol hilarische letterlijke vertalingen staat!
    Lachen, gieren, brullen. Veel leesplezier gegarandeerd!!

  • Erg leuk!

    Geschreven bij I always get my sin

    Niet een boek waar je even goed voor gaat zitten, maar een waar je lekker even door heen bladert tijdens een kop koffie/thee. Leuke en herkenbare opmerkingen!

  • Funny
    • Overzichtelijk
    • Compleet

    Dit boekje is erg grappig, heb het kado aan mijn vriend gedaan, echt een lekker boekje om even in te bladeren!

  • Hilarisch
    • Rijk geillustreerd
    • niks voor mensen die engels niet goed beheersen

    Geschreven bij I Always Get My Sin

    'I always get my sin' is een heel grappig boek, niet om zo te lezen maar weliswaar om er doorheen te bladeren en de leukste zinnen eruit te halen. Het is zeer herkenbaar, omdat mensen in je omgeving of misschien jij zelf wel eens zo'n zin hebt gebruikt. Dat is wat het boek zo grappig maakt: De herkenbaarheid. Een aanrader voor mensen die Engels goed beheersen, want als je het engels niet goed beheerst dan is dit niks voor jou. Voor de rest heeft het boek nog grappige illustraties, die uitbeelden wat de verkeerde zinnen in het engels betekenen. Dus al met al, een grappig boek met leuke illustraties.

  • Geweldig boekje voor iedereen die een beetje fatsoenlijk Engels spreek

    Een bijzonder grappig boekje over alle veelvoorkomende fouten die Nederlanders maken in het Engels. Sommige zijn grappig, andere ronduit onvergeeflijk. Eigenlijk ontzettend sneu dat hoogstaande zakenmensen geen fatsoenlijk Engels spreken, al levert het amusante resultaten op.

    Hoewel het grappig is om de losse citaten te lezen komen de verhaspellingen beter tot recht in de stukjes die elk hoofdstuk introduceren. Om die stukjes heb ik vaak moeten lachen. Het boekje is wel erg dun, je bent er zo doorheen. Daardoor blijft het wel vermakelijk en wordt het niet te veel van het zelfde

  • Hilarisch!
    • Overzichtelijk
    • amuserend
    • Geen / weinig illustraties

    Ik heb dit boekje cadeau gedaan aan een vriend van mij. Hij vindt de uitspraken geweldig die in dit boekje staan. Het leest vlot en het is erg vermakelijk. Dikke aanrader!

  • gelachen van het begin tot het einde

    Geschreven bij I Always Get My Sin

    Absoluut een must voor iedereen die van humor houdt!! Ik heb van het begin tot het einde gelachen.....kopen dit boek.....hahahaahahaa

9 99
Op voorraad
Select
Voor 23:00 uur besteld, morgen in huis
Verkoop door bol.com
  • Gratis verzending door bol.com vanaf 20 euro
  • Ophalen bij een bol.com afhaalpunt mogelijk
  • 30 dagen bedenktijd en gratis retourneren
  • Dag en nacht klantenservice

Bezorgopties

  • Doordeweeks ook ’s avonds in huis

Vaak samen gekocht

  • Waar wil je dit mee vergelijken? Je kan in totaal vijf artikelen kiezen. Er is nog plaats voor andere artikelen. ander artikel.