Auteur: Laurent Binet
  • Nederlands
  • Paperback
  • 9789029092029
  • Druk: 2
  • juli 2017
  • 440 pagina's
Alle productspecificaties

Laurent Binet

Laurent Binet (1972) bracht zijn militaire dienst door in Slowakije en woonde in Praag. Hij is docent Frans aan de Universiteit in Seine-Saint- Denis. HhhH is zijn eerste roman en winnaar van de Prix Goncourt du premier roman 2010.

Samenvatting

Weergaloze, zeer lovend ontvangen roman van Laurent Binet, auteur van HhhH

Parijs, 1980. De beroemde filosoof Roland Barthes wordt in het Quartier Latin door een vrachtwagen overreden en overlijdt. Politiecommissaris Bayard krijgt opdracht de zaak te onderzoeken. Hij is er al snel van overtuigd dat Barthes vermoord is: de filosoof heeft een manuscript nagelaten waarin hij beschrijft wat de zevende functie is van taal en meerdere mensen zitten erachteraan. Het onderzoek voert Bayard langs alle grote Franse schrijvers, denkers en politici.

Met veel humor en vaart speelt Binet in deze weergaloze roman zijn bekende spel met feit en fictie, tegen de achtergrond van de veelbewogen jaren tachtig, toen intellectueel Parijs nog het centrum van de wereld was.


De pers over De zevende functie van taal

‘Een weergaloos misdaadverhaal.’ Elsevier

‘De zevende functie van taal is een spannende taalkundige thriller, een wervelende avonturenroman, een vermakelijke satire en een metaroman ineen, waarin een ragfijn spel wordt gespeeld met waarheid en fictie.’ **** De Standaard

‘Een literaire James Bond en tegelijkertijd een hilarisch portret van de grote Franse intellectuelen uit die tijd.’ NRC Handelsblad


Productspecificaties

Inhoud

Taal
Nederlands
Bindwijze
Paperback
Druk
2
Verschijningsdatum
juli 2017
Afmetingen
23 x 15 x 3,8 cm
Aantal pagina's
440 pagina's
Kaarten inbegrepen
Nee
Illustraties
Nee

Betrokkenen

Auteur(s)
Laurent Binet
Uitgever
J.M. Meulenhoff

Vertaling

Originele Titel
LA SEPTIEME FONCTION DU LANGAGE

EAN

EAN
9789029092029

Overige kenmerken

Extra groot lettertype
Nee
Gewicht
671 g
Studieboek
Nee
Verpakking breedte
150 mm
Verpakking hoogte
38 mm
Verpakking lengte
230 mm

Je vindt dit artikel in

Taal
Nederlands
Boek, ebook of luisterboek?
Boek
Studieboek of algemeen
Algemene boeken

Reviews

Negatief, positief, neutraal: we zetten een review altijd online. We controleren wel eerst of ’ie voldoet aan onze reviewvoorwaarden en niet nep is. We controleren ook of ’ie is geschreven door iemand die het artikel heeft gekocht via bol.com en zetten dit er dan bij. De controles gebeuren automatisch, al kijken er soms mensen mee. Bol.com betaalt niet voor reviews. Als een reviewer door een andere partij is vergoed, staat dit in de review zelf.

Schrijf een review Schrijf een review
Gemiddelde van 14 reviews
4,1

Negatief, positief, neutraal: we zetten een review altijd online. We controleren wel eerst of ’ie voldoet aan onze reviewvoorwaarden en niet nep is. We controleren ook of ’ie is geschreven door iemand die het artikel heeft gekocht via bol.com en zetten dit er dan bij. De controles gebeuren automatisch, al kijken er soms mensen mee. Bol.com betaalt niet voor reviews. Als een reviewer door een andere partij is vergoed, staat dit in de review zelf.

5
5
4
0
0
  • Goed geschreven intellectuele detective

    Heerlijk, leesbare detective over de intelectuele scene van het Parijs rond 1980. Vlot geschreven, met gebruik van wat clichés van het genre maar dat mag de pret niet drukken want de personages maken veel goed. Aan de ene kant is het plezier groter wanneer je enigszins op de hoogte bent van het werk van Barthes, Kristeva, Foucault, Eco, etc (en de Franse politiek van die tijd) al kan het juist ook dienst doen als een originele introductie.

    Vond je dit een nuttige review?
    1
    0
  • Semiotiek was nog nooit zo spannend
    • Goede kwaliteit

    Geweldig boek; theoretisch maar niet té, goed verweven in een spannend verhaal van hoge literaire kwaliteit

    Vond je dit een nuttige review?
    0
    0
  • Absurditeit of realiteit
    • Voordelige koop
    • Matige kwaliteit

    Geschreven bij De zevende functie van taal

    Je moet houden van absurdistische lectuur

    Vond je dit een nuttige review?
    0
    0
  • Binet weer sterk en verrassend
    • Goede kwaliteit
    • Voordelige koop
    • Kwetsbaar

    Slim, verleidelijk en erg grappig

    Vond je dit een nuttige review?
    0
    0
  • Boeiend boek
    • Goede kwaliteit
    • Voordelige koop
    • duurzaam

    Geschreven bij De zevende functie van taal

    Boeiend boek, mooi gebonden exemplaar en binnen een dag in huis....!

    Vond je dit een nuttige review?
    0
    0
  • Aardig boek
    • Moeilijk in te komen
    • Ingewikkeld verhaal

    Geschreven bij De zevende functie van taal

    Aardig boek, maar minder toegankelijk en meeslepend dan de vorige titel van Binet. Persoonlijk kom ik er maar lastig in, maar dat hoeft niets te zeggen voor anderen.

    Vond je dit een nuttige review?
    1
    0
  • Hhhh
    • Meeslepend verhaal
    • Ingewikkeld verhaal

    Geschreven bij De zevende functie van taal

    Anders indrukwekkend

    Vond je dit een nuttige review?
    2
    1
  • Caleidoscopisch taalfestijn.
    • Spannend
    • Fantasierijk
    • Meeslepend verhaal
    • Goede verhaallijn
    • vol verwijzingen.
    Toon alle punten Toon alleen de eerste 3 punten

    Geschreven bij De zevende functie van taal

    Dit boek kent wat waardering betreft twee uitersten: er zijn er die het boek verguizen om diverse redenen en er zijn er die het een heel absurdistisch, vlot geschreven en rake roman vinden. Ik behoor tot de laatste groep.
    Er wordt de draak gestoken met personages en niet alles klopt, maar daar heb ik me niet aan gestoord.
    Deze roman van Laurent Binet is totaal anders dan HhhH..En dat vond ik verrassend. Mijn verwachtingen waren hoog gespannen door de diverse recensies in de media.

    Wat een vaart weet Laurent Binet aan te brengen in deze roman. Zit je net lekker in het verhaal, zie je ineens Jean-Paul Sartre voorbijkomen Huh??? Een anachronistische vrijheid van de auteur . Het is een prachtig spel over wat taal eigenlijk kan bewerkstelligen, een heel krachtig wapen en eigenlijk zien we dagelijks de voorbeelden hoe het wel of juist niet moet. Er zit zeker spanning in het boek en niets is wat het lijkt, verschillende sociale klassen, plaatsen en decors maken een bonte lappendeken en inderdaad, veel seks, drugs en rock en roll.
    Vanaf Venetië werd ik totaal één met het boek en liep bij wijze van spreken met zo'n masker in het publiek, geweldige ervaring.

    Spanning, huiver en leesgenot voor wie van taal houdt!

    Vond je dit een nuttige review?
    4
    2
  • 7e functie van taal
    • Moeilijk in te komen
    • Ingewikkeld verhaal

    Geschreven bij De zevende functie van taal

    Het is een boek voor mensen met een zeer goede kennis van de Franse filosofen. Ik ben halverwege en kom er niet doorheen. Misschien wordt het voor mij nog interessanter.

    Vond je dit een nuttige review?
    0
    0
  • Ontsnappen aan de regels van de roman
    • Spannend
    • Grappig
    • Fantasierijk
    • Meeslepend verhaal
    • Goede verhaallijn
    • enige voorkennis aanbevolen
    Toon alle punten Toon alleen de eerste 3 punten

    Geschreven bij De zevende functie van taal

    Wat als Roland Barthes met opzet aangereden was, vanwege een geheimzinnig manuscript wat hem op dat moment wellicht ontfultseld zou zijn? Het geeft aanleiding tot talloze verhaallijnen waarin nagenoeg alle naoorlogse intellectuelen en politici voorbijkomen, opgejaagd door geheim agenten van allerlei nationaliteiten. Een hilarische roman die om verschillende redenen uiterst serieus te nemen valt. Er wordt gespeeld met de ongeschreven regels van de roman, met de gangbare debatten over de relatie tussen tekst en betekenis, fictie en werkelijkheid, dichterlijke vrijheid en misleiding. Om er ten volle van te kunnen genieten is wellicht enige voorkennis omtrent de naoorlogse continentale (Franse) filosofie en literatuurkritiek wel aan te raden, maar dan zul je als lezer de dood van de auteur ook meemaken zoals je die waarschijnlijk nog niet eerder hebt beleefd. Binet steekt van kaft tot kaft de draak met performatief taalgebruik, op een manier die je bijna in het bestaan ervan laat geloven.
    Opmerkelijk feit: de roman is nog steeds niet vertaald in het Engels (we schrijven najaar 2016), mogelijk omdat de gedoodverfde vertalers van Franse poststructuralisten er hun vingers niet aan willen branden. Er staat nu een vertaling door Sam Taylor op stapel, aangekondigde verschijningsdatum voorjaar 2017.

    Vond je dit een nuttige review?
    1
    0
15 -
Uiterlijk 17 augustus in huis
Verkoop door bol.com
  • Gratis verzending door bol.com vanaf 20 euro
  • Ophalen bij een bol.com afhaalpunt mogelijk
  • 30 dagen bedenktijd en gratis retourneren
  • Dag en nacht klantenservice

Vaak samen gekocht

Recent bezochte artikelen

 
Vergelijk artikelen