Es kommt wohl gut
Es kommt wohl gut
Auteur: Reinhard Wolff
  • Nederlands
  • Paperback
  • 9789055948444
  • Druk: 1
  • oktober 2011
  • 126 pagina's
Alle productspecificaties

Reinhard Wolff

Reinhard Wolff (1949), geboren en getogen in ‘der Heimat’, heeft zowel in Nederland als Duitsland gestudeerd en gewerkt.
Hij woont al vele jaren in Groningen en is psycholoog/loopbaanadviseur.

Samenvatting

Ich verführe 200 Menschen am Tag,' zegt de Nederlandse buschauffeur. 'Ongelooflijk, wat een seksmaniak,' denkt de Duitse passagier. Misverstanden te over wanneer Nederlanders en Duitsers elkaars taal proberen te spreken. Zie daar maar eens mee klaar te komen (nee, ook weer niet wat je zou denken!) Er valt dus iets te lachen in Es kommt wohl gut, het tweede Nederlands-Duitse taalentertainment boek van de schrijver van Lass mal sitzen, Reinhard Wolff. In dit boek wordt er Neder-Duits samen gewerkt, gesproken en gelachen. De Duitse directie viert een lustrum samen met collega's en medewerkers van de Nederlandse vestiging. Verschillen in beleving, houding en gedrag worden op een luchthartige manier in beeld gebracht en voorzien van praktische tips om daar constructief mee om te gaan.

Reinhard Wolff (1949), in Duitsland geboren en getogen, heeft zowel in Nederland als Duitsland gestudeerd en gewerkt als psycholoog en loopbaanadviseur.

Productspecificaties

Inhoud

Taal
Nederlands
Bindwijze
Paperback
Druk
1
Verschijningsdatum
oktober 2011
Afmetingen
Afmeting: 19 x 13,1 x 1,3 cm
Aantal pagina's
126 pagina's
Kaarten inbegrepen
Nee
Illustraties
Met illustraties

Betrokkenen

Auteur(s)
Reinhard Wolff
Illustrator
Lesanka Honingh
Co-illustrator
Lesanka Honingh
Uitgever
Scriptum Books

Character

Personage
Geen personage

EAN

EAN
9789055948444

Overige kenmerken

Extra groot lettertype
Nee
Gewicht
286 g
Studieboek
Nee
Verpakking breedte
131 mm
Verpakking hoogte
13 mm
Verpakking lengte
190 mm

Je vindt dit artikel in

Taal
Nederlands
Boek, ebook of luisterboek?
Boek
Nieuw of tweedehands
Tweedehands

Reviews

16 reviews
4,8
van de 5
13
3
0
0
0
  • Duitstalige blunders
    • Toegankelijk
    • Inspirerend
    • Praktisch toepasbaar
    • Verrassend
    Toon alle punten Toon alleen de eerste 3 punten

    Erg leuk om te lezen en herkenbare fouten!!
    Het is bovendien een leerzaam boekje!!

  • Geweldig leuk boek!!!
    • Toegankelijk
    • Verrassend
    • ontspannend
    • komisch
    Toon alle punten Toon alleen de eerste 3 punten

    Een geweldig leuk boek, ook iets voor de vakanties om je te vermaken!
    Een ontspannend boekje!

  • Is dass dass ganze eierfressen?
    • Toegankelijk
    • Inspirerend
    • humoristisch

    Geweldig leuk boek! Zeker als je zelf ook houdt van steenkolen Duits.....

  • Duitse taal en cultuur in zakformaat
    • Toegankelijk
    • Heldere boodschap
    • Praktisch toepasbaar
    • 5 jaar duits middelbare school lijkt overbodig :)

    Compacte informatie en een super handig naslagwerk voor iedereen die in Duitsland of bij Duitsers goed voor de dag wil komen, zakelijk of privé.
    Dit boek laat met humor zien dat je Duits misschien toch niet zo goed is als je je zou wensen en biedt oplossingen in het verhaal: handige zinnen, uitdrukkingen en inzichten over cultuur en gewoonten.

    Luchtig gebracht zit dit boekje toch zeer vernuftig in elkaar. Het brengt je verder dan je 5 jaar Duits op de middelbare school.

  • Een grappig vervolg!
    • Inspirerend
    • Praktisch toepasbaar
    • Verrassend

    Daar waar Lass mal sitzen stopte, gaat es kommt wol gut gewoon verder. Meer Nederlandse zinnen, die in het Duits lachwekkend zijn, als je weet wat ze betekenen. Een lach op je gezicht is wat je van dit boekje krijgt. Gelukkig reikt ook dit boekje weer de goede zinsvertalingen aan,zodat je bij je Duitse vrienden geen ongelooflijke flater zult slaan. Een absolute aanrader voor eenieder die het Duits onder de knie wil krijgen!

  • Humor.
    • Toegankelijk
    • Praktisch toepasbaar
    • Heldere boodschap
    • Inspirerend
    Toon alle punten Toon alleen de eerste 3 punten

    Vele mensen zijn van mening goed Duits te kunnen spreken door woorden en zinnen rechtstreeks te vertalen vanuit het Nederlands naar het Duits. Hierdoor kunnen er soms humoristische situaties en grappige misverstanden ontstaan. Deze taalblunders zijn op een buitengewoon humoristische wijze weergeven in het boek.
    Het is humor en ook leerzaam tegelijk.

  • Grinnekend leren

    De auteur van 'Es kommt wohl gut' en 'Lass mal sitzen' verstaat de kunst je grinnekend wijzer te maken. In 'Es kommt wohl gut' wordt de verhaallijn uit het eerst boekje voortgezet en gelardeerd met onnavolgbare gedichten in afwisselend Nederlands en Steenkolen-Duits.
    Achterin lachwekkend door Nederlanders verhaspelde uitdrukkingen, gevolgd door de juiste vertaling.
    Verplichte kost voor wie Duits willen leren. Ook op school !
    Margreet Mulder

  • Das schlägt ein!
    • Toegankelijk
    • Inspirerend
    • Praktisch toepasbaar
    • Verrassend
    Toon alle punten Toon alleen de eerste 3 punten

    Niets is zo lastig bij taalverwerving als de gezegden en uitdrukkingen van een vreemde te leren. Dit boekje is naast grappig ook een goede manier om eenvoudig blunders te voorkomen.

Bindwijze: Paperback
12 50
Op voorraad
Select
Voor 23:59 besteld, morgen in huis
Verkoop door bol.com
  • Gratis verzending door bol.com vanaf 20 euro
  • Ophalen bij een bol.com afhaalpunt mogelijk
  • 30 dagen bedenktijd en gratis retourneren
  • Dag en nacht klantenservice

Bezorgopties

  • Vandaag nog in huis (bestel doordeweeks voor 13:30, bezorging tussen 18:00 en 22:00)
  • Doordeweeks ook ’s avonds in huis
  • Ook zondag in huis (bestel voor za 23:59)

Vaak samen gekocht

  • Waar wil je dit mee vergelijken? Je kan in totaal vijf artikelen kiezen. Er is nog plaats voor andere artikelen. ander artikel.