Boek omdraaien
Holland
  • Nederlands
  • Paperback
  • 9789090326917
  • Druk: 1
  • februari 2020
  • 400 pagina's
Alle productspecificaties

Rodaan Al Galidi

Rodaan Al Galidi (1971) is een uit Irak afkomstige schrijver en dichter. Al Galidi vluchtte na zijn studie bouwkunde uit Irak om aan de dienstplicht in zijn geboorteland te ontkomen. Hij kwam in 1998 in Nederland terecht en vroeg hier asiel aan. Het asiel werd hem geweigerd.

Om de Nederlandse taal onder de knie te krijgen ging Al Galidi schrijven en dichten. Vanaf 2000 verschenen er verschillende gedichten en romans van zijn hand. Voor een gedicht uit ´Groen´ kreeg hij zijn eerste prijs: de El Hirzja-literatuurprijs 2000.

Met zijn boek ‘De autist en de postduif’ won hij in 2011 de Europese Unie-prijs voor de letteren voor Nederland. In datzelfde jaar zakte hij voor zijn Nederlandse inburgeringstoets.
Andere door hem geschreven titels zijn ’Dagboek van een ezel’, ‘Blanke Nederlanders doen dat wél’, ‘Mijn opa, de president en de andere dieren’ en ‘Maanlichtmoerassen: roman voor eeuwige kinderen tussen 10 en 100’.

In zijn in 2016 uitgekomen roman ´Hoe ik talent voor het leven kreeg´ beschrijft Al Galidi het leven van zijn hoofdpersoon Semmier Kariem in het asielzoekerscentrum. Zijn eigen ervaringen in het azc gebruikte hij hierbij ter inspiratie. In januari 2016 werd deze titel door een onafhankelijk panel in De Wereld Draait Door gekozen als boek van de maand.

foto © Serge Ligtenberg

Samenvatting

Dit boek is een reis door het diepe hart van Nederland. Nee. Het is een roman voor iemand die het Nederlands beheerst, maar de cultuur niet. Nee. Een beschrijving van Nederland in al haar verscheidenheid. Nee. Dit boek is gewoon Holland. Behalve met onverwachte regenbuien, de Aldi en de zee had Semmier Karim niet zo gek veel ervaring met het leven in Nederland buiten het azc. Na negen jaar wachten op een verblijfsvergunning komt hij terecht in het echte Holland, dat van haar inwoners, niet dat van het systeem. Het wordt een zoektocht naar zichzelf, de jongen die hij gaandeweg verloren is en naar het thuis waar hij zo naar verlangt. Onderweg blijkt het volk anders te zijn dan het systeem, en zijn reis moeilijker dan hij dacht. Wie zijn de Hollanders? Gaat Semmier zijn weg vinden? En wat als de liefde op zijn pad komt? Door de ogen van Semmier Karim zien we Nederland zoals niemand anders het zou kunnen optekenen. Zoals de schrijver het zelf zegt: ‘Holland is de hoofdpersoon van deze roman. Dit boek is mijn reis tussen de Nederlanders en in de Nederlanders. In hun hart, in hun geest, in hun hoofd. En als dat het niet is, dan is het mijn vergissing, waarvan ik dacht dat het mijn reis was.’

Lees de eerste pagina's

Productspecificaties

Inhoud

Taal
Nederlands
Bindwijze
Paperback
Druk
1
Verschijningsdatum
februari 2020
Afmetingen
Afmeting: 21,1 x 14,1 x 2,6 cm
Aantal pagina's
400 pagina's
Aanbevolen leeftijd
12 - 112 jaar
Illustraties
Nee

Betrokkenen

Auteur(s)
Rodaan Al Galidi

Vertaling

Vertaald door
geen
Originele Titel
Holland

Character

Personage
Geen personage

EAN

EAN
9789090326917

Overige kenmerken

Extra groot lettertype
Nee
Gewicht
567 g
Studieboek
Nee
Taal handleiding
Geen taal
Verpakking breedte
141 mm
Verpakking hoogte
26 mm
Verpakking lengte
211 mm

Je vindt dit artikel in

Taal
Nederlands
Boek, ebook of luisterboek?
Boek
Nieuw of tweedehands
Tweedehands

Reviews

12 reviews
4,6
van de 5
7
5
0
0
0
  • Holland: zie de ander en kijk in de spiegel.
    • zet aan tot denken en zelfreflectie
    • transparante schrijfstijl

    Begin jaren ’90 ontvlucht Rodaan Al Galadi zijn geboorteland Irak en komt in Nederland terecht. Negen jaar heeft hij in verschillende asielzoekerscentra de loop der dingen moeten afwachten.

    Met zijn boek Holland vertelt auteur Al Galadi feitelijk zijn eigen verhaal maar voert daartoe Semmier als hoofdpersonage op. De gebeurtenissen in het leven van Semmier en diens ontmoetingen zijn afgeleid van hetgeen Al Galadi zelf heeft meegemaakt. Het geheel schetst een beeld dat waarschijnlijk nieuw voor ons is en inzicht geeft in het leven van iemand die in afwachting is van een verblijfsvergunning. Wat betekent dat wachten; het niets kunnen; het machteloze gevoel? Hij beheerst onze taal, maar (nog) niet onze gewoonten…

    Semmier verblijft geruime tijd in de schuur van een zekere Daniëlle, een van de vele mensen op zijn pad die hem hulp bieden. Wanneer hij Danielle op zekere dag huilend aantreft lijkt er iets vreselijks te zijn gebeurd. En dat is ook zo, althans voor Danielle. Edward ligt op sterven. Edward blijkt een konijn te zijn. Een verdriet waar Semmier zich niet in kan verplaatsen. Wanneer Semmier ‘afscheid’ gaat nemen bij de stervende’ denkt hij aan alle lijken, raketten en bombardementen die hij in zijn leven heeft gezien. Maar ook aan de gevangenis en de IND en aan ijskoude cellen, tot hij zeker weet dat hij zijn gezicht in de plooi zal kunnen houden.

    “Ik vind het wel heel bijzonder dat Danielle een prachtig kind kon maken met een smerige man. Ze is knapper dan Picasso, want Picasso maakte van een mooi blond meisje een monster. Jouw moeder niet. Integendeel. Zij sliep met een viezerik en maakte een goddelijk kind. Ze keek mij aan met een lege blik. Ik vind je toch echter mooier dan een abortus, zei ik en ineens barstte ze in lachen uit.”

    Al Galadi vertelt heel puur. Zijn transparante schrijfstijl, waarin hij ons op een andere wijze naar onszelf laat kijken, raakt en beklijft. De auteur weet bovendien de omgeving prachtig in woorden weer te geven. Zo zie je als lezer het riviertje in het dorp waar hij zijn jeugd doorbracht in het sjiitische deel van Irak, waarlijk voor je. Daar waar de kinderen bang werden gemaakt voor het water. Hij vertelt ook over zijn stoere vriendje dat geen angst kent; ook niet voor het water. Natuurlijk kent dat voorval geen happy end, maar Semmier denkt daarbij aan het feit dat zijn vriendje werd behoed voor de oorlogen en rampen die ongetwijfeld op zijn pad waren gekomen, terwijl wij een dergelijk voorval zouden bekijken als een traumatische ervaring.

    “Het bevestigde mijn conclusie dat Nederlanders anders naar een vreemdeling kijken die hun cultuur kent dan naar een vreemdeling die er niets van weet.”

    Gedurende de negen jaar dat Semmier moet wachten op zijn verblijfsvergunning, leert hij ons en onze gewoonten kennen. In die jaren is hij bovendien op zoek naar zichzelf. Hij verlangt naar een thuis.

    Dit nieuwe boek van Al Galadi zet, evenals zijn vorige werk, aan tot nadenken en zelfreflectie. Wij (ver)oordelen snel; is dat terecht? Neem kennis van het leven van asielzoekers en zie ‘ons’ door de ogen van een van hen.

    Zelf zegt Al Galadi over zijn boek: ‘Holland is de hoofdpersoon van deze roman. Dit boek is mijn reis tussen de Nederlanders en in de Nederlanders. In hun hart, in hun geest, in hun hoofd. En als dat het niet is, dan is het mijn vergissing, waarvan ik dacht dat het mijn reis was.'

    Over de auteur
    Rodaan Al Galidi (1971) is een schrijver van Irakese afkomst. Al Galidi studeerde in Irak af als bouwkundig ingenieur. Zijn eerste boek Hoe ik talent voor leven kreeg, werd bijzonder enthousiast ontvangen.

    Uitvoering
    Uitgeverij De Vrije Uitgevers
    ISBN: 9789090326917
    Paperback, 400 pagina’s

  • Een lach, een traan, maar heel raak getypeerd …
    • Grappig
    • Meeslepend verhaal
    • Goede verhaallijn

    HOLLAND - Rodaan Al Galidi
    Rodaan Al Galidi beschrijft in zijn boek ‘Hoe ik talent voor het leven kreeg’ zijn verblijf in het Asiel Zoekers Centrum. Een schrijnend, maar ook hilarisch boek over het verblijf in dat centrum.
    ‘Holland’ is het vervolg op dit boek. Wat gebeurt er uiteindelijk? Na negen jaar, negen maanden, een week en drie dagen (hoe is het mogelijk dat mensen zolang worden vast gehouden!!) krijgt Semmier eindelijk een verblijfsvergunning. Hij neemt zich voor om totaal vrij te zijn en zich niet meer door al die Nederlandse instanties te laten voorschrijven wat hij moet doen.
    “… ik besefte dat tussen mij en mijzelf meer dan negen jaar zat. Degene die ik was, was ver weg. Ik had gehoopt dat hij klaar zou staan om zich weer bij mij te voegen…. Ik had nooit gedacht dat de persoon die ik was, zou verdwijnen…” (blz.33)
    Hij besluit geen uitkering of woning aan te vragen. Hij belt vrienden vanuit het AZC om eventueel een nachtje te mogen logeren. Bij allemaal krijgt hij nul op het rekest! De een zit in Turkije, de volgende in Griekenland of in Afrika. Hij weet: dit zijn smoesjes, ze willen me niet, dit zijn geen vrienden, dus verwijdert hij ze uit zijn telefoon. Het lukt hem, bij de laatste mag hij ‘natuurlijk’ langs komen.
    Zo gaat Semmier van adres naar adres, de een langer, de ander korter. Steeds heeft hij geluk in zijn (pas opgebouwde) netwerk. Niet alle adressen zijn even goed. Hij laat de lezer zien dat hij ontzettend goed kan observeren, hij voelt hoe de relaties tussen mensen liggen. Hij beschrijft dat beeldend, bijv. bij Lidewij en haar moeder Daniëlle.
    “… de connectie tussen Lidewij en Daniëlle viel stil. Ik keek naar die twee vrouwen en wist niet hoe ik de connectie weer tot leven kon brengen…”(blz 85)
    De schrijver komt zelf geregeld om de hoek kijken en vertelt wat je in de volgende tekst zult gaan lezen, of dat je nog even geduld moet hebben om dat hij eerst iets anders wil vertellen. Zo ook op blz. 196:
    “…voordat ik je verder vertel over Noëlle, moet ik het eerst hebben over Nina … weet je nog…”
    In filmisch beeldende stijl, goed voor een lach en een traan, beschrijft hij de cultuurschokken die hij ervaart bij de kennismaking van het Nederlandse dagelijkse leven, bij het Nederlandse reilen en zeilen..
    Waar hij veel leert over de omgangsvormen tussen de Nederlanders is: het studentenhuis aan de Molenweg (grappig, ik weet waar dat is in Zwolle). Hier wordt hij in plaats van één asielzoeker, dé asielzoeker!
    Semmier verandert heel vaak van woonadres. Hij noemt dit:
    “… ik ben als water. Als het stilstaat gaat het stinken en als het beweegt zuivert het zichzelf…”( 317)
    Maar de echte magische sleutel naar Nederland is: de hond, inclusief zakje! Deze conclusie zet hij om in: ik ga nu het park in met een riem, een bal en een zakje in mijn hand. En hij maakt meer contact met de mede-wandelaars dan daar voor!
    Ondertussen wordt je als lezer getrakteerd op rake typeringen:
    “…een bejaardenhuis.. een gebouw vol uitgeprocedeerde asielzoekers niet door de IND, maar door de tijd…”
    Opvallend is dat hij altijd een vuilniszak bij zich heeft, gevuld met oude fotoalbums gekocht in de kringloop. Uit deze albums leert hij de Nederlandse tijdgeest kennen, ze vertellen hem iets over de Nederlandse historie, het Nederlandse verleden.
    En bij Lidewijs foto’s zoekt hij haar gezicht van vroeger. Hij hoort van haar zelf verkozen dood. Hij rangschikt zelfs haar leven, haalt foto’s uit het album, geeft haar nieuwe grootouders, nieuwe gezichten die haar leven mogen bepalen. Hij wil haar opnieuw geboren laten worden, hij wil haar gelukkiger maken.
    “… aan dat meisje aan wie ik mijn leven niet had kunnen geven, schonk ik het leven van anderen, die het zelf niet meer hadden. Daar, in de tijd, in de eeuwige secondes van anderen die een glimlach geworden zijn, leeft Lidewij en zal ze voor altijd blijven leven…”(blz 391)
    Een boek dat filosofische overdenkingen combineert met rake typeringen

  • Aanrader
    • Grappig
    • Goede verhaallijn

    leuk om te lezen, zeer geschikt ook voor jongere lezers die kennis willen maken met andere realiteiten

  • Inburgeren voor Nederlanders in eigen land
    • Meeslepend verhaal

    In een ruk uitgelezen, Nederland is heel mooi en heel lelijk.. Het boek laat je een leven zien dat je nooit zult hoeven leven. En mogelijkheden die je nooit zult weten. Ik ben vanaf nu een fan van levenskunstenaar Rodaan Al Galidi

  • Ontroerend, tegelijk nuchter, mijn ogen openend
    • Grappig
    • Meeslepend verhaal
    • goudeerlijk zonder franjes

    Wow, wat een wereld gaat er open door dit avontuur in Nederland vanuit de ogen van 'asielzoeker' Semmier, de hoofdpersoon, te lezen. Juist de nuchterheid waarmee hij zich met een noodvaart aan zijn nieuwe leven buiten het azc aanpast, maakt het verhaal zo ontroerend te lezen en op veel momenten heel komisch. Hoe hij de Nederlandse cultuur leert kennen, opent mijn ogen, een fantastische spiegel.

    Echt een aanrader voor alle leeftijden, en perfect te introduceren op scholen.

  • Wie is wat
    • Spannend
    • Grappig
    • Fantasierijk
    • Meeslepend verhaal
    • Goede verhaallijn
    Toon alle punten Toon alleen de eerste 3 punten

    Gekocht nadat ik na de theatershow was geweest en de schrijver bij Mondo hoorde . Hij was ook in VPRO boeken. Maar ik wilde geen pijn lezen. Dit boek is meer dan een lezing over leven als asielzoeker. Ik bekijk de stad en het land waarin ik leef nu anders. Soms zelfs poëtisch soms met mededogen. Soms lachend. Als hondenliefhebber kan ik het zeer aanbevelen.

  • Ontroerend mooi
    • rohaan houd on een spiegel voor

    Dat het fantastischs is,, ik heb het in één adem uitgelezen

  • Zeer goed

    Is een echt doorlees boek. Als je begint te lezen houd je niet meer op

  • Nederland ontrafeld
    • Grappig
    • goed geschreven

    Prachtig geschreven boek, over Nederlandse codes, omgang, gebruiken. Maar bovenal een boek over hoe je als asielzoeker een bestaan probeert op te bouwen in een nieuw land. Met vallen en opstaan, humoristisch geschreven, en met veel respect afdwingend.

  • heel mooi beeld

    Dit zou iedereen moeten lezen. Nederland door de ogen van een asielzoeker. Het is maar een voorbeeld, maar hij komt in meerdere asielzoekersomgevingen terecht.

Bindwijze: Paperback
21 95
Op voorraad
Select
Nu besteld, dinsdag in huis
Verkoop door bol.com
  • Prijs inclusief verzendkosten, verstuurd door bol.com
  • Ophalen bij een bol.com afhaalpunt mogelijk
  • 30 dagen bedenktijd en gratis retourneren
  • Dag en nacht klantenservice

Bezorgopties

  • Doordeweeks ook ’s avonds in huis

Helaas, het papieren Kinderboekenweekgeschenk is op

Bette Westera
Het Kinderboekenweekgeschenk is helaas uitverkocht op papier. Bij besteding vanaf 12,50 aan Nederlandstalige kinder ebooks ontvang je nog wel automatisch het gratis digitale Kinderboekenweekgeschenk. Deze kun je binnen 24 uur synchroniseren. Deze actie geldt niet voor studieboeken en boeken van externe verkopers.

Vaak samen gekocht

  • Waar wil je dit mee vergelijken? Je kan in totaal vijf artikelen kiezen. Er is nog plaats voor andere artikelen. ander artikel.