Ilias & Odyssee
Ilias & Odyssee
Auteur: Homerus
  • Nederlands
  • Paperback
  • 9789025304164
  • Druk: 12
  • augustus 2016
  • 680 pagina's
Alle productspecificaties

Homerus

Homerus, eigenlijk Homeros (Oudgrieks: ?µ????, Hómeros), was een Griekse dichter en zanger die leefde van ca. 800 v.Chr. – ca. 750 v.Chr. Hij vervaardigde epische gedichten, waarin hij een groot aantal overgeleverde heldensagen, godenverhalen en mythische vertellingen uit zijn cultuur verwerkte. Twee epische gedichten, de Ilias en de Odyssee, de oudst bekende en bewaard gebleven literaire werken van de Griekse letterkunde, worden aan hem toegeschreven. Hier bestaat echter al lange tijd grote onzekerheid over. Het wordt zelfs betwist dat beide werken door één auteur zijn vervaardigd. Op bol.com vind je alle boeken van Homerus.

Samenvatting

De twee grootste en bekendste verhalen uit de westerse literatuur verschijnen opnieuw in één band, in de bijzonder toegankelijke (en getrouwe!) prozavertaling van M.A. Schwartz.

De Ilias vertelt het verhaal van de beroemdste oorlog uit de Griekse mythologie. Homerus beschrijft het laatste jaar van de lange strijd om Troje in een dramatisch epos, waarin de gevechten dienen als decor voor het thema: de wrok van de held Achilles, en de keuze die hij moet maken tussen overleven en roem.
De Odyssee is mogelijk het meest gelezen gedicht aller tijden. Zelfs wie het nooit in zijn geheel gelezen heeft kent wel een van de fantastische avonturen van de listige Odysseus, de gekwelde Griekse held die na de val van Troje jaren moest rondzwerven en vele gevaren en verleidingen moest weerstaan voor hij zijn vrouw, zijn zoon en zijn vaderland zou terugzien.

Productspecificaties

Inhoud

Taal
Nederlands
Bindwijze
Paperback
Druk
12
Verschijningsdatum
augustus 2016
Afmetingen
Afmeting: 21,6 x 13,5 x 5,4 cm
Aantal pagina's
680 pagina's
Kaarten inbegrepen
Nee
Illustraties
Nee

Betrokkenen

Auteur(s)
Homerus

Vertaling

Originele Titel
Ilias en Odysseia

EAN

EAN
9789025304164

Overige kenmerken

Extra groot lettertype
Nee
Gewicht
867 g
Studieboek
Nee
Verpakking breedte
135 mm
Verpakking hoogte
54 mm
Verpakking lengte
216 mm

Je vindt dit artikel in

Categorieën
Taal
Nederlands
Boek, ebook of luisterboek?
Boek

Reviews

21 reviews
4,4
van de 5
15
2
3
0
1
  • Homerus was een verteller, dat merk je.
    • Fantasierijk
    • Goede verhaallijn
    • Meeslepend verhaal
    • Spannend
    Toon alle punten Toon alleen de eerste 3 punten

    Geschreven bij Ilias & Odyssee

    Bij het lezen van de hertaling van deze oude geschiedenis bekruipt me steeds een spijtig gevoel. Wat jammer dat een paperback het transportmiddel moet zijn. Maar ondertussen geniet ik van de verheven taal die het verhaal draagt. In deze uitgave is de verteller die met herhalingen, overdrijvingen en vertragingen de spanning van zijn publiek vasthoudt heel goed voelbaar. Ik had een dyslectische oom die ook zo'n geboren verteller was. In elke hoofdstuk betreed hij het podium, spreid zijn armen en steekt van wal. Ik ben nog niet toe aan de ontwikkeling van het karakter van Odyssee, maar dat hij er minder geïdealiseerd van af komt dan in andere presentaties maakt me heel nieuwsgierig. Ik ben blij dat ik het boek gekocht heb.

  • Niet de beste vertaling
    • het ouderwetse taalgebruik (pelide achilles)
    • koop de schwarz-vertaling!

    Geschreven bij Ilias En Odyssee

    De Illias en de Odyssee, beiden geschreven in het metrum van een dactylische hexameter, heb ik alleen bij vlagen (met veel moeite) in het Grieks gelezen. Toch kan ik zeggen dat deze vertaling van H.J. de Roy van Zuydenwijn (schrijf je dat zo?) afbreuk doet aan Homerus. Natuurlijk is het Nederlands van H.J. de R. van Z. erg mooi, maar het wijkt te veel af van de oorspronkelijke tekst. En waarom de tekst in het Nederlands ook in een metrum? Dit stoort enorm en het komt totaal niet overeen met de uitwerking die het metrum in de Griekse tekst heeft. Mensen... neem de Schwarz-vertaling! Schwarz - die de tekst achter elkaar tot proza heeft doen overlopen - is toch echt beter.
    Maar H.J. mag er zeker wezen als het om zijn/haar vertalingen van Shakespeare gaat!

  • Misschien wel het beste boek ooit

    Geschreven bij Ilias En Odyssee

    Wel compleet; de dood van Achilles, het paard en dat 'het begin' hebben nooit in de Ilias gestaan. Mensen die hierover willen lezen moeten De Aeneas van Vergilius; de Metamorphosen van Ovidius en de verschillende tragedies van Aeschylus, Sophokles en Euripides lezen. Als het over Troje gaat blijft Homeros echter toch de onbetwiste nummer één.

  • Heeeerlijk boek
    • Meeslepend verhaal
    • Spannend
    • goed geschreven
    • goedkoop voor wat je krijgt!
    Toon alle punten Toon alleen de eerste 3 punten

    Geschreven bij Ilias & Odyssee

    Eindelijk een boek met een Nederlandse vertaling van dit Griekse verhaal, maar in de oude Griekse stijl vertaald. Dus de zinnen lopen niet altijd perfect, maar zijn vertaald volgens de Griekse dichtkunsten van Homerus. Ik vond het heerlijk om het zo te lezen, nu weet je tenminste écht hoe Homerus het geschreven heeft. Ik heb met mijn Griekse lessen op de middelbare school veel over de Ilias geleerd, maar nu wilde ik het verhaal eens compleet lezen en dat kan in dit boek heel goed. De Odyssee kreeg ik er gratis bij dus die lees ik nu ;)

  • Heldendicht

    Geschreven bij Ilias & Odyssee

    Je moet geen normaal lezend proza verwachten. Voorbeeldje: "Maar die Achilles laat alles maar over zijn kant gaan en maakt zich niet boos; anders, zoon van Atreus, hadt ge hem nu voor het laatst beledigd! Zo schimpte Thersites op Agamemnon, de herder der mannen. Maar eer hij het wist, stond Odysseus naast hem."

    Vind het verrassend soepel lezen!

  • Wel degelijk compleet
    • Meeslepend verhaal

    Geschreven bij Ilias En Odyssee

    De eerdere reviews betwist ik deels. De verhalen die mensen aangeven te missen, horen van oorsprong niet in de Ilias thuis. Daar zijn andere boeken voor aan te schaffen. Deze versie is een mooie weergave en het boek is in een mooie band uitgebracht die na veel gebruik nog geen slijtage vertoont

  • Twee Griekse klassiekers
    • Fantasierijk
    • Goede verhaallijn
    • een klassieker
    • levendig beschreven
    Toon alle punten Toon alleen de eerste 3 punten

    Geschreven bij Ilias & Odyssee

    Homerus zijn Ilias en Odyssee, Deze twee klassieke werken zijn klassiekers uit de Griekse mythologie welke iedereen moet kennen en een keer in zijn leven gelezen moet hebben. Ilias is natuurlijk het klassieke werk van Troje waarin vele Grieken sneuvelen en wat eigenlijk een verhaal is en misschien ook wel het oudste verhaal over : moet, haat en hoogmoed.
    Odyssee daar in tegen is een veel menselijker verhaal over iemand die niet perfect is en zich door de tegenslagen om thuis te komen heen vecht door zijn logische verstand te gebruiken. Deze klassiekers zijn de moeite waard.

  • Klassieker maar geen page turner
    • Goede kwaliteit
    • Voordelige koop
    • duurzaam

    Klassieker die niet mag ontbreken in de boekenkast. De Nederlandse vertaling van dit boek lees je niet in één ruk uit want vergt door het klassieke taalgebruik extra concentratie. Beklijvende vertelling van het einde van de Trojaanse oorlog.

  • zeer terveden
    • Goede verhaallijn
    • Moeilijk in te komen

    Geschreven bij Ilias & Odyssee

    Dit boek voldoet aan mijn verwachtingingen en kan niet stoppen met lezen.

  • perfecte web winkel

    Geschreven bij Ilias & Odyssee

    Bijzonder boek, gekocht na een excursie naar Itaka.
    Snelle en perfecte aflevering en goede prijs/ kwaliteit.

22 50
Op voorraad
Select
Voor 23:59 besteld, morgen in huis
Verkoop door bol.com
  • Prijs inclusief verzendkosten, verstuurd door bol.com
  • Ophalen bij een bol.com afhaalpunt mogelijk
  • 30 dagen bedenktijd en gratis retourneren
  • Dag en nacht klantenservice

Bezorgopties

  • Vandaag nog in huis (bestel doordeweeks voor 13:30, bezorging tussen 18:00 en 22:00)
  • Doordeweeks ook ’s avonds in huis
  • Ook zondag in huis (bestel voor za 23:59)

Vaak samen gekocht

  • Waar wil je dit mee vergelijken? Je kan in totaal vijf artikelen kiezen. Er is nog plaats voor andere artikelen. ander artikel.