Latijnse Poezie 1 - Verzamelde gedichten satiren, epoden, oden, eeuwzang, brieven, ars poetica

Latijnse Poezie 1 -   Verzamelde gedichten
Auteur: Horatius
  • Nederlands
  • Hardcover
  • 9789065543622
  • Druk: 2
  • augustus 2003
  • 643 pagina's
Alle productspecificaties

Samenvatting

Horatius (65-8 vC) is niet weg te denken uit de westerse cultuurgeschiedenis. Al bij zijn leven is hij een roemrijk dichter. Hij is de meest autobiografische dichter van de oudheid, en dat is een van de redenen waarom zijn roem hem ook alle eeuwen nadien is blijven vergezellen. Voor de ene lezer is hij de lyrische odendichter, voor de andere de moralistische levensfilosoof, en voor weer een andere de leermeester van de dichtkunst, de literair theoreticus van de Ars poetica.

Het unieke karakter van zijn poëzie is gelegen in de onlosmakelijke eenheid van poëzie en levenswijsheid. Horatius is een beschouwelijk dichter. De voortgang van zijn jeugdige, de SATIREN en EPODEN, naar zijn latere poëzie, de ODEN en de BRIEVEN, is nu, omdat alle gedichten vertaald en verzameld zijn, te lezen als een Bildungsroman, als een reeks van zelfportretten.

Met het goede leven als doel, en standvastigheid in de wisselvalligheid van het menselijk bestaan als streven is zijn poëzie de weerslag van zijn zoektocht naar de gulden middenweg. Met een ongeëvenaard meesterschap over taal en versbouw heeft Horatius zich door de juistheid van zijn waarneming, de treffendheid van zijn karaktertekening al lang in het taalgeheugen van het Nederlands gevestigd met talloze gevleugelde woorden. In de VERZAMELDE GEDICHTEN zijn ze alle te vinden.

De vertaler, PIET SCHRIJVERS, werkt al langere tijd aan Horatius, en eerder verschenen deelpublicaties van zijn vertalingen van Horatius. Nu zijn alle gedichten vertaald en bijeengebracht in één band, geïllustreerd, en met het oorspronkelijke Latijn ernaast. Een buitengewoon fraai deel met de volledige dichtwerken van Horatius in een heldere, weloverwogen maar ook bevlogen vertaling.

Schrijvers is de OIKOS-PRIJS van Nederlandse classici toegekend als eerbewijs aan zijn passie en omdat hij op eminente wijze de klassieke literatuur onder de aandacht brengt van een groot publiek, en door het Prins Bernhard Cultuurfonds is zijn vertaling van Lucretius geëeerd met de MARTINUS NIJHOFF PRIJS, de belangrijkste onderscheiding voor vertalers in het Nederlands taalgebied.

Productspecificaties

Inhoud

Taal
Nederlands
Bindwijze
Hardcover
Druk
2
Verschijningsdatum
augustus 2003
Afmetingen
Afmeting: 24,6 x 18,1 x 4,5 cm
Aantal pagina's
643 pagina's
Kaarten inbegrepen
Nee
Illustraties
Met illustraties

Betrokkenen

Auteur(s)
Horatius

Vertaling

EAN

EAN
9789065543622

Overige kenmerken

Extra groot lettertype
Nee
Gewicht
1544 g
Studieboek
Nee
Verpakking breedte
181 mm
Verpakking hoogte
45 mm
Verpakking lengte
246 mm

Je vindt dit artikel in

Taal
Nederlands
Boek, ebook of luisterboek?
Boek
Nieuw of tweedehands
Tweedehands
Studieboek of algemeen
Algemene boeken
Nog geen reviews
Bindwijze: Hardcover
49 95
Op voorraad
Select
Nu besteld, morgen in huis
Verkoop door bol.com
  • Prijs inclusief verzendkosten, verstuurd door bol.com
  • Ophalen bij een bol.com afhaalpunt mogelijk
  • 30 dagen bedenktijd en gratis retourneren
  • Dag en nacht klantenservice
Bezorgopties
  • Doordeweeks ook ’s avonds in huis

Vaak samen gekocht

Vergelijk artikelen
  • Waar wil je dit mee vergelijken? Je kan in totaal vijf artikelen kiezen. Er is nog plaats voor andere artikelen. ander artikel.