• Nederlands
  • Paperback
  • 08 januari 2019
  • 64 pagina's
Alle productspecificaties

Samenvatting

In België is ze niet meer weg te denken uit de wereld van de poëzie, onder andere dankzij haar succesvolle bundel 'Gods bedrog' en poëzieavonden in het land onder de naam 'Fatena's Poetry Salon'. Met 'Neem dit lichaam' zal Fatena Al-Ghorra ook de Nederlandse poëzieliefhebber voor zich winnen. Voer de Palestijns-Belgische Fatena Al-Ghorra in haar bundel 'Gods bedrog' uit 2014 een oorlog met de wereld van de goden en mannen in de buitenwereld, in Neem dit lichaam is sprake van een innerlijke reis, waarbij ze in gevcht is met zichzelf. Fatena Al-Ghorra is geboren in de Gazastrook. Ze wordt algemeen beschouwd als één van de meest beloftevolle Palestijnse dichters. Sinds ze in 2009 op de vlucht sloeg voor Hamas, woont en werkt ze in Antwerpen. De vertellende en handelende 'ik' van Al-Ghorra neemt echter geen afstand van de ervaring van diepe pijn en de vervreemding van het Palestijnse individu. In Gaza werkte ze als radiomaker voor het nieuwsagentschap Wafa. Ze publiceerde vier dichtbundels sinds 2000, waaronder 'Ellay' dat in het Spaans werd uitgegeven en 'Gods bedrog', in het Italiaans vertaald en later ook in Libanon gepubliceerd. Ze is een graag geziene gast op internationale literatuurfestivals. In 2012 won ze de El Hizjraprijs voor poëzie. Ook is ze de drijvende kracht achter de succesvolle 'Fatena's Poetry Salon'.

Productspecificaties

Inhoud

Taal
nl
Bindwijze
Paperback
Oorspronkelijke releasedatum
08 januari 2019
Aantal pagina's
64
Kaarten inbegrepen
Nee
Illustraties
Nee

Betrokkenen

Hoofdauteur
Fatena Al-Ghorra
Hoofduitgeverij
Uitgeverij Jurgen Maas

Overige kenmerken

Editie
1
Extra groot lettertype
Nee
Gewicht
169 g
Product breedte
170 mm
Product hoogte
7 mm
Product lengte
241 mm
Studieboek
Nee
Verpakking breedte
170 mm
Verpakking hoogte
7 mm
Verpakking lengte
241 mm

EAN

EAN
9789491921568

Je vindt dit artikel in

Taal
Nederlands
Boek, ebook of luisterboek?
Boek
Studieboek of algemeen
Algemene boeken
Korting
Vanaf 20%, Vanaf 10%

Reviews

Negatief, positief, neutraal: we zetten een review altijd online. We controleren wel eerst of ’ie voldoet aan onze reviewvoorwaarden en niet nep is. We controleren ook of ’ie is geschreven door iemand die het artikel heeft gekocht via bol.com en zetten dit er dan bij. De controles gebeuren automatisch, al kijken er soms mensen mee. Bol.com betaalt niet voor reviews. Als een reviewer door een andere partij is vergoed, staat dit in de review zelf.

review
4,0

Negatief, positief, neutraal: we zetten een review altijd online. We controleren wel eerst of ’ie voldoet aan onze reviewvoorwaarden en niet nep is. We controleren ook of ’ie is geschreven door iemand die het artikel heeft gekocht via bol.com en zetten dit er dan bij. De controles gebeuren automatisch, al kijken er soms mensen mee. Bol.com betaalt niet voor reviews. Als een reviewer door een andere partij is vergoed, staat dit in de review zelf.

0
1
0
0
0
  • Hoe oorspronkelijk kan iets zijn?
    • Fantasierijk
    • Meeslepend verhaal
    • Goede verhaallijn

    Fatena Al-Ghorra is geboren in de Gazastrook. Ze wordt algemeen beschouwd als één van de meest beloftevolle Palestijnse dichters. Sinds ze in 2009 op de vlucht sloeg voor Hamas, woont en werkt ze in Antwerpen. De vertellende en handelende 'ik' van Al-Ghorra neemt echter geen afstand van de ervaring van diepe pijn en de vervreemding van het Palestijnse individu.
    In Gaza werkte ze als radiomaker voor het nieuwsagentschap Wafa. Ze publiceerde vier dichtbundels sinds 2000, waaronder Ellay dat in het Spaans werd uitgegeven en Gods bedrog, in het Italiaans vertaald en later ook in Libanon gepubliceerd. Ze is een graag geziene gast op internationale literatuurfestivals. In 2012 won ze de El Hizjraprijs voor poëzie. Ook is ze de drijvende kracht achter de succesvolle 'Fatena's Poetry Salon'.

    Vertaler Nisrine Mbarki schrijft theaterteksten, korte verhalen en poëzie. Haar poëzie is verschenen in literaire tijdschriften als Het liegend Konijn, Poëziekrant en Tirade. Ze vertaalt uit het Arabisch naar het Nederlands.

    Je proeft de hartstocht, de woede en het verlangen in haar gedichten.
    Door het lezen van deze gedichten luister je als het ware naar de innerlijke stem van de auteur, zoals je ook kunt lezen op een van de eerste pagina's van het boek.

    "Opgedragen aan:

    Mijn lichaam en geest
    die mij over hun geheimen leerden."

    Hoe oorspronkelijk kan iets zijn?
    Ik heb 'Neem dit lichaam' graag gelezen.

    Vond je dit een nuttige review?
    1
    0
Bindwijze: Paperback
13 59
Adviesprijs € 17,95
Je bespaart 24%
Uiterlijk 3 oktober in huis
  • Bestellen en betalen via bol.com
  • Prijs inclusief verzendkosten, verstuurd door Boekenkraam.nl
  • 30 dagen bedenktijd en gratis retourneren
  • Wettelijke garantie via Boekenkraam.nl

Recent bezochte artikelen

 
Vergelijk artikelen