Patroon serie - Tao Te Ching Een nieuwe interpretatie van Ursula K. Le Guin

Co-auteur: Lao Tseu
  • Nederlands
  • Hardcover
  • 11 juni 2020
  • 144 pagina's
Alle productspecificaties

Ursula K. le Guin

Ursula K. Le Guin (1929-2018) is de auteur van een veelvuldig bekroond oeuvre van sciencefiction, fantasy en speculatieve fictie. In het taoïsme, het feminisme, het werk van Jung en de culturele antropologie vond zij haar inspiratie.

Samenvatting

Ursula K. Le Guin geeft een nieuwe interpretatie aan de Tao Te Ching van Lao Tzu, de klassieker van het taoïsme die dankzij Le Guin weer helemaal voor onze tijd geschreven lijkt te zijn.

De Tao Te Ching is na 2.500 jaar nog altijd een van de meest vertaalde en geliefde spirituele boeken. Als jong meisje raakte Ursula K. Le Guin (wereldberoemd vanwege haar veelvuldig bekroonde oeuvre van science fiction, fantasy en speculatieve fictie) gefascineerd door de bijzondere editie die haar vader bezat. Toen ze oud genoeg was om het te gaan lezen bleek het prachtige schatten te bevatten en werd het ook haar dierbaarste boek.

In de ogenschijnlijk eenvoudige en korte teksten ligt het mysterie van ons hele leven besloten. Ursula K. Le Guin gaf er een nieuwe interpretatie aan in een sprankelende vertaling, waarmee dit tijdloze boek weer helemaal voor onze tijd geschreven lijkt te zijn. Een literair meesterwerk!

Productspecificaties

Inhoud

Taal
nl
Bindwijze
Hardcover
Oorspronkelijke releasedatum
11 juni 2020
Aantal pagina's
144
Kaarten inbegrepen
Nee
Illustraties
Nee

Betrokkenen

Hoofdauteur
Ursula K. le Guin
Tweede Auteur
Lao Tseu
Co Auteur
Lao Tseu
Hoofdillustrator
K. Tanahashi
Hoofduitgeverij
Ankhhermes, Uitgeverij

Vertaling

Eerste Vertaler
Fiep van Bodegom
Tweede Vertaler
Michael Baker
Co Vertaler(s)
Fiep van Bodegom
Originele titel
Tau Te Ching A New Translation

Overige kenmerken

Editie
1
Gewicht
0.31 kg
Product breedte
14.20 cm
Product hoogte
2 cm
Product lengte
21.70 cm
Studieboek
Nee
Verpakking breedte
142 mm
Verpakking hoogte
20 mm
Verpakking lengte
217 mm

EAN

EAN
9789020216844

Reviews

Negatief, positief, neutraal: we zetten een review altijd online. We controleren wel eerst of ’ie voldoet aan onze reviewvoorwaarden en niet nep is. We controleren ook of ’ie is geschreven door iemand die het artikel heeft gekocht via bol.com en zetten dit er dan bij. De controles gebeuren automatisch, al kijken er soms mensen mee. Bol.com betaalt niet voor reviews. Als een reviewer door een andere partij is vergoed, staat dit in de review zelf.

Gemiddelde van 4 reviews
5,0

Negatief, positief, neutraal: we zetten een review altijd online. We controleren wel eerst of ’ie voldoet aan onze reviewvoorwaarden en niet nep is. We controleren ook of ’ie is geschreven door iemand die het artikel heeft gekocht via bol.com en zetten dit er dan bij. De controles gebeuren automatisch, al kijken er soms mensen mee. Bol.com betaalt niet voor reviews. Als een reviewer door een andere partij is vergoed, staat dit in de review zelf.

4
0
0
0
0
  • De tijd doet niets af aan de boodschap!
    • Toegankelijk
    • Heldere boodschap
    • Inspirerend

    Zoek het maar op in Wikipedia: de Tao Te Ching is na de bijbel waarschijnlijk het meest vertaalde boek ter wereld.
    Dat betekent dat er betere en slechtere vertalingen en interpretaties zullen zijn dan deze van Ursula K. Le Guin. Vergelijken is met zoveel vertalingen kansloos, dus ben ik blanco dit boek begonnen te lezen, voor zover blanco mogelijk was.

    De Tao Te Ching bestaat uit twee “boeken” van in totaal 81 korte teksten. Teksten die je niet even achter elkaar kunt lezen. Dit zijn teksten die je op je moet laten inwerken. Sommige teksten zullen je raken, en andere minder. Al lezend bekroop mij het gevoel dat de teksten me ergens zo bekend voorkwamen. Ik ben in mijn boekenkast gedoken, en inderdaad: ik vond een vertaling uit het Engels naar het Nederlands uit 1987 terug (dus toch vergelijken….).

    Wat me bij het vergelijken opviel was de eigentijdse vertaling door de schrijfster van deze versie. Doordat ze heeft gekozen voor haar eigen (modernere) stijl, kwam deze versie meer bij mij binnen. Mijn oude versie was in formelere en in mijn ogen meer hoogdravende stijl geschreven. Ik herken dat in de discussie over vertalingen. Probeer je zo dicht mogelijk bij de oorspronkelijke tekst van destijds te blijven, of probeer je om de tekst toegankelijk te maken voor deze tijd. En kennelijk is de sfeer van de oorspronkelijke tekst bij deze vertaling goed bewaard gebleven, omdat ik de link legde met de versie van jaren terug.

    Voor mij heeft de schrijfster de Tao Te Ching heel toegankelijk gemaakt. Mede door haar persoonlijke commentaar en interpretaties bij de verschillende teksten. En daar laat ze een statement van zichzelf achter, als baanbrekend schrijfster van haar tijd. En schuwt daarbij niet om andere vertalingen en dogma’s aan te pakken, zonder deze vertaling op zich daarmee te overschaduwen.

    Voor mij een pareltje, dat je meerdere malen zult willen herlezen. Want de teksten groeien mee met je eigen persoonlijke groei. En laten je steeds weer nieuwe dingen (in)zien.

    Tenslotte was ik weg van deze uitgave. Ik heb niets tegen e-readers, die heb ik zelf ook. Maar een mooi gestileerde hardcover, met lint om bij te houden waar je bent, daar kan voor mij een e-reader echt niet tegenop.

    Als je de Tao Te Ching al kent, en zeker als je hem nog niet kent, zou ik zeker aanraden de lessen in dit boek te gaan lezen.

    Vond je dit een nuttige review?
    35
    0
  • klassieker
    • Inspirerend
    • Verrassend

    Mijn eerste boek, dat ik zelf kocht, was de Tau Te Tjing, vertaald door Blok en uitgegeven door Kluwer in de jaren zestig. In de jaren negentig kocht ik een mooie met de Chinese karakters geïllustreerde Nederlandse vertaling. De betekenis van de titel is Weg Kracht Klassiek (=boek).
    In 2020 kreeg ik de poëtische bewerking van de boeken Tao en Te door Ursula le Guin.
    Zij raadpleegde tientallen jaren lang verschillende vertalingen totdat zij over de tekst tevreden was.
    De kaft van dit derde boek is mooi oranje gekleurd en heeft een praktisch leeslint. De 81 gedichten vragen om contemplatie. Tegenstellingen zoals leiders of volgers, dom of wijs, verliezen of winnen, gezond of ziek, maken dit boek interessante kost voor hen die graag filosoferen. Ik raad het lezen aan.

    Vond je dit een nuttige review?
    9
    0
  • Mooie vertaling met de benodigde toelichting.
    • Toegankelijk
    • Inspirerend

    Prachtig om te lezen. Althans als de woorden worden losgelaten en het mystieke de overhand neemt. Met verantwoording voor de keuze’s die gemaakt worden.

    Vond je dit een nuttige review?
    1
    0
  • Mooie aanvulling op mijn collectie van boeken
    • Toegankelijk
    • Praktisch toepasbaar
    • Heldere boodschap

    Als je van Oosterse Wijsheid houdt is dit boek zeker een aanrader.

    Vond je dit een nuttige review?
    0
    0
22 50
Op voorraad
Voor 16:00 uur besteld, morgen in huis
Verkoop door Paagman.nl
8,4
  • Bestellen en betalen via bol.com
  • Prijs inclusief verzendkosten, verstuurd door Paagman.nl
  • 30 dagen bedenktijd en gratis retourneren
  • Wettelijke garantie via Paagman.nl

Vaak samen gekocht

Recent bezochte artikelen

 
Vergelijk artikelen