The Essential Gorter 2 - Selected Poems Translated by Lloyd Haft
Auteur:
Herman Gorter
- Engels
- Paperback
- 9789083133652
- 18 november 2021
- 214 pagina's
Herman Gorter
Herman Gorter (1864–1927) studeerde klassieke talen aan de Universiteit van Amsterdam en raakte al jong bekend met de dichters uit de kring van de Tachtigers. In 1889 verscheen zijn lange gedicht Mei dat hem onmiddellijk grote bekendheid bezorgde, en een jaar later de bundel Verzen. In 1912 verscheen zijn tweede lange gedicht, Pan.
In 1897 werd Gorter lid van de Sociaal-Democratische Arbeiders Partij (SDAP), waarna hij zijn hele verdere leven zijn socialistische idealen uitdroeg, zowel in zijn poëzie als in zijn actief politieke optreden. Hij was een van de oprichters van de SDP, de voorloper van de CPN en sloot zich later aan bij de Duitse arbeidersbeweging en werd één van de belangrijkste woordvoerders van de Kommunistische Arbeiter-Partei Deutschland.
'Hij is de hopende, vertrouwende mens, dingen verbeidend die hij nog niet ziet maar reeds naderen hoort. Zo hij ooit in één versregel al zijn werken en leven heeft samengevat, dan is het deze: De lente komt van ver, ik hoor hem komen...' Martinus Nijhoff, 1953
In 1897 werd Gorter lid van de Sociaal-Democratische Arbeiders Partij (SDAP), waarna hij zijn hele verdere leven zijn socialistische idealen uitdroeg, zowel in zijn poëzie als in zijn actief politieke optreden. Hij was een van de oprichters van de SDP, de voorloper van de CPN en sloot zich later aan bij de Duitse arbeidersbeweging en werd één van de belangrijkste woordvoerders van de Kommunistische Arbeiter-Partei Deutschland.
'Hij is de hopende, vertrouwende mens, dingen verbeidend die hij nog niet ziet maar reeds naderen hoort. Zo hij ooit in één versregel al zijn werken en leven heeft samengevat, dan is het deze: De lente komt van ver, ik hoor hem komen...' Martinus Nijhoff, 1953
Samenvatting
The most extensive selection in English of poems by one of the all-time great Dutch poets, Herman Gorter (1864-1927), incl. selection from the sensitivist Verses, the socially engaged Pan and Lyrics.
This is the most extensive selection in English of poems by one of the all- time great Dutch poets, Herman Gorter (1864-1927). A companion volume to M. Kruijff’s translation of the epic May, this book welcomes the reader to the rich spectrum of Gorter’s lyric verse. The selection traces the stages of Gorter’s career as a poet. It opens with 22 poems from his introvertive ‘sensitivist’ Verses (Verzen, 1890) which have been called the beginning of modern Dutch poetry. These are followed by poems from later collections in which Gorter was transitioning to a less self- and more world-focused perspective. In the subsequent passages from the long epic Pan (1912/1916), he has clearly become a ‘socialist’ poet, albeit in a unique visionary sense. He is now pursuing a theme which will obsess him for the rest of his life: how to address the object of his love as both an individual woman and an incarnate summation of all humanity. The rest of the book comprises the first publication in English of Gorter’s little-known last work Lyrics (Liedjes,1930). Haft’s judicious abridgment preserves the structure, erotic themes, and lyric high points of this outstanding sequence which originally occupied three volumes. Translator Lloyd Haft (1946) grew up in the USA and graduated from Harvard. Graduate studies in Chinese took him to Leiden, and he has lived in The Netherlands since 1968. He soon discovered a fascination with modern Dutch poetry, starting with Herman Gorter’s famous (or notorious) Verses. He became a regular translator for Poetry International and published ten volumes of his own poetry in Dutch, including a free-verse adaptation of the Psalms which won the 2004 Ida Gerhardt Prize. Professionally, for many years Lloyd Haft taught Chinese language and literature at Leiden University. Since retirement he has spent much of his time in Taiwan with his wife Katie Su, a writer on theater arts in Taiwan. His collected translations from the metaphysical poet Zhou Mengdie are scheduled for publication in 2021.
This is the most extensive selection in English of poems by one of the all- time great Dutch poets, Herman Gorter (1864-1927). A companion volume to M. Kruijff’s translation of the epic May, this book welcomes the reader to the rich spectrum of Gorter’s lyric verse. The selection traces the stages of Gorter’s career as a poet. It opens with 22 poems from his introvertive ‘sensitivist’ Verses (Verzen, 1890) which have been called the beginning of modern Dutch poetry. These are followed by poems from later collections in which Gorter was transitioning to a less self- and more world-focused perspective. In the subsequent passages from the long epic Pan (1912/1916), he has clearly become a ‘socialist’ poet, albeit in a unique visionary sense. He is now pursuing a theme which will obsess him for the rest of his life: how to address the object of his love as both an individual woman and an incarnate summation of all humanity. The rest of the book comprises the first publication in English of Gorter’s little-known last work Lyrics (Liedjes,1930). Haft’s judicious abridgment preserves the structure, erotic themes, and lyric high points of this outstanding sequence which originally occupied three volumes. Translator Lloyd Haft (1946) grew up in the USA and graduated from Harvard. Graduate studies in Chinese took him to Leiden, and he has lived in The Netherlands since 1968. He soon discovered a fascination with modern Dutch poetry, starting with Herman Gorter’s famous (or notorious) Verses. He became a regular translator for Poetry International and published ten volumes of his own poetry in Dutch, including a free-verse adaptation of the Psalms which won the 2004 Ida Gerhardt Prize. Professionally, for many years Lloyd Haft taught Chinese language and literature at Leiden University. Since retirement he has spent much of his time in Taiwan with his wife Katie Su, a writer on theater arts in Taiwan. His collected translations from the metaphysical poet Zhou Mengdie are scheduled for publication in 2021.
Productspecificaties
Wij vonden geen specificaties voor jouw zoekopdracht '{SEARCH}'.
Inhoud
- Taal
- en
- Bindwijze
- Paperback
- Oorspronkelijke releasedatum
- 18 november 2021
- Aantal pagina's
- 214
- Illustraties
- Nee
Betrokkenen
- Hoofdauteur
- Herman Gorter
- Hoofdillustrator
- Eva Polakovičová
- Hoofduitgeverij
- Arimei Books
Vertaling
- Eerste Vertaler
- Lloyd Haft
Overige kenmerken
- Editie
- 1
- Gewicht
- 451 g
- Product breedte
- 150 mm
- Product hoogte
- 17 mm
- Product lengte
- 212 mm
- Studieboek
- Nee
- Verpakking breedte
- 150 mm
- Verpakking hoogte
- 17 mm
- Verpakking lengte
- 212 mm
EAN
- EAN
- 9789083133652
Je vindt dit artikel in
- Categorieën
- Taal
- Engels
- Boek, ebook of luisterboek?
- Boek
- Select-bezorgopties
- Vandaag Bezorgd, Vandaag Ophalen, Avondbezorging, Zondagbezorging, Gratis verzending
- Studieboek of algemeen
- Algemene boeken
Bindwijze: Paperback
Prijsinformatie
De prijs van dit product is 19 euro en 99 cent.
Verkoop door bol.com
- Gratis verzending door bol.com vanaf 20 euro
- Ophalen bij een bol.com afhaalpunt mogelijk
- 30 dagen bedenktijd en gratis retourneren
- Dag en nacht klantenservice
Bezorgopties
- Doordeweeks ook ’s avonds in huis
Shop dit artikel