- Nederlands
- Paperback
- 9789026337994
- 01 september 2016
- 344 pagina's
Jón Kalman Stefánsson
Samenvatting
Productspecificaties
Inhoud
- Taal
- nl
- Bindwijze
- Paperback
- Oorspronkelijke releasedatum
- 01 september 2016
- Aantal pagina's
- 344
- Kaarten inbegrepen
- Nee
- Illustraties
- Nee
Betrokkenen
- Hoofdauteur
- Jón Kalman Stefánsson
- Hoofduitgeverij
- Ambo|Anthos
Vertaling
- Eerste Vertaler
- Marcel Otten
- Tweede Vertaler
- Marcel Otten
Overige kenmerken
- Editie
- 2
- Extra groot lettertype
- Nee
- Gewicht
- 425 g
- Product breedte
- 136 mm
- Product hoogte
- 27 mm
- Product lengte
- 215 mm
- Studieboek
- Nee
- Verpakking breedte
- 136 mm
- Verpakking hoogte
- 27 mm
- Verpakking lengte
- 215 mm
EAN
- EAN
- 9789026337994
Je vindt dit artikel in
- Categorieën
- Taal
- Nederlands
- Boek, ebook of luisterboek?
- Boek
- Studieboek of algemeen
- Algemene boeken
Reviews
Negatief, positief, neutraal: we zetten een review altijd online. We controleren wel eerst of ’ie voldoet aan onze reviewvoorwaarden en niet nep is. We controleren ook of ’ie is geschreven door iemand die het artikel heeft gekocht via bol.com en zetten dit er dan bij. De controles gebeuren automatisch, al kijken er soms mensen mee. Bol.com betaalt niet voor reviews. Als een reviewer door een andere partij is vergoed, staat dit in de review zelf.
Negatief, positief, neutraal: we zetten een review altijd online. We controleren wel eerst of ’ie voldoet aan onze reviewvoorwaarden en niet nep is. We controleren ook of ’ie is geschreven door iemand die het artikel heeft gekocht via bol.com en zetten dit er dan bij. De controles gebeuren automatisch, al kijken er soms mensen mee. Bol.com betaalt niet voor reviews. Als een reviewer door een andere partij is vergoed, staat dit in de review zelf.
-
- Meeslepend verhaal
- Moeilijk in te komen
- Ingewikkeld verhaal
Vissen hebben geen Voeten.
Hoewel dit boek een roman genoemd wordt, is het vooral poëtisch geschreven literatuur.
Jon Kalman Stafansson beschrijft met prachtige zinnen het landschap van IJsland, op een zodanige manier dat je de onherbergzaamheid en kou, bijna voelt.
Het laat zich niet snel lezen, de woorden moeten echt op je inwerken en sommige zinnen moet je zelfs een paar keer lezen om ze te begrijpen. Hierdoor wordt het verhaal soms wat te traag.
De hoofdpersoon is Ari, die na twee jaar afwezigheid (ballingschap in Denemarken) terug keert naar het stadje Keflavik om zijn stervende vader te bezoeken nadat deze hem een pakje gestuurd heeft. Het verhaal wordt verteld door een onbekende, maar wel iemand die Ari goed kent, een familielid of alter ego? Het heden en verleden en zelfs het verre verleden uit de geschiedenis van zijn voorouders lopen door elkaar heen in dit boek. Er wordt zowel de familiegeschiedenis van Ari als de geschiedenis van het stadje Keflavik verteld. Hoe zijn opa en oma elkaar ontmoet hebben, maar ook het verhaal van zijn vader die hertrouwd na de dood van zijn moeder en het mislukte huwelijk van Ari zelf. En het verhaal van het stadje Keflavik wat ooit een bruisende stad was door de Amerikaanse basis met vliegveld en wat zorgde voor veel werkgelegenheid en een grote vissershaven had, maar wat na de sluiting van de basis er heel anders aan toe is.
Vissen hebben geen Voeten is geen vrolijk boek, het heeft zelfs een sombere ondertoon. En het leest door de structuur van wisselingen door tijd en plaats niet gemakkelijk je raakt als lezer de draad soms kwijt. Daarin tegen als je houdt van prachtige meeslepende zinnen en wil je je onderdompelen in een sfeer, in dit geval van IJsland. Het is onmogelijk om te citeren uit dit boek, omdat je dan de andere ook prachtige zinnen te kort doet en met een zin de essentie van dit verhaal niet te pakken is.Vond je dit een nuttige review?21