De goddelijke komedie

Afbeeldingen

Artikel vergelijken

  • Nederlands
  • Paperback
  • 9789026349263
  • 26 maart 2019
  • 600 pagina's
Alle productspecificaties

Samenvatting

De Goddelijke komedie van Dante Alighieri is een klassieker en hoogtepunt uit de wereldliteratuur. de louteringsreis van een man die een innerlijke crisis doormaakt.

De goddelijke komedie is niet alleen het belangrijkste werk uit de Italiaanse letterkunde, het is ook een van de hoogtepunten van de wereldliteratuur, in één adem genoemd met werken als de Odyssee, Faust, Don Quichot en Macbeth.

Van het omvangrijke werk, dat uit ruim 14.000 verzen bestaat, is Dante zowel hoofdpersoon als verteller. Hij beschrijft hierin een denkbeeldige reis door de drie rijken van het hiernamaals: hel, louteringsberg en paradijs. Deze reis voert hem van de diepste ellende van het kwaad naar de uiteindelijke aanschouwing Gods.

Dante werd in 1265 geboren in Florence. Op twintigjarige leeftijd schreef hij zijn eerste gedichten, geïnspireerd door de onbereikbare Beatrice. Als een van de weinige dichters schreef Dante zijn werk indertijd in de volkstaal, naar eigen zeggen omdat ook vrouwen en lager opgeleiden in staat moesten zijn literatuur te lezen. In 1302 werd hij om politieke redenen verbannen uit Florence: hij keerde nooit meer terug naar zijn geliefde geboortestad. De goddelijke komedie schreef Dante in ballingschap, en het inspireert nog altijd menig kunstenaar – van componist tot gamebouwer.

De goddelijke komedie is vele malen volledig in het Nederlands vertaald. Frans van Doorens alom geprezen prozavertaling maakt Dante toegankelijk voor de moderne lezer, met behoud van de grote zeggingskracht van het origineel.

‘Geen middeleeuwse tekst biedt zo’n bont en tastbaar beeld van het Italië uit 1300 als de Komedie. Geen middeleeuwse tekst biedt zo’n compendium van het voelen en het denken van zijn tijd. Geen tekst biedt zo’n aangrijpend verslag van een persoonlijke transformatie als Dante's verslag.’ David Rijser, NRC Handelsblad

Productspecificaties

Inhoud

Taal
nl
Bindwijze
Paperback
Oorspronkelijke releasedatum
26 maart 2019
Aantal pagina's
600
Kaarten inbegrepen
Nee
Illustraties
Nee

Betrokkenen

Hoofdauteur
Alighieri Dante
Tweede Auteur
D. Alighieri
Co Auteur
D. Alighieri
Hoofdredacteur
Ike Cialona
Tweede Redacteur
Peter Verstegen
Hoofduitgeverij
Ambo|Anthos

Vertaling

Eerste Vertaler
Rob Brouwer
Tweede Vertaler
Rob Brouwer
Co Vertaler(s)
Peter Verstegen
Originele titel
La Diva Commedia

Character

Personage
Geen personage

Overige kenmerken

Editie
23
Product breedte
138 mm
Product hoogte
39 mm
Product lengte
216 mm
Studieboek
Ja
Verpakking breedte
138 mm
Verpakking hoogte
39 mm
Verpakking lengte
216 mm
Verpakkingsgewicht
724 g
eWaste
Nee

EAN

EAN
9789026349263

Reviews

Gemiddelde van 32 reviews
18
13
1
0
0
  • Een tocht door de hel

    Positieve punten

    • Fantasierijk
    • Meeslepend verhaal

    Negatieve punten

    • Ingewikkeld verhaal

    Ik wil niet teveel spreken over de belangrijke positie van dit werk in de wereldliteratuur. Uiteraard is het wel van belang om dat even te noemen, want men mag niet vergeten hoe groots dit werk is, hoe veel het heeft betekend voor de literatuur. Het is een gigantisch werk waar niemand meer omheen kan. Dante heeft wat dat betreft een meesterwerk afgeleverd waar mensen zelfs vandaag de dag nog over spreken.

    Dit eerste deel beschrijft Dante's tocht door de Hel. Met een haast oneindige fantasie vertelt hij hoe volgens hem de hel eruit ziet, hoe men daar komt, en wat er met de zielen gebeurt zodra ze er aangekomen zijn. De hel bestaat uit diverse kringen, en sommige kringen kennen weer aparte omgangen. En overal worden bepaalde zonden op gepaste wijze gestraft. Diverse personages uit Dante's tijd en van 'vroeger' komen hier voor (die dus volgens Dante zonder meer de hel hadden verdiend) en talloze verwijzingen naar gebeurtenissen komen ter sprake. De dichter reist echter niet alleen door dit oord, hij wordt begeleid door Vergilius, die in het Limbo verblijft maar de mogelijkheid krijgt om Dante bij te staan.

    Het is zeer zware kost. Hele zware kost. Het is vaak lastig om precies alles te volgen en te begrijpen. Gelukkig bevat dit boek per 'canto' een verhelderend commentaar waarin diverse zaken worden toegelicht. Desondanks is het een behoorlijk complex stuk. Om niet verdwaald te raken bevat het boek ook een soort legenda van de Hel, waarin staat uitgelegd in welk canto welk deel wordt behandeld en wie er zoal in voorkomen.

    Het is hoe dan ook zeer fantasierijk en meeslepend. Verzin maar eens een complete indeling van de hel met bijbehorende straffen en dergelijke. Het is zeker de moeite waard om te lezen, maar je moet er wel voor gaan zitten. Het is niet zoiets wat je even in je tuinstoel gaat zitten lezen.

    Vond je dit een nuttige review?
    43
    3
  • Vertaling Cialano/Verstegen next best thing na origineel?

    Positieve punten

    • Volledig
    • vertaling blijft dicht bij oorspronkelijke vorm

    Negatieve punten

    • Moeilijk leesbaar
    • uitleg aparte sectie ipv voetnoten bij tekst zelf

    De inhoud is bekend, daarom mijn review juist over de specifieke uitgave van Athenaeum zoals vertaald door Ike Cialona en Peter Verstegen (ISBN 9789025301040).

    Deze blijft dicht bij de originele dichtvorm (waar anderen voor een verhaalvorm kiezen) en is erg uitgebreid: alle drie de delen (hel, louteringsberg en paradijs) zijn vertaald, er is een uitgebreide uitleg over de tekst en een register.

    De vertaling van Cialano en Verstegen is wellicht the next best thing na het originele Toscaans.

    Vond je dit een nuttige review?
    28
    3
  • De goddelijke komedie

    Positieve punten

    • Fantasierijk
    • Goede verhaallijn
    • Meeslepend verhaal
    • Spannend
    • Spannend

    Negatieve punten

    • Ingewikkeld verhaal
    Toon alleen de eerste 3 punten

    Dit boek is zijn benaming zeker waard.

    De manier waarop Dante het hiernamaals beschrijft in zijn indrukwekkende zangen brengt een en ieder tot verbazing.

    De bijzondere tocht door de hellekringen, Louteringsberg om uiteindelijk te arriveren in het Paradijs.

    Het morele kompas van Dante zet je tot het denken waardoor men op een andere manier op het leven gaat kijken.

    Begrippen zoals de 7 zondes, liefde en kwaad komen aan bod.

    Een boek waar iedereen een heel wat aan heeft!

    Vond je dit een nuttige review?
    16
    1
  • Erg goed boek

    Positieve punten

    • Fantasierijk
    • Goede verhaallijn
    • Meeslepend verhaal
    • mooi vertaald
    • behoud orginele eigenschappen (op de poezie na)
    • mooi vertaald
    • behoud orginele eigenschappen (op de poezie na)
    Toon alleen de eerste 3 punten

    Super vertaald, leest lekker. Ik raad je aan de inleiding van schrijver echt te lezen en hoe meer ik las hoe meer respect ik ontwikkelde voor meneer van Dooren. Het is de moeite waard voor de (toekomstige) Dante fan!

    Vond je dit een nuttige review?
    18
    3
  • Knappe vertaling van "inspiratie op rijm"

    Positieve punten

    • wereldliteratuur

    Niets is lastiger dan het vertalen van een gedicht. Een vertaler moet constant een onmogelijke keuze maken: of het zonder vrijheid zo exact mogelijk vertalen van de originele tekst, of met dichterlijke vrijheid welluidende zinnen laten opborrelen die, omdat ze moeten rijmen, sterk kunnen afwijken van de oorspronkelijke tekst. Rob Brouwer heeft begrepen dat je daarom in een vertaling ook de originele tekst moet opnemen. De lezer is dan in staat zowel de vertaling als de vertaler te beoordelen.
    Daarnaast biedt de originele tekst ook gelegenheid om de grootsheid van Dante’s werk tot je door te laten dringen, ook al beheers je het Italiaans niet. Zoveel avonturen en inzichten weergeven in zo’n strak rijmschema is een literair hoogstandje, zeker voor die tijd.
    De lezer wordt door Rob Brouwer aan de hand meegenomen. Voor elk canto is er een samenvatting van wat komen gaat. Na elk canto volgt uitleg en commentaar. Dat heeft zijn voor- en nadelen. Het voordeel is duidelijk. Lastige of onbegrijpelijke teksten worden verklaard en dat biedt goede hulp voor het begrip. Er worden bovendien veel feiten aangedragen, zodat deze vertaling zowel een studieboek als naslagwerk is geworden.
    Het nadeel is dat de inspiratie die tot de inzichten van Dante hebben geleid, door de vertaler geïnterpreteerd wordt, die dat uiteraard naar eer en geweten heeft gedaan. Maar het waarheidsgehalte van zo’n persoonlijke interpretatie kan tussen de 0 en 100% liggen. De lezer krijgt echter vrijheid genoeg om wel of niet met de vertaler mee te gaan.
    Al met al een gedegen werk en een aanrader voor de liefhebber van dit genre.

    Vond je dit een nuttige review?
    9
    1
  • Dante Alighieri

    Positieve punten

    • Goede verhaallijn
    • Meeslepend verhaal
    • Spannend

    Decennia lang zijn er van de Goddelijke Komedie vertalingen gemaakt en het eind is nog niet in zicht! Juist dat is de kracht van dit monumentale verhaal dat alleen de echte liefhebber tot rust en aandacht maant. Dit magnifieke epos lees je (belangrijk de inleiding) met mate en zorg voor een goed glas Vino Rosso en muziek op de achtergrond. De doorrookte stem van Paolo Conte zou een aanbeveling kunnen zijn|! Gordijnen dicht, en afsluiten van de buitenwacht.

    Vond je dit een nuttige review?
    14
    4
  • Here in heaven

    Positieve punten

    • Fantasierijk
    • Meeslepend verhaal

    Negatieve punten

    • Ingewikkeld verhaal

    Dante bereikt dan toch eindelijk het laatste stadium van zijn reis: de hemel. Tot zijn grote verdriet moet hij hier afscheid nemen van zijn leidsman Vergilius, die de hemel niet mag betreden. Maar de dichter wordt opgevangen door Beatrice, die hem verder zal begeleiden. Beatrice was tijdens haar leven de muze van Dante, en de dichter wijdde o.a. na haar dood dan ook veel gedichten aan haar.

    Het paradijs bevat ook weer tal van zielen waar Dante mee communiceert. En zoals gebruikelijk bevat elk canto een commentaar en is er een indeling van de hemel inbegrepen waarin staat wat waar wordt behandeld etc.

    Dante's fantasie komt weer helemaal tot zijn recht in dit derde deel. Zijn beschrijvingen zijn ontzettend knap, en het is lastig voor te stellen dat hij dit allemaal achter een schrijftafeltje zat te verzinnen. Je moet het maar kunnen. Maar net zoals de twee voorgaande delen is ook het laatste deel best zware kost. Het is echt iets waar je je op moet voorbereiden en waar je de tijd voor moet nemen. Maar als dat eenmaal lukt, dan is het een zeer interessant en boeiend verhaal/gedicht.

    Ik had zelf het gevoel dat het einde nogal open was, dat het zomaar ineens ophoudt. Maar misschien heb ik niet heel erg mijn best gedaan op het lezen en begrijpen van dit verhaal. Nou ja, herlezen is een optie en misschien niet eens zo'n gek idee. Want ondanks dat het soms best complex is, is het niet onmogelijk om te volgen. Een prima aanvulling voor iedere boekenkast :).

    Vond je dit een nuttige review?
    5
    0
  • Prachtig vertaald

    Ik heb het gekocht voor mijn cursus kunstgeschiedenis. Het lijktof je teruggaat naar de wereld van Jeroen Bosch.
    Geweldig.

    Vond je dit een nuttige review?
    8
    2
  • Top vertaling!

    Deze vertaling maakt Dante zeer toegankelijk voor een breed publiek en leest erg vlot weg. Ik heb er erg van genoten.

    Vond je dit een nuttige review?
    5
    1
  • De Goddelijke Komedie met begrijpelijke samenvattingen.

    Positieve punten

    • Goede kwaliteit
    • duurzaam

    Het is een interessant boek met voor elk hoofdstuk een korte samenvatting wat er gebeurt. Dat maakt het makkelijker te begrijpen omdat de manier van schrijven vaak nogal uitvoerig is en ouderwets in taalgebruik.

    Vond je dit een nuttige review?
    3
    0

Prijsinformatie en bestellen

De prijs van dit product is 31 euro en 99 cent.
Op voorraad
Select
Voor 23:59 uur besteld, maandag in huis
Verkoop door bol
In winkelwagen
  • Prijs inclusief verzendkosten, verstuurd door bol
  • Ophalen bij een bol afhaalpunt mogelijk
  • 30 dagen bedenktijd en gratis retourneren
  • Dag en nacht klantenservice
Bezorgopties
  • Doordeweeks ook ’s avonds in huis

Alle bindwijzen en edities (7)

  • 9,99
    Direct beschikbaar
  • 18,99
    Direct beschikbaar
  • 31,99
    Op voorraad. Voor 23:59 uur besteld, maandag in huis Tooltip
  • 39,50
    Op voorraad. Voor 23:59 uur besteld, maandag in huis Tooltip
  • 47,35
    Op voorraad. Voor 23:59 uur besteld, dinsdag in huis Tooltip
  • 39,99
    Op voorraad. Voor 23:59 uur besteld, maandag in huis Tooltip
  • 49,99
    Op voorraad. Nu besteld, woensdag in huis Tooltip

Over de serie Klassieke Galerij

Vaak samen gekocht

Lijst met gekozen artikelen om te vergelijken

Vergelijk artikelen