Gratis verzending vanaf 20 euro, gratis retourneren, bezorging waar en wanneer je wilt met   artikelen*
De levende Koran
Afbeelding 1 van 2
  • Nederlandstalig
  • 694 pagina's
  • 9789491898037
  • januari 2014
Alle productspecificaties

Samenvatting

Met de radicale islam wordt in de media meestal Salafisme bedoeld, een van de meest besproken trends binnen de islam. De bredere samenleving bekijkt deze islamitische stroming met argusogen, de grotere moslimgemeenschap ervaart het salafisme vaak als intolerant.

Salafisme is geregeld onderwerp van felle discussies. Dat begon in Nederland in 2002 met een debat over twee jongens uit Eindhoven die het leven lieten in Kashmir. Zij waren verwoede deelnemers aan discussies over geloof en politiek op Marokko.nl en frequente bezoekers van de Al Fourqaan moskee in Eindhoven. In de tien jaar daarop bleven Salafisten in Nederland in het nieuws, met een tijdelijke piek in 2004 na de moord op Theo van Gogh. Die werd gepleegd door Mohammed Bouyeri, een Marokkaans-Nederlandse moslim uit het salafisme circuit. Ook de huidige trek van islamitische jongeren naar oorlogsgebied in Syrië en naar islamitische opleidingsinstituten in Jemen roept vragen op over hun godsdienstige motieven om tot actie over te gaan en Nederland te verlaten. Maar in de ogen van de aanhangers zelf is salafisme helemaal geen gevaar voor de samenleving. Het is een poging om te leven volgens de zuivere Islam, zoals deze bedoeld is door de Profeet.

Wat is salafisme eigenlijk? Waar komt het vandaan en hoe verspreidde het zich naar Nederland? Hoe wordt de islam door salafistische moslims beleefd en gepraktiseerd op internet? Welke doctrines en praktijken zijn kenmerkend voor moslims die zich bekennen tot deze beweging? In dit boek brengen drie experts historische, islamologische en antropologische kennis bij elkaar over salafisme in het Midden-Oosten en Europa: van haar vroege ontstaansgeschiedenis tot aan de hedendaagse debatten en praktijken.

Met een uitgebreide beschrijving van de situatie in Nederland, en voorzien van een verhelderende woordenlijst, naam- en zaakregister.

Recensie(s)

Om tegemoet te komen aan het groeiend aantal moslims voor wie het Arabisch niet de eerste taal is, hebben vertalers en neerlandici in samenwerking met moslimacademici van de Islamitische Universiteit Rotterdam zes jaar gewerkt aan deze Nederlandse interpretatie van de Koran. Het resultaat is een uitgave met daarin zowel de Arabische grondtekst als een Nederlandse 'vertaling'. Elke soera (hoofdstuk) wordt voorafgegaan door een korte schets van de context en achtergrond waarin deze geopenbaard zou zijn. Op verschillende punten wordt de Nederlandse interpretatie onderbroken om een toelichting op bepaalde verzen te geven. Door gebruik te maken van verschillende kleuren inkt stoort dit de leesbaarheid niet. De pagina's bestaan uit twee kolommen met bovenin de rechterkolom de Arabische tekst en daar omheen de Nederlandse interpretatie en toelichting. De tekst wordt voorafgegaan door een uitgebreide inleiding en een systematisch ingedeelde index. Het is een mooi vormgegeven Koran in een kunstleren band met goudopdruk en een leeslint.

Marieke Both

Reviews De levende Koran

  • Heldere boodschap (4)
  • Overzichtelijk (3)
  • Praktisch toepasbaar (2)
  • Toegankelijk (2)
  • Goede kwaliteit (2)
  • Voordelige koop (2)
Toon alle punten Toon alleen de eerste 3 punten
Schrijf een review
  • Klein formaat
    • Goede kwaliteit
    • Voordelige koop
    • duurzaam

    Handige pocketkoran met veel uitleg vanuit islamitisch standpunt

    Vond je dit een nuttige review?
    0 0 Ongepaste review?
  • Zeer goed!
    • Goede kwaliteit
    • Voordelige koop
    • duurzaam

    Ik ben zeer tevreden over dit artikel. Wat ik vooral goed vind: Goede kwaliteit, Voordelige koop, Duurzaam

    Vond je dit een nuttige review?
    0 0 Ongepaste review?
  • Ware geloof!
    • Goede kwaliteit
    • Voordelige koop
    • duurzaam
    • levens gids
    Toon alle punten Toon alleen de eerste 3 punten

    Geschreven bij De levende Koran

    Duidelijk, helder met goeie uitleg van tekst.
    Een aanrader voor iedereen!

    Vond je dit een nuttige review?
    0 0 Ongepaste review?
  • koran
    • Heldere boodschap

    Heel goed

    Vond je dit een nuttige review?
    0 0 Ongepaste review?
  • Fantastisch
    • Praktisch toepasbaar
    • Heldere boodschap
    • Toegankelijk
    • Inspirerend
    • Verrassend
    Toon alle punten Toon alleen de eerste 3 punten

    Duidelijk. Geen letterlijke vertaling, maar een interpretatie. Zeer betrouwbaar - van de Islamitische Universiteit van Rotterdam.

    Vond je dit een nuttige review?
    0 0 Ongepaste review?
  • Koran
    • Toegankelijk

    Goede uitgave

    Vond je dit een nuttige review?
    0 1 Ongepaste review?
  • Makkelijk te begrijpen
    • Overzichtelijk
    • Volledig

    Snelle levering. Deze koran is beter te begrijpen door het commentaar dat erbij is geschreven. Heel fijn! Ook lekker makkelijk mee te nemen en niet te duur.

    Vond je dit een nuttige review?
    2 0 Ongepaste review?
  • Bedankt
    • Overzichtelijk

    Ik vind het super leuk dank jullie wel

    Vond je dit een nuttige review?
    1 0 Ongepaste review?
  • Het verzenden was supersnel
    • Praktisch toepasbaar

    Goed en kun je overal meenemen

    Mijn foto(s)
    Vond je dit een nuttige review?
    1 0 Ongepaste review?
  • Mijn favoriete vertaling van de Koran!
    • Heldere boodschap
    • Overzichtelijk
    • Praktisch toepasbaar
    • informatief
    • duidelijke taal
    Toon alle punten Toon alleen de eerste 3 punten

    Geschreven bij De levende Koran

    Allereerst: prachtig gebonden boek en fijn, kwalitatief degelijk papier gebruikt. De opmaak/layout binnen in het boek (ook buiten overigens), is zeer overzichtelijk (!) en erg leesbaar, erg mooi met de arabische tekst inbegrepen; voor de uitleg wordt een rood lettertype gebruikt, dat ook duidelijk leesbaar is met aanvullende informatie, zonder 'uitleggerig' te worden; informatief en verhelderend. Alleen voor bovenstaande al een 10, zonder te overdrijven. Dan de vertaling: strak, helder en krachtig. De vertaling leest als een zonnetje met erg duidelijke, strakke taal en is zowel vermanend (!) als liefdevol. Ik vind dit persoonlijk de 'beste', 'allround' nederlandse uitgave en vertaling van de Koran en ik kom er dan ook telkens weer op uit tijdens het vergelijken van verschillende vertalingen, dat ik de 'Levende Koran' de beste vertaling (en uitgave) vind in het nederlands, die tevens erg FIJN leest. Petje af voor alle betrokkenen van dit project en moge Allah u allen dagelijks zegenen met een liefdevol en krachtig gemoed bij Hem.

    Vond je dit een nuttige review?
    8 0 Ongepaste review?
  • schrijvers 10op10 !

    Gemakkelijk te begrijpen ! Heb meerdere geprobeerd maar deze schrijver doet het goed !!

    Mijn foto(s)
    Vond je dit een nuttige review?
    3 0 Ongepaste review?
  • mooi en begrijpbaar verwoord
    • Heldere boodschap

    Deze versie van de Koran is heel makkelijk te lezen en te begrijpen omdat er een uitleg bij gegeven word.

    Vond je dit een nuttige review?
    2 0 Ongepaste review?
  • top!

    Geschreven bij De levende Koran

    heel prettig dat er uitgebreide uitleggen bij vermeld staan. Makkelijk en duidelijk.
    Wonderbaarlijke boek.

    Vond je dit een nuttige review?
    2 0 Ongepaste review?
  • Erg prettig om te lezen
    • Overzichtelijk
    • Heldere boodschap

    Duidelijk. Eerste keer dat ik de Koran lees. Ik had tijdens het lezen geen extra vragen.

    Vond je dit een nuttige review?
    5 0 Ongepaste review?
  • vertalers bederven hun eigen goede werk
    • goede inleiding maakt enthousiast voor de koran
    • leest vlot door
    • meeste toelichtingen zijn goed en nuttig
    • anti-israëlische politiek getinte toelichting
    • geschiedvervalsing in toelichting
    • ontkenning joodse tempel in jeruzalem
    • stelling (lemma) dat joden vervloekt zouden zijn
    Toon alle punten Toon alleen de eerste 3 punten

    Geschreven bij De levende Koran

    Deze hardcover versie bevat zowel Nederlandse als Arabische tekst. Mooie layout, vooral de openingssoera is een grafisch juweel! De inleiding bevat veel nuttige informatie over de Koran en de Islam. Maar belangrijker vind ik dat ik als lezer nog meer zin kreeg om in de Koran te duiken na het lezen van de inleiding: dat de auteurs iets van hun eigen enthousiasme over de Koran wisten over te dragen.

    Deze Nederlandse vertaling loopt vlot door. De vertalers voelen bijna telepatisch aan wanneer ik als lezer met een vraag zit. Vlak na het betreffende vers schrijven ze dan in rode letters een toelichting. Vaak staat daar een uitleg van een Arabisch begrip, een alternatieve vertaalmogelijkheid of een verwijzing naar Bijbelse geschiedenis. Deze vertaling is moeilijk weg te leggen wanneer je er eenmaal in leest.

    In de toelichtingen doen de vertalers op een gegeven moment echter een paar dingen die mij zorgen baren, en die met de Koran zelf eigenlijk helemaal niets te maken hebben.

    Zo ontkennen de vertalers het bestaan van de oude Joodse tempel in Jeruzalem. In een toelichting bij Soera Maryam vers 11 stellen zij dat Zacharias (de vader van Johannes de Doper) in de Al Aqsa-moskee in Jeruzalem een privé-gebedsruimte zou hebben gehad. Dat is totaal absurd, want er is pas eeuwen later een moskee gebouwd op de plaats waar ooit de Joodse tempel in Jeruzalem stond waarin Zacharias diende. Academici zouden dat moeten weten. Je kunt net zo goed beweren dat Lodewijk de veertiende de Eiffeltoren zou hebben beklommen, of dat Willem van Oranje over de Afsluitdijk zou hebben gefietst.

    De vertalers duiden in hun toelichtingen het Heilige Land aan als Palestina. Op zich kan dat, zolang je maar rekening houdt met de geschiedenis, met de feiten. Zij beweren echter in een toelichting bij Soera Maryam vers 6 dat de kinderen van Israël Palestina zouden hebben veroverd en verdeeld onder twaalf stammen. Duizenden jaren geleden hebben de Israëlieten (bijbelse geschiedenis, denk aan Jozua) inderdaad gebied veroverd op verschillende stammen en volkeren, onder andere op de Filistijnen. Echter, de Filistijnen van duizenden jaren geleden hebben helemaal niets te maken met de Palestijnen van nu. De latere Romeinse provincie Filistea, waar vervolgens de naam Palestina van afstamt, bestond pas ongeveer duizend jaar ná de bovengenoemde veroveringen. Het idee van een Palestijns volk en van Palestijnse gebieden is, met alle respect voor deze mensen en hun problemen, pas weer een kleine tweeduizend jaar dáárna ontstaan. Misschien komt er binnenkort wel een soevereine staat Palestina, maar die zal op dat moment geheel nieuw zijn, helemaal voor het eerst in de geschiedenis bestaan, en waarvan we dán pas de landsgrenzen precies zullen weten. De historisch onjuiste stelling, dat de kinderen van Israël (duizenden jaren geleden) dus Palestina zouden hebben veroverd en opgedeeld, suggereert ook nog eens dat de vraag waar Palestina zou (komen te) liggen zou kunnen worden beantwoord door meteen maar heel Israël aan te wijzen, en suggereert dus dat Israël eigenlijk Palestina zou moeten wezen.

    De vertalers voegen zo historisch onjuiste, anti-Israëlisch gekleurde politieke suggesties toe, tussen Koranverzen, in hun toelichtingen.

    In de index vinden we onder het onderwerp ‘profeten en hun volkeren’ als sub-onderwerp ‘Joden zijn vervloekt’. De bedenker van dat lemma poneert daarmee een verschrikkelijke Jodenhaat-stelling!

    Het werk is grotendeels gewoon goed, en bijzonder mooi. Maar ze komen helaas ook met historisch onzinnige beweringen, oftewel geschiedvervalsing, met politieke anti-Israëlische toespelingen, met een ontkenning van de Joodse tempel die ooit gewoon in Jeruzalem heeft gestaan, en iemand heeft ‘Joden zijn vervloekt’ bedacht en dat gortdroog als lemma in de index opgenomen.

    Vervolgens gebruiken ze de Koran als een dienblaadje om het bovengenoemde aan de lezer te serveren.

    Vond je dit een nuttige review?
    14 11 Ongepaste review?

Productspecificaties

Redactie
Kees Hoek
Overige betrokkenen
Kees Mousa Hoek
Soort
Met illustraties
Taal
Nederlands
Vertaald door
Ozcan Hidir Fatih Okumus Fatih Okumus
Afmetingen
22x134x95 mm
Gewicht
238,00 gram
Verschijningsdatum
januari 2014
Druk
1
ISBN10
9491898035
ISBN13
9789491898037

Je vindt dit boek in

Categorieën
Uitvoering
Boek
Religie
Islam
Select ledenvoordeel
Gratis verzending
Wat mag het kosten?
Tot € 10
7, -
Op voorraad. Voor 23:59 uur besteld, morgen in huis Tooltip

+ bezorgopties

Verkoop door bol.com

bezorgopties

  • Avond- en zondagbezorging
  • Van ma t/m vrij voor 12:00 uur besteld, dezelfde dag in huis of bij
  • Word lid van Select en maak gratis gebruik van alle bezorgopties
Bekijk alle Select bezorgopties
  • Gratis verzending vanaf 20 euro
  • 30 dagen bedenktijd en gratis retourneren
  • Ophalen bij een bol.com afhaalpunt mogelijk
  • Dag en nacht klantenservice
  • Cadeautje? Laat het voor je inpakken en bezorgen
Andere verkopers (1)

Vaak samen gekocht

Vragen en antwoorden (1)

  • zakformaat

    is de paperback versie, de levende koran als zakformaat?

    • Beste, dankjewel voor je vraag. De afmetingen van dit boek zijn 25x135x97 mm. Met vriendelijke groet, Chloe van bol.com.

      Vond je dit antwoord nuttig?
    Login om deze vraag te beantwoorden