Gratis verzending vanaf 20 euro, gratis retourneren, bezorging waar en wanneer je wilt met   artikelen*

Het huwelijk van hemel en hel

Het huwelijk van hemel en hel
Afbeelding 1 van 2
  • Nederlandstalig
  • 191 pagina's
  • Facsimile editie
  • 9789061319856
  • september 2001
Alle productspecificaties

Samenvatting

Facsimile, brontekst en vertaling van het mystieke gedicht van de Engelse dichter en kunstenaar.

Recensie(s)

Deze tekst is maar een keer eerder in het Nederlands vertaald: in 1949 door E.J. Welz. De nieuwe vertaling is correct, maar literair weinig opzienbarend; hij volgt tamelijk schools het origineel. 'Het Huwelijk' van de Engelse schrijver, mysticus en kunstenaar (1757-1827) is een extatische en tegelijk argumenterende tekst, die wereldberoemd is, maar daarom nog geen toonbeeld van literaire schoonheid. Hij is een samensmelting van beeldende en literaire kunst, want getekend, geetst, en in kleur. De kern ervan betreft de vermenging van kunst en religie; het goddelijke drukt zich uit in de artistieke verbeelding. Tegenstellingen, zoals de titel al aangeeft, dienen zich met elkaar te verzoenen. De tekst is wezenlijk, en eindeloos geciteerd en geinterpreteerd. Befaamd zijn de Blakiaanse inzichten in de trant van 'mijn zintuigen ontdekten het oneindige in elk ding'. Blake bracht God en mens, het goddelijke en het kunstzinnige bijeen. Koetsier laat door inleiding, annotatie, nawoord en bibliografie merken dat Blake geen naieve lezing verdraagt. Zijn pleidooi voor irrationaliteit in een tijd van Verlichting, is tot op de dag van vandaag actueel en richtinggevend. Het is een vroeg werk, geen poezie, maar aforistisch en redenerend. Met de Engelse tekst en facsimile's in kleur.

(Biblion recensie, Redactie)

Reviews Het huwelijk van hemel en hel

Schrijf een review
  • Blake op zijn best

    Hoewel ik de vertaling inderdaad wel redelijk schools vind en weinig fantasievol, is dit boek wel een schitterende uitbreiding voor iedere Nederlander die van Blake houdt. De Notes zijn van veel hulp en de achtergrond informatie is ook van grote waarde. Erg fijn ook dat er een Nederlandse versie is met de originele prenten afgedrukt!

    Vond je dit een nuttige review?
    0 0 Ongepaste review?
  • Geweldige vertaling van verbale acrobatiek

    Dit boek is een mooie vertaling en bewerking van een van de belangrijkste werken uit de Engelstalige literatuur. Het maakt op mij absoluut geen schoolse indruk, zoals beweerd door Tom van Deel. Integenedeel, het is een toonbeeld vasn literaire schoonheid, en als zodanig is het ook vertaald. Subliem! Andreas Kruis

    Vond je dit een nuttige review?
    2 0 Ongepaste review?

Productspecificaties

Auteur
William Blake
Overige betrokkenen
Sylvia Koetsier
Soort
Met illustraties
Taal
Nederlands
Vertaald door
Sylvia Koetsier Sylvia Koetsier
Afmetingen
22x228x160 mm
Gewicht
412,00 gram
Verschijningsdatum
september 2001
Druk
1
ISBN10
9061319854
ISBN13
9789061319856

Je vindt dit boek in

Categorieën
Recensie
Met recensie
Uitvoering
Boek
Verschijningsjaar
2002 of eerder
Verschijningsvorm
Hardcover
Bindwijze: Hardcover
24, 50
Op voorraad. Voor 23:00 uur besteld, dinsdag in huis Tooltip
Verkoop door bol.com
  • Gratis verzending
  • 30 dagen bedenktijd en gratis retourneren
  • Ophalen bij een bol.com afhaalpunt mogelijk
  • Dag en nacht klantenservice
  • Cadeautje? Laat het voor je inpakken en bezorgen
Andere verkopers (5)
Tweedehands
vanaf € 18,95
Tweedehands

Vaak samen gekocht

Vragen en antwoorden

Over dit artikel zijn nog geen vragen gesteld.