Boek omdraaien
  • Nederlands
  • 1e druk
  • 9789028240469
  • december 2006
  • Hardcover
  • 1652 pagina's
Alle productspecificaties

Samenvatting

Deze schitterende vertaling door Yolanda Bloemen en Marja Wiebes van het grootste meesterwerk uit de Russische literatuur: Tolstojs Oorlog en vrede, behelst de enige echte originele tekst, en is dus niet te vergelijken met de onlangs elders verschenen ingekorte versie. Dat wil zeggen: het door Tolstoj zelf in boekvorm gepubliceerde verhaal over de adellijke families Rostov en Bolkonski, hun zinderende feesten en liefdesgeschiedenissen en dat tegen de achtergrond van Napoleons fataal verlopen Russische veldtocht, afgesloten met Tolstojs beschouwingen over de aard en betekenis van de geschiedenis en over het probleem van de vrije wil. Kortom: het Ene boek waarin liefde, vriend- en vijandschap, het intiem-persoonlijke en het groot-menselijke samenkomen in een verbluffend actuele roman die het hele leven omvat.
Deze nieuwe vertaling bevat veel aantrekkelijke extra’s: historische aantekeningen voor de hedendaagse lezer, een beschrijvend personenregister van alle historische figuren, een kaart van de Slag bij Borodino, een overzicht van de belangrijkste romanpersonages en een beknopte inhoudsopgave per hoofdstuk. Het Frans en Duits dat Tolstoj zelf in zijn roman opnam is gerespecteerd, maar voor het eerst wordt ook een Nederlandse vertaling van deze passages toegevoegd.
Lev Nikolajevitsj Tolstoj (1828–1910) schreef Oorlog en vrede (Vojna i mir) tussen 1864 en 1869. Het verhaal begint in de regeringsperiode van tsaar Aleksander I, die in 1805 steuntroepen levert aan de Oostenrijkse keizer voor zijn oorlogen tegen Napoleon. Dan volgt de Franse inval in Rusland op 12 juni 1811, de bloedige Slag bij Borodino, Napoleons inname van Moskou, en ten slotte de bijna complete vernietiging van zijn ‘Grande Armée’ op de terugtocht uit Rusland in de winter van 1812. Het verhaal van de roman cirkelt rond drie hoofdpersonen:

Graaf Andrej Bolkonski dient in het Russische leger. Als bij de geboorte van zijn zoon zijn vrouw komt te overlijden, laat hij zijn zoontje achter en neemt deel aan de Slag bij Austerlitz in 1805. Als commandant keert hij terug naar zijn landgoed. Omstreeks 1810 verblijft hij temidden van de beau monde in Moskou en Petersburg, en ontmoet daar Natasja Rostova.
Natasja Rostova stamt uit een verarmd geslacht van Russische landadel. Op haar zestiende vat zij een bakvissenliefde voor Bolkonski op. In de hoop op een forse bruidsschat stemmen haar ouders toe in een huwelijk. Nog tijdens hun verlovingstijd verliest Natasja zich aan de adellijke losbol Anatole Koeragin. Bolkonski neemt deel aan de Slag bij Borodino en raakt dodelijk gewond.
Pierre Bezoechov is Bolkonski’s boezemvriend (een feestbeest maar aandoenlijk naïef) bastaardzoon en toekomstig erfgenaam van de rijkste man van Rusland. Graaf Koeragin, vader van Anatole, aast op Bezoechovs erfenis en slaagt erin hem te laten trouwen met zijn dochter. Na de Slag bij Borodino wordt Bezoechov krijgsgevangen gemaakt, wat zijn periode van loutering inluidt. Eenmaal bevrijd keert hij terug naar Petersburg, hoort dat zowel zijn vrouw als Bolkonski dood zijn en geeft zichzelf toe dat hij altijd maar van één vrouw heeft gehouden: Natasja Rostova. Kort daarop trouwen zij.

Recensie(s)

In 2005 verscheen een vroege editie van Tolstojs 'Oorlog en vrede', de zogenaamde oerversie*, die de auteur had afgesloten in 1866. Later heeft Tolstoj toch nog enkele honderden pagina's aan die versie toegevoegd, waaronder zijn uitvoerige commentaar op de geschiedenis, die volgens hem niet wordt bepaald door grote mannen, maar door de wil van de massa. De definitieve editie van 'Oorlog en vrede' was reeds opgenomen in Van Oorschots Russische Bibliotheek, maar verscheen in 2006 (toen in twee delen) in een fraaie nieuwe vertaling van Yolanda Bloemen en Marja Wiebes. De vertaling werd inmiddels bekroond met de Martinus Nijhoffprijs 2008. Het boek is verder voorzien van van een lijst van personages en historische personen, landkaarten, een korte inhoud van de hoofdstukken en aantekeningen. Een vorstelijke uitgave van een van de allergrootste romans van de wereldliteratuur, die nog steeds buitengewoon leesbaar is door de superieure stijl en onnavolgbare beschrijving van personages, veldslagen, historische gebeurtenissen en familieleven. Zeer kleine druk, dundrukpapier.

Willem G. Weststeijn

4.7
van de 5
22 reviews
0
0
1
4
17
2
  • je kan opscheppen dat je tolstoj hebt gelezen
    1
  • Voordelige koop
    1
5
  • Moeilijk in te komen
    1
  • Ingewikkeld verhaal
    1
  • Saai
    1
  • Geen diepgang
    1
  • Matige kwaliteit
    1
Toon meer punten Toon alleen de eerste 3 punten
  • soap en oorlog
    • namenlijst van de hoofdrolspelers
    • lijst met verkorte inhoud hoofdstukken
    • complete versie
    • diepgang beschrijving emoties
    • inkijk in de werkelijke oorlog met napoleon
    • dikke pil
    • in het begin moeilijk alle namen te onthouden
    Toon alle punten Toon alleen de eerste 3 punten

    Geschreven bij Oorlog en vrede

    Een hele klus dit boek, ik heb het niet in een keer uitgelezen, maar als ik het een tijdje had weggelegd, na 300 pagina's gelezen te hebben, kon ik het toch weer snel oppakken omdat in het boek ook een lijst met namen van de hoofdrolspelers is opgenomen en een lijst met de verkorte inhoud van de hoofdstukken, waarmee ik mijn geheugen kon opfrissen.
    Wat verder ook mooi is aan deze uitgave, is dat deze volledig is. Blijkbaar wordt Oorlog en Vrede ook nog al eens verkort gepubliceerd. Als extraatje krijg je ook nog enkele landkaarten van belangrijke veldslagen, en een toelichting over de schrijver zelf; heel interessant!
    Wat betreft het verhaal; je krijgt enerzijds een kwaliteit soap. De persoonlijke betrekkingen en emoties van alle familieleden, jong en oud, en de sociale posities en de normen en waarden van zowel mannen als vrouwen, uit verschillende lagen van de bevolking, komen aan bod.
    Anderzijds krijg je ook een beeld van de aanloop tot de oorlog met Napoleon, en de praktijk van de oorlog zelf, beschreven vanuit het oogpunt van zowel de gewone soldaat als de leidinggevenden. Waarbij de manier van oorlog voeren door de Russen vaak eerder bepaald lijkt door de beslissingen van de gewone soldaat, door naïviteit, vriendjespolitiek, en roddel. Ook het tsarisme wordt indringend beschreven. De bijna goddelijke verering van de tsaar. Een tsaar die ver van de werkelijkheid wordt gehouden en zijn beslissingen neemt, beïnvloed door enkele mensen om hem heen.
    De compleetheid van dit boek wordt bepaald door de aandacht van de schrijver voor zowel persoonlijk drama en romantiek als ook de geschiedenis van deze tragische oorlog. Als je het aandurft; met recht een klassieker!

    Vond je dit een nuttige review?
    22 0 Ongepaste review?
  • Sublieme leeservaring
    • Spannend
    • Grappig
    • Meeslepend verhaal
    • Goede verhaallijn
    • prachtig geschreven
    • diepgang
    • Leerzaam
    • modern
    Toon alle punten Toon alleen de eerste 3 punten

    Geschreven bij Oorlog en vrede

    Een meesterwerk! Verouderd? Totaal niet! Prachtig geschreven, boeiende personages, de ultieme familieroman, historische roman, kritisch sociaal-maatschappelijke en filosofische roman getuigend van een diep doorvoeld en doorleefd inzicht in menselijke emoties, drijfveren, twijfels, onzekerheid, ijdelheid, trots, domheid, doorzettingsvermogen, mededogen, liefde. Het is jammer dat het maar 1600 pagina's bevat. Dit wil je blijven lezen. Niet twijfelen, doen!

    Vond je dit een nuttige review?
    15 0 Ongepaste review?
  • Onthaasting
    • Meeslepend verhaal
    • Goede verhaallijn

    Geschreven bij Oorlog en vrede

    Wie Oorlog en Vrede niet kent heeft iets gemist. De literatuur kan niet om dit boek heen. Ik las het op de middelbare school. Juist in deze tijd waarin alles met snelheid (haast) te maken heeft zou dit boek een uitweg kunnen bieden, een onthaastingsboek dus. Duik in deze pil en vergeet alles om je heen, laat de wereld razen en aan je voorbijgaan, met Oorlog en Vrede keer je terug naar een tijd en belevingswereld die haaks staat op de onze. Meer dan dat. Je krijgt met deze totaalvertaling (van twee briljante vertaalsters) een aantal verdiepingen extra, een dieper inzicht dus in de roerselen van die tijd, vertolkt door niemand minder dan de grote Tolstoj.

    Vond je dit een nuttige review?
    9 0 Ongepaste review?
  • Een terechte klassieker!

    Iedereen kent "Oorlog en Vrede". Net als in de tijd dat deze roman in delen verscheen en later in boekvorm, geniet het ook nu nog een grote internationale populariteit. En terecht! Niet alleen is dit boek een aanklacht tegen de oorlog; ook bekritiseert Tolstoj de ophemeling van Napoleon door de historici van zijn tijd. Af en toe onderbreekt Tolstoj dan ook het verhaal, om in heldere taal en argumenten de geschiedschrijving te weerspreken. De geschiedenis wordt niet geschreven door personen, zegt hij, maar door de beweging der volkeren. Deze rode draad, die hij zo nu en dan tussen de hoofdstukken door laat doorschemeren, behandelt hij in de laatste epiloog uitvoerig en vormt de kern van dit werk. De levendige schrijfstijl van de auteur (en natuurlijk van de dames die deze knoepert hebben vertaald) en het verhaal maken dat deze dikke pil geenszins saai, maar zelfs uiterst goed te lezen is.

    Vond je dit een nuttige review?
    4 0 Ongepaste review?
  • In de prijzen

    Wat vroeger op school niet wilde lukken, lukt met deze vertaling wel. Het uitlezen en begrijpen van Tolstoj. Het is niet meer nodig om over de inhoud te schrijven. Alle recensies kloppen als een bus. De vertaling is gewoon geweldig en goed toegankelijk. Je staat oog in oog met Napoleon, rokken ruisen en je voelt vreugde en pijn. Het werk is vertaalt door een ijzersterk duo. Marja Wiebes krijgt dit jaar heel terecht de Martinus Nijhoffprijs. Natuurlijk niet alleen voor dit werk. De andere werken verschijnen hopelijk ook allemaal op Bol.com!

    Vond je dit een nuttige review?
    13 2 Ongepaste review?
  • Een heerlijk boek om te lezen
    • Fantasierijk
    • Goede verhaallijn
    • een klassieker
    • goede historische achtergrond
    Toon alle punten Toon alleen de eerste 3 punten

    Geschreven bij Oorlog en vrede

    Oorlog en vrede van Tolstoj, wat kan je als simpele lezer zeggen van zijn historisch romantisch meesterwerk. Dit boek bevat eigenlijk de vier boeken waaruit oorlog en vrede opgebouwd is, tevens heeft het een goeie uitleg en bijlagen over de Napolitaanse - Russische veldtocht en historische feiten. Deze roman over enkele Russische adellijke families over hun feesten, Liefdesgeschiedenis en leven op de achtergrond van de Napolitaanse Russische veldtocht van ongeveer 1600 bladzijden is een aangrijpend mooi verhaal. Het enige wat jammer is, is dat het vierde boek veel meer de History op de voorgrond heeft dan het romantische verhaal maar dit wordt weer goedgemaakt in de eerste epiloog in het boek. Een heel mooi item wat Tolstoj duidelijk probeerde te maken in het boek is dat je ijverig plannen kan maken maar dat zaken meestal vanzelf ontstaan en door geschiedschrijvers vervolgens weer gekoppeld worden als een uitgedacht plan aan een bepaald voornaam persoon. Al bij al is het een schitterend en zeer goed leesbaar boek alleen kost te redelijk wat tijd om het hele boek door te lezen.
    Een pluim aan de schrijver en de vertalers van dit boek

    Vond je dit een nuttige review?
    12 2 Ongepaste review?
  • Review

    Geschreven bij Oorlog en vrede

    Beste boek ooit gelezen.

    Vond je dit een nuttige review?
    3 0 Ongepaste review?
  • Prachtig boek
    • Meeslepend verhaal

    Geschreven bij Oorlog en vrede

    Prachtig boek voor de liefhebbers van Russische literatuur.

    Vond je dit een nuttige review?
    2 0 Ongepaste review?
  • Oorlogsvoering is een psychologisch schaakspel

    Een 1600 paginas nauwgezet verslag van de Frans/Europese inval in Rusland, doorwoven met de lotgevallen van de Russische adel. Tolstoj schrijft een lofzang op de beheerste strategie van Zoekoetov, en een aanklacht tegen de zwaar overprezen kundigheid van Napoleon. Oorlogsvoering is louter psychologie, en volharding. Maar de leiders zijn slechts het product van de onuitgesproken wil van de grote massa en niet andersom, volgens Tolstoj. Interessante gedachte, z'n tijd (nog altijd) ver vooruit.

    Vond je dit een nuttige review?
    4 1 Ongepaste review?
  • Tolstoj Leeft

    Onlangs in Rusland nog waardering geoogst met het gelezen hebben van deze zeer goede en volledige vertaling. Lees het en waardeer het!

    Vond je dit een nuttige review?
    1 0 Ongepaste review?
  • Indrukwekkend, maar een lange zit
    • ontroerend
    • Meeslepend
    • episch
    • iets te lang

    Geschreven bij Oorlog en vrede

    Ik heb de afgelopen maand de uitgebreide vertaling gelezen van meer dan 1500 pagina's, en waar ik bang voor was toen ik begon (precies de reden waarom het zo lang duurde voordat ik überhaupt durfde te beginnen), werd na ongeveer 1000 pagina's bewaarheid: dit is voor mij toch wat te lang gebleken om mijn volle aandacht er bij te kunnen houden.

    Waar dat mee te maken had, is niet de kwaliteit: die is constant hoog, van de eerste tot en met de laatste bladzijde. De helderheid waarmee alles opgeschreven wordt is bewonderenswaardig en de karakterontwikkeling subliem. De keuze om het grootste deel vanuit de individuele ervaringen te vertellen en de algemene en filosofische beschrijvingen beperkt te houden, zorgt ervoor dat dit boek herkenbaar blijft en leest als een trein. De eerste honderden pagina's heb ik werkelijk verslonden.

    Gaandeweg realiseerde ik me dat er weinig niets meer geïntroduceerd werd. De helderheid bleef, de karakterontwikkeling bleef, de vertelstructuur bleef, en toen begon ik me te vervelen. Het werd een 'en toen', 'en toen' verhaal waar ik mijn aandacht niet meer goed bij kon houden. Ik wilde minder oorlog en meer verrast worden: meer filosofie, een andere vertelstructuur, iets. Het lezen ging meteen langzamer, en uiteindelijk ben ik zelfs tegelijkertijd een ander boek gaan lezen (wat ik nooit doe). En dat vond ik zo jammer na de initiële vreugde die ik ervoer. Misschien had een andere versie voor mij beter gewerkt.

    Vond je dit een nuttige review?
    4 0 Ongepaste review?
  • klassieker
    • Goede verhaallijn

    Geschreven bij Oorlog en vrede

    een ware klassieker die ook in deze nieuwe tijd voor veel inzichten en referentiekaders kan zorgen - mooi geschreven en fijn leesvoer.

    Vond je dit een nuttige review?
    3 3 Ongepaste review?
  • Leesplezier

    Wat een geweldige nieuwe vertaling. Het boek is natuurlijk alom bekend maar door deze vertaling veel lesbaarder geworden. Een boek om in een heel lange adem uit te lezen. Ook heel handig door de bijgevoegde kaartjes en de lijst met personages.

    Vond je dit een nuttige review?
    0 0 Ongepaste review?
  • Prachtige uitgave
    • Goede kwaliteit
    • duurzaam

    Geschreven bij Oorlog en vrede

    Zeer uitgebreide vertaling met de Franse passages in voetnoten vertaald en aantekeningen in eindnoten. Ook de minisamenvattingen van elk hoofdstukje en de lijst van personages achterin zijn erg handig om het verhaal goed te kunnen blijven volgen. Zo kom je er wel door!

    Vond je dit een nuttige review?
    0 0 Ongepaste review?
  • klassiek goed vertaald

    'Oorlog en vrede' behoeft geen nieuwe recensie, het boek is terecht klassiek. Maar wat is dit een prachtige vertaling! Voor het eerst kun je lachen en huilen bij dit boek, zonder dat het oneerbiedig (plat) gemoderniseerd werd. Het boek leeft!

    Vond je dit een nuttige review?
    0 0 Ongepaste review?
  • Zeer goed!
    • Goede kwaliteit
    • Voordelige koop
    • duurzaam

    Geschreven bij Oorlog en vrede

    Ik ben zeer tevreden over dit artikel. Wat ik vooral goed vind: Goede kwaliteit, Voordelige koop, Duurzaam

    Vond je dit een nuttige review?
    0 0 Ongepaste review?
  • De beste vertaling tot nu toe

    Tolstoj's meesterwerk op z'n best. Zeer complete en prettig te lezen vertaling. Dit mag eigenlijk in geen enkele boekenkast ontbreken.

    Vond je dit een nuttige review?
    0 0 Ongepaste review?
  • Goed
    • Voordelige koop
    • Matige kwaliteit

    Wat ik goed vind aan dit artikel: voordelige koop
    Minder goed: matige kwaliteit

    Vond je dit een nuttige review?
    0 0 Ongepaste review?
  • Goed
    • Voordelige koop
    • duurzaam

    Geschreven bij Oorlog en vrede

    Heb dit boek dat ik al langer wilde lezen gekocht voor mijn verlof in juni.

    Vond je dit een nuttige review?
    0 0 Ongepaste review?
  • Goed boek
    • Goede verhaallijn
    • Ingewikkeld verhaal

    Geschreven bij Oorlog en vrede

    Mooie editie, origineel. Goed vertaald.

    Vond je dit een nuttige review?
    0 0 Ongepaste review?
  • Betaalbare uitgave van Tolstojs meesterwerk.
    • Goede kwaliteit
    • Voordelige koop

    Geschreven bij Oorlog en vrede

    Mooie betaalbare uitgave, hardcover.

    Vond je dit een nuttige review?
    0 0 Ongepaste review?
  • Ik moest me er doorheen slepen.
    • je kan opscheppen dat je tolstoj hebt gelezen
    • Moeilijk in te komen
    • Ingewikkeld verhaal
    • Saai
    • Geen diepgang
    Toon alle punten Toon alleen de eerste 3 punten

    Moeilijk saai lastig boek.Hoofdpersonen hebben allemaal een russische naam,familienaam,bijnaam,en adellijke titel.Knap vertaald maar volgens mij niet meer van deze tijd.Als je moeilijk in slaap komt is dit een ideaal boek,anders zou ik aanraden de verkorte versie te lezen.

    Vond je dit een nuttige review?
    1 13 Ongepaste review?

Productspecificaties

Inhoud

Taal
Nederlands
Bindwijze
Hardcover
Verschijningsdatum
december 2006
Druk
1e druk
Afmetingen
20,3 x 12,6 x 6,7 cm
Aantal pagina's
1652 pagina's
Illustraties
Met illustraties
ISBN13
9789028240469
Kaarten inbegrepen
Ja

Vertaling

Vertaald door
Y. Bloemen Yolanda Bloemen
Originele taal
nl
Originele Titel
Vojna i mir

EAN

EAN
9789028240469

Overige kenmerken

Extra groot lettertype
Nee
Gemiddelde leestijd
41 h

Je vindt dit artikel in

Categorieën
Serie
Russische Bibliotheek
Uitvoering
Boek
Periode
Nieuwe geschiedenis
Aanraders
Gezien in de media
Nieuw of tweedehands
Tweedehands
97, 50
+ € 1,99 servicekosten
Alleen tweedehands
Goed
Mooie, nette set (randen stofomslag iets gerafeld)
1 - 8 dagen Tooltip
Verkoop door partner van bol.com Alessandro Di Meo
  • Gratis verzending
  • 14 dagen bedenktijd
  • Tweedehands artikelen retourneren is vaak niet gratis

Over de serie Russische Bibliotheek

Vragen en antwoorden (2)

  • Wat is het verschil tussen de versie van 29 euro en die van 85?

    Ik kan bij dit boek kiezen uit een versie die 85 euro kost en een die 29 kost. Wat is het verschil tussen de twee versies? Ze bevatten allebei ruim 1600 pagina's en het zijn allebei hardcovers. Waarom is de dure versie pas in november beschikbaar? Herdruk misschien?

    Login om deze vraag te beantwoorden
  • grootte drukletters?
    Login om deze vraag te beantwoorden