Reflex literaire thriller

Afbeeldingen

Inkijkexemplaar

Artikel vergelijken

  • Nederlands
  • Paperback
  • 9789023489986
  • 17 augustus 2015
  • 368 pagina's
Alle productspecificaties

Productspecificaties

Inhoud

Taal
nl
Bindwijze
Paperback
Oorspronkelijke releasedatum
17 augustus 2015
Aantal pagina's
368
Kaarten inbegrepen
Nee
Illustraties
Nee

Betrokkenen

Hoofdauteur
Maud Mayeras
Hoofduitgeverij
Cargo

Vertaling

Eerste Vertaler
Gertrud Maes
Tweede Vertaler
Gertrud Maes
Co Vertaler(s)
Martine Woudt

Overige kenmerken

Editie
1
Extra groot lettertype
Nee
Product breedte
136 mm
Product hoogte
32 mm
Product lengte
216 mm
Studieboek
Nee
Verpakking breedte
136 mm
Verpakking hoogte
32 mm
Verpakking lengte
216 mm
Verpakkingsgewicht
490 g

EAN

EAN
9789023489986

Je vindt dit artikel in

Boek, ebook of luisterboek?
Boek
Taal
Nederlands
Beschikbaarheid
Leverbaar
Studieboek of algemeen
Algemene boeken

Reviews

Gemiddelde van 2 reviews
1
0
1
0
0
  • reflex

    Positieve punten

    • Goed plot
    • Meeslepend verhaal

    Wat een geweldig boek. Het einde is zo onverwacht dat je er nog lang over na blijft denken.

    Vond je dit een nuttige review?
    5
    0
  • Iris: "Ik houd niet van stilte."

    Positieve punten

    • Fantasierijk
    • Goed plot

    Hoofdpersoon in de “literaire” thriller “Reflex” van de Franse schrijfster Maud Mayeras is Iris Baudry, een stotterende politiefotografe. Zij legt op de plaats delict alles rond het misdrijf minutieus vast met haar camera. Als Iris opdracht krijgt haar werk te doen na de vondst van een vermoord jongetje bij spoor 11 van het station, krijgt zij een déja-vu. Haar zoon Swan is naar haar vaste overtuiging elf jaar daarvoor op identieke wijze vermoord. Inspecteur Ian Reiss tracht haar van het tegendeel te overtuigen doch het beeld blijft Iris achtervolgen.
    De moeder van Iris is dement en verblijft in verpleeghuis Bellevue. Zij blijkt een duister verleden te hebben en dat niet alleen ten opzichte van haar dochter.

    In een tweede lijn gaat het verhaal terug in de geschiedenis, in eerste instantie naar het jaar 1919 waarin Julie Carville wordt verkracht en zwanger raakt. Haar dochter krijgt later zelf een zoon genaamd Henri Witkin.
    Het verhaal komt rustig op gang. Heden en verleden wisselen elkaar op aangename wijze af. Er komen enkele bijzondere karakters op het toneel van wie de buurvrouw van moeder Baudry, Jackie Philco, de meest opvallende is.
    Gaandeweg raakt het verhaal in een stroomversnelling die de vorm van een draaikolk aanneemt als er vele moorden gepleegd worden waarbij weerzinwekkende details niet worden geschuwd.
    De meeste hoofdstukken uit de flashbacks dragen dezelfde titel, t.w. “Stilte”, gevolgd door een tijdbepaling.
    Opvallend is dat het eerste hoofdstuk van het boek dat zich in het heden afspeelt, begint met de zin “Ik houd niet van stilte, die roept nare gedachten op.” Daarmee is er een veelzeggend verband gelegd.
    Veel van de hoofdstukken die zich in de tegenwoordige tijd afspelen, beginnen met de zinsnede “Ik houd niet van…” waarbij het dan steeds over een ander onderwerp gaat. Deze opbouw geeft het verhaal een donker karakter en roept bij de lezer een gevoel van beklemming op. Iris heeft een problematisch leven, zoveel is direct duidelijk.

    Het taalgebruik van Mayeras is veelal helder en ook foutloos. Een enkele keer is sprake van onnodig grof taalgebruik als er op blz. 56 te lezen is:

    “Ik weet het niet, en eerlijk gezegd kan het me ook geen ruk schelen.”

    De schrijfster verliest zich echter af en toe in tamelijk gewrongen metaforen.
    Enkele voorbeelden:

    “Het hout kraakt onder mijn blote voeten, lauw en zacht als een door de zon gebruinde huid.” (blz. 92)
    “Het zweet dat over mijn rug loopt, duidt op een lichte temperatuursverandering.” (blz. 92)
    “De stank van vochtige bladeren kleeft aan mijn lijf, als een laag levenloze, rottende schubben die rauw op mijn rug, armen en wangen is geprikt.” (blz. 204)

    In hoeverre deze zinsneden inhoudelijk zijn beïnvloed door de vertaalsters is niet duidelijk.
    Van een zodanig taalgebruik zijn lezers niet altijd gecharmeerd, en terecht. De kracht van een thriller schuilt niet alleen in een goede en verrassende plot maar ook in gepolijst taalgebruik waarbij scherpe beelden worden neergezet met heldere taal in bij voorkeur korte krachtige zinnen.

    Maud Mayeras heeft met “Reflex” een spannende thriller geschreven die voor lezers, die beschrijvingen van gruwelijkheden bij moorden niet uit de weg gaan, aantrekkelijk leesvoer vormt. De plot van het verhaal is bepaaldelijk origineel.
    De hier en daar moeizame metaforen doen wel af aan het eindoordeel. Lezers die daar minder gevoelig voor zijn, moeten zich daardoor niet laten (af)leiden.

    Het boek krijgt drie sterren.

    Vond je dit een nuttige review?
    4
    4

Kies gewenste uitvoering

Bindwijze : Paperback

Prijsinformatie en bestellen

De prijs van dit product is 10 euro en 75 cent.
Op voorraad
Voor 23:59 uur besteld, vrijdag in huis
Verkoop door 123Topdeal
8,9
  • Bestellen en betalen via bol
  • Prijs inclusief verzendkosten, verstuurd door 123Topdeal
  • Ophalen bij een bol afhaalpunt mogelijk
  • 30 dagen bedenktijd en gratis retourneren
  • Wettelijke garantie via 123Topdeal

Vaak samen gekocht

Lijst met gekozen artikelen om te vergelijken

Vergelijk artikelen