Sallands, Twents En Achterhoeks

Sallands, Twents En Achterhoeks
  • Nederlands
  • Paperback
  • 9789012090209
  • Druk: 1
  • maart 2003
  • 144 pagina's
Alle productspecificaties

Richard Wilhelm

Richard Wilhelm (1873 - 1930) is de bekendste vertaler van de I Tjing. Dit boek, zijn levenswerk, is wereldwijd de meestverkochte versie van de I Tjing. De kwaliteit van zijn vertaling staat dicht bij de Chinese visie op de I Tjing, en de wijsheid die hij geeft in zijn toelichtingen is ongeëvenaard. Op bol.com vind je alle boeken van Richard Wilhelm, waaronder het nieuwste boek van Richard Wilhelm.

Samenvatting

Wat bedoelt iemand die zegt dat hij sloerderig in de hoed is?
Wat voor gewas is een dampol?
Wat doet een hond die zit te gunderen?
Waarom moeten we oppassen als het gaat giezelen?

Het Sallands, Twents en Achterhoeks zijn de streektalen die nagenoeg geheel Overijssel en een deel van Gelderland bestrijken en die behoren tot het Nedersaksische taalgebied. Kenmerkend voor deze dialecten is onder meer de -t in het meervoud van werkwoorden (wiej/zee vliegt "wij/zij vliegen"). Na een bespreking van de klanken en hun spelling, komen verschillende grammaticale onderwerpen aan de orde, zoals verkleinwoordvorming, woordgeslacht en woordvolgorde. Verder is er aandacht voor taalattitude, taalverandering en taalplezier, zoals het verschijnsel van bijnaamgeving, dat een heel eigen karakter heeft. De woordenlijst bevat een groot aantal woorden die specifiek zijn voor het Hellendoorns en die niet in het Nederlands voorkomen. Ten slotte komen de schrijvers van dit taalgebied en hun literatuur ter sprake.
Jan Nijen Twilhaar (Hellendoorn, 1955) is docent taalkunde aan de opleiding Leraar/Tolk Nederlandse Gebarentaal van de Hogeschool van Utrecht. Daarnaast is hij onder meer review editor van het tijdschrift Nederlandse Taalkunde.

Recensie(s)

De titel van dit boekje is misleidend omdat niet de dialecten van Salland, Twente en Achterhoek centraal staan maar slechts het dialect van een enkele plaats: Hellendoorn. Hoofdstukken als De klanken en hun spelling, Woorden en woorddelen, Verschijnselen op zinsniveau beschrijven dus in de eerste plaats het Hellendoorns. Zo is de verhouding bij de beschrijving van verkleinwoorden als volgt: 7 blz. Hellendoorn, 2 blz. Salland, Twente en Achterhoek samen 11/2 blz. Bij de vervoeging van werkwoorden wordt 6 pagina's aan het Hellendoorns besteed; de belofte 'daarna bekijken we de andere dialecten van Overijssel en de Achterhoek' wordt vervolgens niet ingelost! De indrukwekkende literatuurlijst van 133 nummers geeft eenzelfde beeld: veel algemene werken, men telt 16 Sallandse, 17 Twentse, 6 Achterhoekse en 6 Hellendoornse nummers. Er zijn 10 (niet recente) dialectkaartjes opgenomen en een foto: van de Hellendoornse dichteres J. van Buren. De auteur is geboren in Hellendoorn en taalkunde docent aan de hogeschool van Utrecht. Dit is het 14e deel van de serie Taal in stad en land dat evenals de andere delen in een tamelijk klein lettertype gedrukt is.

A.H.G. Schaars

5.0
van de 5
1 review
0
0
0
0
1
0
0
  • gaaf

    ik vind het zelf een leuk boek het is gaaf. ik ben een twentenaar ik kom uit hengelo en ik ben 10 jaar. echt leuk

    Vond je dit een nuttige review?
    0 0 Ongepaste review?

Productspecificaties

Inhoud

Taal
Nederlands
Bindwijze
Paperback
Druk
1
Verschijningsdatum
2003-03-01
Afmetingen
20 x 14 x 2 cm
Aantal pagina's
144 pagina's
Kaarten inbegrepen
Ja
Illustraties
Met illustraties

EAN

EAN
9789012090209

Overige kenmerken

Extra groot lettertype
Nee
Oorspronkelijke releasedatum
2003-03-01

Je vindt dit artikel in

Categorieën
Serie
Taal in stad en land
Boek, ebook of luisterboek?
Boek
Nieuw of tweedehands
Tweedehands
Studieboek of algemeen
Algemene boeken
Aanraders
Bestbeoordeeld
Bindwijze: Paperback
12 75
+ € 1,99 servicekosten
Alleen tweedehands
Als nieuw
2003; paperback; 144 p; prima exemplaar.
1 - 8 dagen Tooltip
Verkoop door partner van bol.com Boekwinkeltje Vira
  • 14 dagen bedenktijd
  • Tweedehands artikelen retourneren is vaak niet gratis

Over de serie Taal in stad en land