Trots en vooroordeel

Afbeeldingen

Artikel vergelijken

  • Nederlands
  • Hardcover
  • 9789041712530
  • 23 juni 2017
  • 416 pagina's
Alle productspecificaties

Jane Austen

Jane Austen werd geboren op 16 december 1775 in Steventon Rectory, Hampshire. In haar eerste levensjaar werd zij, volgens de familietradities, opgevoed door Elizabeth Littlewood, een vrouw die in de buurt woonde. Later ging zij studeren aan de universiteit van Oxford. De Engelse schrijfster wordt gezien als een van de meest invloedrijke schrijvers aller tijden. Haar bekendste werken zijn Sense and Sensibility (1811) en Pride and Prejudice (1813). Sense and Sensibility speelt zich af in het zuidwesten van Engeland en vertelt het verhaal van de levens en liefdes van de twee zussen Elinor en Marianne. De roman volgt de twee jonge vrouwen op weg naar hun nieuwe huis. Een klein huisje waar zij liefde, romances en hartenzeer beleven. Pride and Prejudice gaat over Elizabeth Bennet. Een vrouw van stand die worstelt met de morele tweestrijd van haar afkomst. Van het boek zijn wereldwijd ten minste twintig miljoen exemplaren verkocht. Andere die naar Jane Austen zochten, zochten ook naar Charlotte Brontë. Op bol.com vind je alle boeken van Jane Austen, waaronder het nieuwste boek van Jane Austen.

Samenvatting

Het beroemdste liefdesverhaal van Jane Austen.

Elizabeth Bennet is een intelligente en pittige jongedame die graag zelf wil kiezen met wie ze trouwt. Wanneer ze door haar moeder wordt gekoppeld aan de rijke, maar hooghartige Mr Darcy, heeft ze haar oordeel over hem dan ook snel klaar. Ze worden toch verliefd, maar zijn allebei te trots om zich aan de ander te willen binden. Wanneer er andere huwelijkskandidaten voor Elizabeth opduiken is de vraag dan ook: wie wordt uiteindelijk de gelukkige?

Productspecificaties

Inhoud

Taal
nl
Bindwijze
Hardcover
Oorspronkelijke releasedatum
23 juni 2017
Aantal pagina's
416
Kaarten inbegrepen
Nee
Illustraties
Nee

Betrokkenen

Hoofdauteur
Jane Austen
Tweede Auteur
Jane Austen
Hoofdillustrator
Hugh Thomson
Hoofdredacteur
Cisca Dresselhuys
Hoofduitgeverij
Rainbow

Vertaling

Eerste Vertaler
Maria Fernanda San Martin
Tweede Vertaler
Margret Stevens
Co Vertaler(s)
Margret Stevens
Originele titel
Pride And Prejudice

Overige kenmerken

Dyslexievriendelijk
Nee
Editie
1
Extra groot lettertype
Nee
Product breedte
129 mm
Product hoogte
38 mm
Product lengte
200 mm
Studieboek
Nee
Verpakking breedte
129 mm
Verpakking hoogte
38 mm
Verpakking lengte
200 mm
Verpakkingsgewicht
476 g
eWaste
Nee

EAN

EAN
9789041712530

Je vindt dit artikel in

Serie
Salamander
Taal
Nederlands
Boek, ebook of luisterboek?
Boek
Beschikbaarheid
Leverbaar

Reviews

Gemiddelde van 39 reviews
25
5
1
0
8
  • Prachtige klassieker (mustread)

    Positieve punten

    • Grappig
    • Meeslepend verhaal
    • Goede verhaallijn

    Pride and Prejudice – vertaald naar Trots en Vooroordeel. Een passende titel en een mooie (milieuvriendelijke) uitgave van Uitgeverij L.J.Veen Klassiek waarin dit prachtige klassieke verhaal nog meer tot leven komt dan in de film en/of de serie. Jane Austen, die dit boek op 38-jarige leeftijd schreef in 1813, schetst in de relatief vormelijke taal van die tijd het leven van de gezusters Bennet en het leven van de Britse hogere sociale klassen. De hoofdpersoon Elizabeth (Lizzy) lijkt een beschouwend type die al denkend, al lezend en al pratend met haar zus Jane recht blijft doen aan haar eigen gevoel en mening en die met humor en op kritische wijze a.h.w. verwoordt hoe de schrijfster tegen het sociale leven aankijkt. Opvallend hoeveel Elizabeth nadenkt over de ander, waarom iemand iets doet of zegt en hoe brieven herlezen en overdacht worden, iets wat in deze tijd veel minder gebeurt.
    De beroemde openingszin “Iedereen is het erover eens, dat een celibatair die een groot vermogen bezit, een vrouw moet hebben”, leidt het verhaal in van de strijd om de mannelijke, zo-vermogend-mogelijke huwelijkskandidaat. Huize Bennet is in rep en roer als meneer Bingley in de buurt komt wonen. Vooral moeder Bennet, die geen enkele schroom en reflectie kent, doet alles om haar oudste dochter aan hem te koppelen. Meneer Darcy, de eveneens knappe en rijke vrijgezel, die bevriend is met meneer Bingley, roept met zijn trotse houding afkeer op. De liefde die lijkt op te bloeien tussen Jane en meneer Bingley wordt doorkruist als meneer Darcy en de zussen van meneer Bingley hem overhalen om in Londen te blijven. Ondertussen komt de enorm vormelijke neef van de heer Bennet, zijnde zijn erfgenaam, mocht vader Bennet komen te overlijden. De poging van moeder Bennet om hem aan Elizabeth te koppelen lukt niet. Hulde daarbij aan vader Bennet. De zusjes Lydia en Kitty lopen achter de officieren aan die tijdelijk in het dorp verblijven. Lydia overschrijdt hierbij de sociale normen en maakt hierbij iets teveel van de zenuwen bij haar moeder los. Maar het mooiste van het verhaal zijn de ontmoetingen tussen Elizabeth en Meneer Darcy, die ingetogen aandoen maar zo’n gevoel raken dat ook bij Elizabeth het vooroordeel verdwijnt.
    Het taalgebruik was even wennen. Het is goed afgestemd op de tijdsgeest en de sociale klasse. Het zijn lange zinnen, die soms wat vormelijk aandoen door woorden die wij niet zo gewend zijn. Bv garneren van een hoed, attaqueren, eervolle uitnodiging en natuurlijk ook de titels (“juffrouw”) die gebruikt worden bij het aanspreken. Het voordeel van het boek is dat je veel meer meekrijgt van de gesprekken, de gedachten en beweegredenen dan bij de film/serie. Alsof het verhaal (gelukkig!) minder snel gaat. Daarnaast krijg je meer mee van de ontwikkeling bij de hoofdpersonen (ook bij Mr. Darcy). Een prachtig boek; het lezen en herlezen waard.

    Vond je dit een nuttige review?
    17
    0
  • Slecht!

    Verspild geld. Het boek is letterlijk in het Nederlands vertaald, zinsopbouw klopt dus voor geen meter. Niet te lezen op deze manier. Uiteindelijk via Google Play besteld, weliswaar voor wat meer geld maar dan heb je ook echt een e-book.

    Vond je dit een nuttige review?
    9
    3
  • Pride and Prejudice, altijd actueel

    Positieve punten

    • Goede verhaallijn
    • Meeslepend verhaal
    • Grappig
    • mooi mooi geschreven
    • mooi mooi geschreven
    Toon alleen de eerste 3 punten

    Prachtige editie, prettige vertaling die dichtbij de Engelse vertelling ligt.

    Misschien heb ik een nieuwere editie dan de meneer/mevrouw hieronder, ik ben namelijk geen drukfouten tegengekomen en mochten ze er toch in zitten: het is me blijkbaar niet opgevallen.

    Zelf ben ik heel blij met deze mooie editie, heb het cadeau gekregen met mijn verjaardag. Wat is er fijner dan het cadeau krijgen van zulke mooie boeken?

    Vond je dit een nuttige review?
    3
    0
  • Slecht vertaald

    Probeer een ander e book. deze lijkt wel een automatische Google vertaling.
    Leest zeer ongemakkelijk.

    Vond je dit een nuttige review?
    4
    1
  • Fijn zo'n Dwarsligger

    Positieve punten

    • Goede verhaallijn
    • Meeslepend verhaal
    • Grappig

    Dit heerlijke romantische verhaal is echt mijn favorite of all times. Wat kon die Jane Austen schrijven zeg! De vijf zusjes die verzeild raken in intriges bij het vinden van de (niet zo) perfecte man. Kop thee, chocolade en lezen maar.

    Fijn, deze uitgave in Dwarsligger: geen pocket, maar een echt gebonden boek dat je door het fijne formaat altijd en overal met je meeneemt. Leuk om te zien. Een echt hebbeding.

    Vond je dit een nuttige review?
    4
    1
  • SLECHT

    Negatieve punten

    • vertaling

    Jammer dat deze klassieker zo slecht vertaald is!

    Vond je dit een nuttige review?
    4
    1
  • Absurd slechte vertaling

    Positieve punten

    • geen

    Negatieve punten

    • zeer slechte vertaling

    Google Translate kan nog beter vertalen dan wat je hier te lezen krijgt. Ik snap niet dat iemand meer dan 1 ster heeft gegeven.

    Vond je dit een nuttige review?
    4
    2
  • Geweldig!

    Positieve punten

    • Meeslepend verhaal
    • Goede verhaallijn

    Een prachtig boek! Goede kwaliteit en een prachtig, klassiek verhaal. Ik vond het ouderwetse taalgebruik ook niet extreem en het was helemaal niet moeilijk om te lezen. Het is een erg klein, dik boek en ligt lekker in de hand. Zeker een aanrader!

    Vond je dit een nuttige review?
    1
    0
  • Slechte vertaling

    Helaas een slecht vertaald boek, sommige zinnen geen touw aan vast te knopen.

    Vond je dit een nuttige review?
    2
    1
  • Héél SLECHT

    Negatieve punten

    • Vertaling onnoemelijk slecht

    Je zou denken met een e-book kan niet veel mis zijn? Wel dus.
    Lijkt wel vertaald door google translate, en dan nog regel per regel, niet per zin, waardoor de zinsbouw soms echt HELEMAAL niet klopt.
    NIET KOPEN dus :(

    Vond je dit een nuttige review?
    2
    1

Prijsinformatie en bestellen

De prijs van dit product is 17 euro en 50 cent.
Op voorraad
Select
Voor 23:00 uur besteld, morgen in huis
Verkoop door bol
  • Gratis verzending door bol vanaf 20 euro
  • Ophalen bij een bol afhaalpunt mogelijk
  • 30 dagen bedenktijd en gratis retourneren
  • Dag en nacht klantenservice
Bezorgopties
  • Doordeweeks ook ’s avonds in huis

Alle bindwijzen en edities (7)

  • 9,99
    Direct beschikbaar
  • 14,99
    Direct beschikbaar
  • 20,00
    Op voorraad. Voor 23:00 uur besteld, morgen in huis Tooltip
  • 19,50
    Op voorraad. Voor 23:00 uur besteld, morgen in huis Tooltip
  • 15,00
    Verwacht over 11 weken Tooltip
  • 17,50
    Op voorraad. Voor 23:00 uur besteld, morgen in huis Tooltip
  • 41,25
    1 - 2 weken Tooltip

Over de serie Salamander

Vaak samen gekocht

Lijst met gekozen artikelen om te vergelijken

Vergelijk artikelen