Verjaardagsbrieven

gedichten

Auteur: Ted Hughes
  • Nederlands
  • 1e druk
  • 9789029057639
  • Paperback
  • 191 pagina's
Alle productspecificaties

Ted Hughes

Edward James (Ted) Hughes (Mytholmroyd, Yorkshire, 17 augustus 1930 – North Tawton, Devon, 28 oktober 1998) was een Engels dichter en schrijver van kinderboeken. br /br /Bron: Wikipedia. Beschikbaar onder de licentie a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.nl"Creative Commons Naamsvermelding/Gelijk delen/a.

(Foto: Wikipedia. Beschikbaar onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding/Gelijk delen.)

Samenvatting

Een van de geruchtmakendste liefdesafaires in de Engelstalige literatuur van deze eeuw is die van de Engelse dichter Ted Hughes en de Amerikaanse dichteres Sylvia Plath. Kort na het einde van hun verhouding in 1963 pleegde Sylvia Plath zelfmoord - en sindsdien legde een niet-aflatende stroom geruchten en beschuldigende de verantwoordelijkheid van Plath's dood bij Hughes. Hij bleek vijfendertig jaar lang zwijgen over zijn relatie met haar, tot hij in februari 1998 volkomen onverwacht de stilte verbrak op de manier die hem het meest eigen is: poëzie is voor Hughes' doen verrassend eenvoudig, direct, helder, en toch buitengewoon lyrisch. Zelden is een dichtbundel in zo korte tijd wereldwijd in zoveel kranten en tijdschrijften besproken - en zelden was de lof zo unaniem.

Recensie(s)

In deze dichtbundel geeft de Britse poet laureate Ted Hughes (1930-1998) inzicht in zijn huwelijk met de Amerikaanse dichteres Sylvia Plath (1932-1963). Vanaf de eerste ontmoeting tot aan de tragische zelfmoord van Sylvia beschrijft hij in een groot aantal gedichten zijn gevoelens. Na de dood van zijn vrouw werd Hughes vooral door feministische groepen verweten dat hij de oorzaak van haar wanhoopsdaad zou zijn. In de gedichten komt echter steeds weer het enorme gevoel van verlies naar voren. De gedichten zijn niet altijd even toegankelijk, maar wel geven ze bijna altijd een prachtig beeld van de emoties van de dichter. Ondanks het feit dat in een vertaling altijd iets verloren gaat van de oorspronkelijke diepgang is de vertaler, Peter Nijmeijer, erin geslaagd om heel dicht bij het origineel te blijven, zowel wat inhoud als wat sfeer betreft. De oorspronkelijke tekst werd aangeboden op a.i. 98-23-107-3.
(Biblion recensie, O. van Asselt.)

Productspecificaties

Inhoud

Taal
Nederlands
Bindwijze
Paperback
Verschijningsdatum
1998-10-01
Druk
1e druk
Afmetingen
22 x 15 x 2 cm
Aantal pagina's
191 pagina's
Illustraties
Nee

Betrokkenen

Auteur
Ted Hughes
Uitgever
Meulenhoff Boekerij

Vertaling

Vertaald door
Peter Nijmeijer

EAN

EAN
9789029057639

Overige kenmerken

Gemiddelde leestijd
5 h
Subtitel
gedichten

Je vindt dit artikel in

Categorieën
Type boek
Biografieën
Uitvoering
Boek
Nieuw of tweedehands
Tweedehands
Verschijningsvorm
Paperback
Nog geen reviews
Bindwijze: Paperback
45, -
+ € 1,99 servicekosten
Alleen tweedehands
Als nieuw
1 - 8 dagen Tooltip
Verkoop door partner van bol.com Stella Nobus
  • Gratis verzending
  • 14 dagen bedenktijd
  • Tweedehands artikelen retourneren is vaak niet gratis
Andere verkopers (3)

Vaak samen gekocht

Vragen en antwoorden (0)