Boek omdraaien

Uitgever: Wereldbibliotheek

  • Nederlands
  • Paperback
  • 9789028424364
  • Druk: 1
  • november 2011
  • 491 pagina's
Alle productspecificaties

Samenvatting

Het jaar is 1781. Een Hollands konvooi is op weg naar huis. Een storm slaat de schepen op de kust van een onbekend eiland langs de drukke scheepvaartroute. De schipbreukelingen gaan op zoek naar menselijke bewoning. Ze vrezen een primitieve beschaving te zullen aantreffen, maar stuiten op een gemeenschap die veel op de hunne lijkt. Er is alleen één belangrijk verschil: hier heerst de absolute rede. Met alle gevolgen van dien. Uiterlijk lijkt de samenleving op het eiland sterk op die van het Westen. Maar het verleden is er afgezworen, de werkelijkheid begint elke dag opnieuw, de wereld buiten het eiland wordt ontkend. Alles wat te maken heeft met emotie, godsdienst en verbeelding is onbekend, en wie anders meent wordt gecorrigeerd. Vier schipbreukelingen leggen contact met de bevolking en hun leiders, en ieder van hen heeft daarbij zijn eigen verwachtingen: de vrijdenkende scheepsarts is aanvankelijk opgetogen over de denkbeelden van de bestuurders, de predikant wordt steeds verontwaardigder over de ontkenning van het Hogere, de koopman ziet handelsmogelijkheden en de jonge matroos wordt verliefd. De komst van de schipbreukelingen heeft ook grote invloed op de eilandbewoners. Terwijl de machthebbers hun rationele grondbeginselen blijven verkondigen, verschuiven de verhoudingen en een volksopstand wordt onvermijdelijk.

Recensie(s)

Een actuele roman over de effecten van een terreuraanslag op het denken en voelen van artistieke geesten. Op 11 maart 2004 voerde Al-Qaida bomaanslagen uit in Madrid. Op dat moment is ex-schrijver en eindredacteur Vladimir bezig de drukproeven te corrigeren van Dostojevksi's beroemde roman 'Duivels', over terreur en nihilisme in de 19e eeuw. De aanslag voedt de angst van de mensen om Vladimir heen. Hij volgt het nieuws, denkt na over zijn eigen leven, over Dostojevksi, Coetzee, Camus, DeLillo en andere schrijvers die over terreur, angst en lot hebben geschreven. Wat is belangrijker, het leven of de literatuur? Hij komt tot inzichten over vaderschap en huwelijk. De taal van de politiek, die eerst de ETA de schuld geeft van de aanslagen, ontmaskert hij. Dit intense en literair subtiele verhaal gaat over de correcties waartoe het heftige bestaan ons verplicht. Kleine druk.

G. Boomsma

5.0
van de 5
1 review
0
0
0
0
1
5
  • Fantasierijk
    1
  • Goede verhaallijn
    1
  • Meeslepend verhaal
    1
  • Grappig
    1
  • woordkunst
    1
0
Toon meer punten Toon alleen de eerste 3 punten
  • Waarom bijna niemand dit boek recenseert
    • Fantasierijk
    • Goede verhaallijn
    • Meeslepend verhaal
    • Grappig
    • woordkunst
    Toon alle punten Toon alleen de eerste 3 punten

    “Westerlingen” is één grote woordspeling. Deze roman maakt je bewust van de betovering die woorden scheppen, en daarmee de afstand van ieder woord tot wat werkelijk is. Schrijft daarom bijna niemand een recensie over dit boek?

    Het jaar is 1781 en het schip De Maagd lijdt schipbreuk op de kust van een land waar de heersers niet gediend zijn van gevoelens, fantasie en gepraat, die allemaal onnut en onruststokend zouden zijn. Ondertussen is de door hen bezongen redelijkheid een schaamteloos verzinsel om het volk te onderdrukken, machtsuitoefening waarvoor niemand de verantwoordelijkheid schijnt te hebben. (Het land deed me - in al zijn treurigheid en gewelddadigheid - af en toe denken aan een geïsoleerde “modelstaat” als het Roemenië van Ceaucescu.) De hoofdpersonen - onder wie een arts, een prediker, een boerenzoon en een handelaar - beleven er opwindende avonturen, waarin eten, vrijen en reizen, naast moord en dood enkele van de werkzame bestanddelen zijn. Een aantal van de schipbreukelingen weet na vele omzwervingen en ontberingen de thuisreis te aanvaarden, om maar niet te zeggen dat ze worden uitgezet. Midden op zee wacht hen dan nog een hilarische ontmoeting met de Engelse zeemacht.

    “Westerlingen” is een avonturenroman in de traditie van Daniel Defoe (Robinson Crusoe!) en Jonathan Swift (Gullivers reizen!): bizarre taferelen, idiosyncratische karakters, merkwaardige gewoonten en brutale wendingen beheersen het verhaal. Van Nimwegen refereert naar hartelust aan zijn voorbeelden, speelt met het genre en gooit ondertussen alle geloofwaardigheid over boord van De Maagd, als hem dat zo uitkomt. Daarbij is hij een woordvirtuoos en een eersteklas grappenmaker. Zo laat hij de dokter deze woorden optekenen over de taal van het vreemde land: “De onregelmatigheden en uitzonderingen die ook het Hollands zo ontsieren, ontbreken, alsof ze ontworpen is door een superieure rede en niet, zoals in onze streken, door weliswaar glorieuze, maar ongeletterde voorzaten.”

    Woorden waren natuurlijk altijd al de ongrijpbare substantie waaruit een auteur zijn figuren en wereld schept. Van Nimwegen neemt ons mee naar een Utopia waar de rede, en vooral niet de redekunst, heet te heersen. Ik las boekbesprekers die menen dat het Van Nimwegen om de tegenstelling zou gaan tussen redelijke, maar gevoelsarme wezens, en de emotionele Westerlingen die hen bezoeken. Zelf heb ik meer het idee dat “Westerlingen” gaat over de oneindige opstapeling van alles wat onder woorden wordt gebracht, en de krachteloosheid van de woordenbrij die aldus uiteindelijk ontstaat. En ja, dat nodigt niet uit tot recenseren. Al breekt Van Nimwegen toch een lans voor het talige, dat immers ook het vehikel is van heilzame gevoelens en gedachten als troost, verzoening en liefde. Dit boek is voor de lezer die houdt van mooie zinnen en oude woorden, van gedachtenspel, gefabuleer en vaderlandsche geschiedenis, binnen de onbegrensdheid van een bij elkaar verzonnen geschiedenis.

    Mijn foto(s)
    Ceaucescu, genie der Karpaten
    Vond je dit een nuttige review?
    2 0 Ongepaste review?

Productspecificaties

Inhoud

Taal
Nederlands
Bindwijze
Paperback
Druk
1
Verschijningsdatum
2012-02-25
Afmetingen
21 x 13 x 4,2 cm
Aantal pagina's
491 pagina's
Illustraties
Nee
Thema Subject Code
Onderwerp: Fictie: algemeen en literair

Betrokkenen

Auteur
Ricardo Menéndez Salmón
Illustrator
V. Beck
Uitgever
Wereldbibliotheek

Vertaling

Vertaald door
Bart Peperkamp Bart Peperkamp
Originele Titel
El Corrector

EAN

EAN
9789028424364

Overige kenmerken

Oorspronkelijke releasedatum
2011-11-12

Je vindt dit artikel in

Categorieën
Boek, ebook of luisterboek?
Boek
Aanraders
Bestbeoordeeld
Nieuw of tweedehands
Tweedehands
Studieboek of algemeen
Algemene boeken
9 90
Uiterlijk 21 december in huis Tooltip
Verkoop door bol.com
Andere verkopers (2)
  • Gratis verzending vanaf 20 euro
  • 30 dagen bedenktijd en gratis retourneren
  • Ophalen bij een bol.com afhaalpunt mogelijk
  • Dag en nacht klantenservice