De kroeg van Hafez

Afbeeldingen

Artikel vergelijken

  • Nederlands
  • Paperback
  • 9789062710942
  • 15 november 2011
  • 120 pagina's
Alle productspecificaties

Hafez

"Hafez of Hafiz (Shiraz, ca. 1320 – aldaar, ca. 1390) was een Perzisch dichter en mysticus in de soefitraditie. Hij werd geboren als de derde zoon van een zekere Baha-ud-Din in Shiraz. Zijn volledige naam luidde Khwajeh Shams Al-din Muhammad Hafez-e Shiraz. Hafiz is een Arabisch woord voor iemand die iets uit zijn hoofd kent, en werd door hem gebruikt als pseudoniem. Het zelfstandig naamwoord is ""hafz"", zo kun je bijvoorbeeld de begrippen uit je hoofd leren, ""tehfazi"". Zijn lyrische gedichten, de Ghazals, staan bekend om hun schoonheid van klank en vorm. De thematiek van liefde en wanhoop, het noodlot, mystiek en vroege soefistische thema's waar de Perzische poëzie al tijdenlang van doordrongen was geweest, kwamen tot volle bloei in zijn vernuftig geconstrueerde en emotioneel aansprekende gedichten.

Bron: Wikipedia. Beschikbaar onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding/Gelijk delen."

Samenvatting

Hāfez van Sjirāz (1320-1390) wordt gezien als een van de grootste dichters van Iran en wordt ook wel de Shakespeare van de Perzische literatuur genoemd. Hij is in Iran zo geliefd, dat vrijwel ieder gezin een exemplaar van zijn Diwān bezit. Hāfez hanteert in zijn poëzie niet alleen de taal van de spiritualiteit van zijn tijd, maar ook die van de hoffeesten, de jacht, de handel en de straat. Wat echter het meest uit zijn gedichten spreekt is het verlangen de liefde, die ons in de wereld heeft gebracht, tot leven te wekken. In het werk van Hāfez neemt de liefde, die de scheiding tussen de mens en het goddelijke lijkt op te heffen, dan ook een belangrijke plaats in. Op geheel eigen wijze maakt Hāfez gebruik van verrassende wendingen en metaforen bij onderwerpen als wijsheid, onderdrukking, vrijheid en het paradoxale van het geloof. 'De kroeg van Hafez' is een bloemlezing van spiritueel diepzinnige, lichtvoetige en humoristische gedichten: een ode aan de liefde. Sipko A. den Boer, vooral bekend als vertaler van het werk van Roemi, besloot na een intensieve studie van het Perzisch ook de teksten van Hāfez te vertalen. Hij werkt daarbij samen met Aleid Swierenga en ‘native speaker’ Fraidoon Warasta om de Perzische tekst zo getrouw mogelijk in het Nederlands om te zetten.

Productspecificaties

Inhoud

Taal
nl
Bindwijze
Paperback
Oorspronkelijke releasedatum
15 november 2011
Aantal pagina's
120
Kaarten inbegrepen
Nee
Illustraties
Nee

Betrokkenen

Hoofdauteur
Hafez
Tweede Auteur
Sipko De Boer
Hoofdredacteur
Sipko A. den Boer
Tweede Redacteur
Sipko A. den Boer
Co Redacteur
Aleid Swierenga
Hoofduitgeverij
Milinda Uitgevers B.V.

Vertaling

Eerste Vertaler
Sipko A. den Boer

Overige kenmerken

Editie
1
Extra groot lettertype
Nee
Product breedte
135 mm
Product hoogte
12 mm
Product lengte
210 mm
Studieboek
Nee
Verpakking breedte
135 mm
Verpakking hoogte
12 mm
Verpakking lengte
210 mm
Verpakkingsgewicht
186 g

EAN

EAN
9789062710942

Je vindt dit artikel in

Taal
Nederlands
Boek, ebook of luisterboek?
Boek
Beschikbaarheid
Leverbaar
Studieboek of algemeen
Algemene boeken

Reviews

Gemiddelde van 8 reviews
6
2
0
0
0
  • Inspirerend mooi

    Positieve punten

    • Heldere uitleg
    • Inspirerend
    • Praktisch
    • Rijk geillustreerd
    • Volledig
    • spiritueel
    • diepe gedachten
    • Rijk geillustreerd
    • Volledig
    • spiritueel
    • diepe gedachten
    Toon alleen de eerste 3 punten

    Het boek geeft aan al mijn verwachtingen toe. het is een fantastische boek waar ik mezelf in kan verliezen. het is een boek die iedereen moet lezen, maar zeker die die uit iran afkomstig zijn. ik ben namelijk afkomstig uit iran, en ik kende hafez maar niet zo uitgebreid zoals ik het gelzen heb in het boek. Hafez heeft mij als kind altijd al gefascineerd. en zeker nu ik kunsten studeer kan ik zeker gebruik van maken. het diepe waar hafeze naar verwijst en het hogere die groter is dan onszelf, ik vind dat allemaal prachtig hoe de schrijver het verwoord. het is een boek waar je krachten kunt uit putten naargelang wie je bent, wat je wilt en hoe je het wilt. om mijn review af te sluiten gebruik ik de woorden van Hafez,
    Alles is immer een tijdelijke beeld van de ene, onderwerping aan de werkelijkheid.

    Vond je dit een nuttige review?
    42
    0
  • wijs

    Positieve punten

    • Goede kwaliteit
    • Voordelige koop
    • duurzaam

    oude wijsheden zijn broodnodig

    Vond je dit een nuttige review?
    3
    0
  • Hafez neemt je mee in zijn Lieferijke peëzie met een lach en een traan

    wie van Perzische spirituele poëzie houdt is dit boek een heel waardevolle aanvulling

    Vond je dit een nuttige review?
    3
    0
  • Poëzie uit het verre verleden

    Positieve punten

    • Goede kwaliteit

    Prachtige gedichten

    Vond je dit een nuttige review?
    3
    0
  • Zeer goed

    Positieve punten

    • Goede kwaliteit

    Wat ik goed vind aan dit artikel: goede kwaliteit.

    Vond je dit een nuttige review?
    2
    0
  • perzische verhalen van levenswijsheid

    Positieve punten

    • Grappig
    • Fantasierijk

    lessen in wijsheid

    Vond je dit een nuttige review?
    3
    1
  • Goed

    Positieve punten

    • beste dichter ooit

    mooie interpretatie

    Vond je dit een nuttige review?
    0
    0
  • Iedere Iranier kent de verzen van Hafez

    Positieve punten

    • Goede kwaliteit
    • Voordelige koop

    Interessant verhaal over een Perzische dichter

    Vond je dit een nuttige review?
    0
    0

Kies gewenste uitvoering

Bindwijze : Paperback

Prijsinformatie en bestellen

De prijs van dit product is 16 euro en 95 cent.
Uiterlijk 8 mei in huis
Verkoop door bol
  • Gratis verzending door bol vanaf 20 euro
  • Ophalen bij een bol afhaalpunt mogelijk
  • 30 dagen bedenktijd en gratis retourneren
  • Dag en nacht klantenservice

Vaak samen gekocht

Lijst met gekozen artikelen om te vergelijken

Vergelijk artikelen