Grasses and trees. Grassen en bomen very short stories by A.L. Snijders, chosen and translated by Lydia Davis

Afbeeldingen

Inkijkexemplaar

Artikel vergelijken

  • Engels
  • Hardcover
  • 9789072603586
  • 16 september 2016
  • 264 pagina's
Alle productspecificaties

A.L. Snijders

A.L. Snijders (Amsterdam 1937-2021) publiceerde vanaf de jaren '80 columns in diverse kranten. In de jaren '90 bundelde Thomas Rap in vier boeken die columns, laatstelijk in 1998. In 2006 maakte AFdH een boek met 336 zeer korte verhalen van Snijders, Belangrijk is dat ik niet aan lezers denk. Daarvan kwam in 2008 een vierde druk uit. In 2007 bracht Rap een herdruk uit van de eerste twee columnbundels onder de titel Heimelijke vreugde.

Samenvatting

Grasses, trees and the lovable grouch of the Lowlands For many years, no one knew the Dutch writer A.L. Snijders (b. 1937). But in 2001 he started writing zkv's, very short stories. He sent them to his children and some friends, not thinking about publication. Now, fifteen years later, we have about 2,500 zkv's ('zeer korte verhalen'), collected in ten books. Some of them were translated into German and published (by Reclam Verlag) but English translations were not available. Until-in 2011-the American writer Lydia Davis read some of his stories. Davis, winner of the Man Booker International Prize, is noted for literary works of extreme brevity and is also a short story writer and translator from French and other languages. Among her translations are new versions of the French classics, including Swann's Way by Proust and Madame Bovary by Flaubert. Lydia Davis decided to translate some of Snijders' stories: I liked the concrete narration and the short sentences, the freshness of each piece, the good humor and the references to Dutch culture and history. I especially liked Snijders' wit, thoughtfulness and often surprising conclusions. Grasses and Trees brings us 72 very short autobiographical fables about the magical unmagical world of A.L. Snijders, a very Dutch world, imbued with humor and filled with animals, ordinary and extraordinary people, old houses, the city of Amsterdam and the countryside. Readers of English can now enjoy Snijders' distinct style and his artful blend of observation and imagination. It is to Lydia Davis' credit that with her Snijders translations, people outside the Lowlands can begin to know this lovable grouch and the nation of lovable grouches of which and for which he writes.

Productspecificaties

Inhoud

Taal
en
Bindwijze
Hardcover
Oorspronkelijke releasedatum
16 september 2016
Aantal pagina's
264
Illustraties
Met illustraties

Betrokkenen

Hoofdauteur
A.L. Snijders
Hoofdillustrator
Rinus van den Bosch
Tweede Illustrator
Rinus van den Bosch
Hoofduitgeverij
Afdh Uitgevers

Vertaling

Eerste Vertaler
Lydia Davis
Co Vertaler(s)
Lydia Davis

Overige kenmerken

Editie
1
Product breedte
122 mm
Product hoogte
22 mm
Product lengte
199 mm
Studieboek
Nee
Verpakking breedte
122 mm
Verpakking hoogte
22 mm
Verpakking lengte
199 mm
Verpakkingsgewicht
345 g

EAN

EAN
9789072603586

Je vindt dit artikel in

Boek, ebook of luisterboek?
Boek
Taal
Engels
Beschikbaarheid
Leverbaar
Studieboek of algemeen
Algemene boeken
Nog geen reviews

Kies gewenste uitvoering

Bindwijze : Hardcover

Prijsinformatie en bestellen

De prijs van dit product is 22 euro en 99 cent.
Op voorraad
Select
Voor 23:00 uur besteld, morgen in huis
Verkoop door bol
  • Prijs inclusief verzendkosten, verstuurd door bol
  • Ophalen bij een bol afhaalpunt mogelijk
  • 30 dagen bedenktijd en gratis retourneren
  • Dag en nacht klantenservice
Bezorgopties
  • Doordeweeks ook ’s avonds in huis