Grasses and trees. Grassen en bomen very short stories by A.L. Snijders, chosen and translated by Lydia Davis
Afbeeldingen
Sla de afbeeldingen overArtikel vergelijken
Auteur:
A.L. Snijders
- Engels
- Hardcover
- 9789072603586
- 16 september 2016
- 264 pagina's
A.L. Snijders
A.L. Snijders (Amsterdam 1937-2021) publiceerde vanaf de jaren '80 columns in diverse kranten. In de jaren '90 bundelde Thomas Rap in vier boeken die columns, laatstelijk in 1998. In 2006 maakte AFdH een boek met 336 zeer korte verhalen van Snijders, Belangrijk is dat ik niet aan lezers denk. Daarvan kwam in 2008 een vierde druk uit. In 2007 bracht Rap een herdruk uit van de eerste twee columnbundels onder de titel Heimelijke vreugde.
Samenvatting
Grasses, trees and the lovable grouch of the Lowlands For many years, no one knew the Dutch writer A.L. Snijders (b. 1937). But in 2001 he started writing zkv's, very short stories. He sent them to his children and some friends, not thinking about publication. Now, fifteen years later, we have about 2,500 zkv's ('zeer korte verhalen'), collected in ten books. Some of them were translated into German and published (by Reclam Verlag) but English translations were not available. Until-in 2011-the American writer Lydia Davis read some of his stories. Davis, winner of the Man Booker International Prize, is noted for literary works of extreme brevity and is also a short story writer and translator from French and other languages. Among her translations are new versions of the French classics, including Swann's Way by Proust and Madame Bovary by Flaubert. Lydia Davis decided to translate some of Snijders' stories: I liked the concrete narration and the short sentences, the freshness of each piece, the good humor and the references to Dutch culture and history. I especially liked Snijders' wit, thoughtfulness and often surprising conclusions. Grasses and Trees brings us 72 very short autobiographical fables about the magical unmagical world of A.L. Snijders, a very Dutch world, imbued with humor and filled with animals, ordinary and extraordinary people, old houses, the city of Amsterdam and the countryside. Readers of English can now enjoy Snijders' distinct style and his artful blend of observation and imagination. It is to Lydia Davis' credit that with her Snijders translations, people outside the Lowlands can begin to know this lovable grouch and the nation of lovable grouches of which and for which he writes.
Productspecificaties
Wij vonden geen specificaties voor jouw zoekopdracht '{SEARCH}'.
Inhoud
- Taal
- en
- Bindwijze
- Hardcover
- Oorspronkelijke releasedatum
- 16 september 2016
- Aantal pagina's
- 264
- Illustraties
- Met illustraties
Betrokkenen
- Hoofdauteur
- A.L. Snijders
- Hoofdillustrator
- Rinus van den Bosch
- Tweede Illustrator
- Rinus van den Bosch
- Hoofduitgeverij
- Afdh Uitgevers
Vertaling
- Eerste Vertaler
- Lydia Davis
- Co Vertaler(s)
- Lydia Davis
Overige kenmerken
- Editie
- 1
- Product breedte
- 122 mm
- Product hoogte
- 22 mm
- Product lengte
- 199 mm
- Studieboek
- Nee
- Verpakking breedte
- 122 mm
- Verpakking hoogte
- 22 mm
- Verpakking lengte
- 199 mm
- Verpakkingsgewicht
- 345 g
EAN
- EAN
- 9789072603586
Je vindt dit artikel in
- Categorieën
- Boek, ebook of luisterboek?
- Boek
- Taal
- Engels
- Beschikbaarheid
- Leverbaar
- Studieboek of algemeen
- Algemene boeken
Kies gewenste uitvoering
Bindwijze
: Hardcover
Prijsinformatie en bestellen
De prijs van dit product is 22 euro en 99 cent.
Verkoop door bol
- Prijs inclusief verzendkosten, verstuurd door bol
- Ophalen bij een bol afhaalpunt mogelijk
- 30 dagen bedenktijd en gratis retourneren
- Dag en nacht klantenservice
Bezorgopties
- Doordeweeks ook ’s avonds in huis
Shop dit artikel
Rapporteer dit artikel
Je wilt melding doen van illegale inhoud over dit artikel:
- Ik wil melding doen als klant
- Ik wil melding doen als autoriteit of trusted flagger
- Ik wil melding doen als partner
- Ik wil melding doen als merkhouder
Geen klant, autoriteit, trusted flagger, merkhouder of partner? Gebruik dan onderstaande link om melding te doen.