Las intermitencias de la muerte/ Death With Interruptions
Afbeeldingen
Sla de afbeeldingen overArtikel vergelijken
Auteur:
Jose Saramago
- Spaans
- Paperback
- 9788490628775
- 10 september 2015
- 250 pagina's
Jose Saramago
José Saramago (1922-2010) is een van de belangrijkste hedendaagse Portugese auteurs. In zijn romans levert hij commentaar op zijn tijdsgewricht. Hij waarschuwt en verheldert, maar is nooit belerend dankzij zijn gevoelige en humoristische toon. In 1998 ontving hij de Nobelprijs voor de Literatuur. Bij Meulenhoff verschenen naast zijn bekendste romans De stad der blinden en De stad der zienden ook onder meer Alle namen, Het schijnbestaan, De tocht van de olifant, Het verzuim van de dood, De man in duplo en Bovenlicht.
Samenvatting
¿Y si la gente dejara de morirse?
En un país cuyo nombre no será mencionado, se produce algo nunca visto desde el principio del mundo: la muerte decide suspender su trabajo letal, la gente deja de morir. La euforia colectiva se desata, pero muy pronto dará paso a la desesperación y al caos. Sobran los motivos. Si es cierto que las personas ya no mueren, eso no significa que el tiempo se haya detenido. El destino de los humanos será una vejez eterna.
Se buscarán maneras de forzar a la muerte a matar aunque no lo quiera, se corromperán las conciencias en los «acuerdos de caballeros» explícitos o tácitos entre el poder político, las mafias y las familias, los ancianos serán detestados por haberse convertido en estorbos irremovibles. Hasta el día en que la muerte decide volver...
Arrancando una vez más de una proposición contraria a la evidencia de los hechos corrientes, José Saramago desarrolla una narrativa de gran fecundidad literaria, social y filosófica que sitúa en el centro la perplejidad del hombre ante la impostergable finitud de la existencia. Parábola de la corta distancia que separa lo efímero de lo eterno, Las intermitencias de la muerte bien podría terminar tal como empieza: «Al día siguiente no murió nadie.»
ENGLISH DESCRIPTION
In a country whose name is not mentioned, something never before seen since the beginning of time happens: death decides to stop its unflagging track and people stop dying. From that moment on, the destiny of human kind will be to live eternally. A short period of euphoria is followed by despair and chaos. People search for ways to trick death into killing; the elderly are seen with the hatred reserved only for that which we cannot alter. Nobel Prize winner (1998) Jose Saramago offers a literary narrative that centers on human perplexity when faced with one of the unavoidable realities of our existence --death.
En un país cuyo nombre no será mencionado, se produce algo nunca visto desde el principio del mundo: la muerte decide suspender su trabajo letal, la gente deja de morir. La euforia colectiva se desata, pero muy pronto dará paso a la desesperación y al caos. Sobran los motivos. Si es cierto que las personas ya no mueren, eso no significa que el tiempo se haya detenido. El destino de los humanos será una vejez eterna.
Se buscarán maneras de forzar a la muerte a matar aunque no lo quiera, se corromperán las conciencias en los «acuerdos de caballeros» explícitos o tácitos entre el poder político, las mafias y las familias, los ancianos serán detestados por haberse convertido en estorbos irremovibles. Hasta el día en que la muerte decide volver...
Arrancando una vez más de una proposición contraria a la evidencia de los hechos corrientes, José Saramago desarrolla una narrativa de gran fecundidad literaria, social y filosófica que sitúa en el centro la perplejidad del hombre ante la impostergable finitud de la existencia. Parábola de la corta distancia que separa lo efímero de lo eterno, Las intermitencias de la muerte bien podría terminar tal como empieza: «Al día siguiente no murió nadie.»
ENGLISH DESCRIPTION
In a country whose name is not mentioned, something never before seen since the beginning of time happens: death decides to stop its unflagging track and people stop dying. From that moment on, the destiny of human kind will be to live eternally. A short period of euphoria is followed by despair and chaos. People search for ways to trick death into killing; the elderly are seen with the hatred reserved only for that which we cannot alter. Nobel Prize winner (1998) Jose Saramago offers a literary narrative that centers on human perplexity when faced with one of the unavoidable realities of our existence --death.
Productspecificaties
Wij vonden geen specificaties voor jouw zoekopdracht '{SEARCH}'.
Inhoud
- Taal
- es
- Bindwijze
- Paperback
- Oorspronkelijke releasedatum
- 10 september 2015
- Aantal pagina's
- 250
- Illustraties
- Nee
Betrokkenen
- Hoofdauteur
- Jose Saramago
- Hoofduitgeverij
- Debolsillo Mexico
Vertaling
- Eerste Vertaler
- Pilar del Río Sánchez
Overige kenmerken
- Extra groot lettertype
- Nee
- Product breedte
- 121 mm
- Product hoogte
- 13 mm
- Product lengte
- 184 mm
- Studieboek
- Nee
- Verpakking breedte
- 125 mm
- Verpakking hoogte
- 15 mm
- Verpakking lengte
- 188 mm
- Verpakkingsgewicht
- 293 g
EAN
- EAN
- 9788490628775
Je vindt dit artikel in
- Taal
- Spaans
- Boek, ebook of luisterboek?
- Boek
- Beschikbaarheid
- Leverbaar
- Studieboek of algemeen
- Algemene boeken
Kies gewenste uitvoering
Kies je bindwijze
(2)
Prijsinformatie en bestellen
De prijs van dit product is 16 euro en 97 cent.
3 - 4 weken
Verkoop door bol
- Gratis verzending door bol vanaf 20 euro
- Ophalen bij een bol afhaalpunt mogelijk
- 30 dagen bedenktijd en gratis retourneren
- Dag en nacht klantenservice
Vaak samen gekocht
Rapporteer dit artikel
Je wilt melding doen van illegale inhoud over dit artikel:
- Ik wil melding doen als klant
- Ik wil melding doen als autoriteit of trusted flagger
- Ik wil melding doen als partner
- Ik wil melding doen als merkhouder
Geen klant, autoriteit, trusted flagger, merkhouder of partner? Gebruik dan onderstaande link om melding te doen.