Sonnetten van Shakespeare ingeleid, vertaald en becommentarieerd

Afbeeldingen

Inkijkexemplaar

Artikel vergelijken

  • Nederlands
  • Hardcover
  • 9789464188615
  • 16 februari 2022
  • 170 pagina's
Alle productspecificaties

Samenvatting

Met deze integrale moderne vertaling van de 154 sonnetten wil dichter-vertaler Jules Grandgagnage het Nederlandstalig lezerspubliek een eigentijdse, frisse vertaling aanbieden die recht doet aan Shakespeares populaire sonnettenbundel. Hiermee is hij de vijftiende die alle sonnetten naar het Nederlands heeft vertaald. Grandgagnage eerbiedigt de inhoud van elk gedicht, en maakt ook gebruik van de gereedschapskist van de meester: de jambische pentameter (tien lettergrepen per versregel) en het rijmschema van het Engels sonnet. Omdat ook Shakespeare zichzelf de nodige vormvrijheid gunde, zijn enkele sonnetten in vloeiende blanke verzen vertaald. Ter vergelijking en voor verdere studie is de oorspronkelijke Engelse tekst eveneens opgenomen. Deze tekstgetrouwe moderne vertaling is de ideale start voor iedereen die wil kennismaken met Shakespeares sonnetten. Over zijn vertaling zegt Grandgagnage: "Een goede poëzievertaling tracht drie aspecten te verenigen die eigenlijk onverenigbaar zijn: inhoud, vorm en poëtische verwoording. Voor iedere vertaler van de Sonnetten vormt het verzoenen van deze drie aspecten de grootste uitdaging. Zelf hecht ik erg veel belang aan het poëtische."

Productspecificaties

Inhoud

Taal
nl
Bindwijze
Hardcover
Oorspronkelijke releasedatum
16 februari 2022
Aantal pagina's
170
Illustraties
Nee

Betrokkenen

Hoofdauteur
Jules Grandgagnage
Hoofduitgeverij
Brave New Books

Overige kenmerken

Editie
1
Product breedte
161 mm
Product hoogte
24 mm
Product lengte
241 mm
Studieboek
Nee
Verpakking breedte
161 mm
Verpakking hoogte
24 mm
Verpakking lengte
241 mm
Verpakkingsgewicht
413 g

EAN

EAN
9789464188615

Je vindt dit artikel in

Taal
Nederlands
Boek, ebook of luisterboek?
Boek
Beschikbaarheid
Leverbaar
Studieboek of algemeen
Algemene boeken

Reviews

Gemiddelde van 2 reviews
2
0
0
0
0
  • Knap!

    Zeker de moeite waard om te lezen. Hier is duidelijk met hart en ziel aan gewerkt. Wauw!

    Vond je dit een nuttige review?
    1
    0
  • Uitstekende vertaling!

    Positieve punten

    • verzorgde vertaling
    • blijft dicht bij origineel
    • dichterlijke verwoording

    In vergelijking met andere mij bekende Nederlandse vertalingen vind ik dit zeker een van de beste. Grandgagnage eerbiedigt rijmschema, rijm en versvoet - jambische pentameter - van het origineel, en heeft met veel taalgevoel en originaliteit een schitterende literaire vertaling gemaakt. Dat naast elk vertaald sonnet het origineel staat afgedrukt, vind ik bijzonder handig. Een mooie aanwinst voor de bestaande Shakespearevertalingen!

    Vond je dit een nuttige review?
    2
    0

Prijsinformatie en bestellen

De prijs van dit product is 28 euro.
2 - 3 weken
Verkoop door bol
In winkelwagen
  • Prijs inclusief verzendkosten, verstuurd door bol
  • Ophalen bij een bol afhaalpunt mogelijk
  • 30 dagen bedenktijd en gratis retourneren
  • Dag en nacht klantenservice

Lijst met gekozen artikelen om te vergelijken

Vergelijk artikelen