Untergang Der Folterkultur ALS Konservative Kulturkritik? Ein Vergleich zwischen der Bedeutung von Franz Kafkas Figur des Offiziers 'In der Strafkolonie' und Octave Mirbeaus chinesischem Folterer in 'Der Garten der Qualen' als Quelle für Kafka
Afbeeldingen
Sla de afbeeldingen overArtikel vergelijken
Auteur:
Dorit Heike Gruhn
- Duits
- Paperback
- 9783638676274
- 06 september 2007
- 40 pagina's
Samenvatting
Studienarbeit aus dem Jahr 1999 im Fachbereich Germanistik - Neuere Deutsche Literatur, Note: 1,0, FernUniversitat Hagen (Institut fur Neuere Deutsche und Europaische Literatur), Veranstaltung: Prasenzseminar Kafkas Quellen, 11 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Anmerkungen: Die Autorin ist Lehrkraft an der Benemerita Universidad Autonoma de Puebla, Mexiko., Abstract: In der Literaturgeschichte gibt es unzahlige Falle, in denen sich ein Autor nachweislich auf andere literarische oder nicht-literarische Texte als Grundlage fur sein Schaffen stutzt. Dies kann ihm in unserem Jahrhundert zum Verhangnis werden, namlich dann, wenn er des Plagiats bezichtigt wird, das hei t, wenn er fremde Werke oder Teile daraus kopiert und als seine eigene Schopfung ausgibt. Doch bedeutet das Umsetzen von Quellentexten immer schon Plagiat? Die Antwort lautet naturlich "nein." Die Aufnahme von Ideen und Motiven aus literaturgeschichtlich fruheren oder zeitgenossischen Werken ist aus der Literatur gar nicht wegzudenken. Dabei werden die Vorlagen in der Regel eigenstandig umgearbeitet und in das entsprechende Weltbild bzw. die Aussageabsicht des Autors integriert. Aus den entlehnten Elementen entsteht also in einem Umformungsprozess etwas vollig Neuartiges. Ebenso verhalt es sich mit Franz Kafka. Er beweist die Fahigkeit, die ubernommenen Quellen in seine ganz eigene Welt zu ubertragen und dabei sowohl in asthetischer als auch inhaltlicher Sicht weit uber diese hinauszugehen. "Kafka's power of transmutation" nennt Wayne Burns diesen Sachverhalt. Ausgehend vom Quellentext Der Garten der Qualen von Octave Mirbeau werden wir in der vorliegenden Arbeit untersuchen, welche Elemente Kafka fur seine Erzahlung In der Strafkolonie daraus ubernommen hat und wie er diese verwendet bzw. umformt, um sie fur sein eigenes Schaffen fruchtbar zu machen. Dabei interessiert uns insbesondere der Themenkomplex der konservativen Kulturkritik, der in beiden Texten zum Tragen kommt, bei Mirbeau i
Productspecificaties
Wij vonden geen specificaties voor jouw zoekopdracht '{SEARCH}'.
Inhoud
- Taal
- de
- Bindwijze
- Paperback
- Oorspronkelijke releasedatum
- 06 september 2007
- Aantal pagina's
- 40
- Illustraties
- Nee
Betrokkenen
- Hoofdauteur
- Dorit Heike Gruhn
- Hoofduitgeverij
- Grin Publishing
Overige kenmerken
- Editie
- 07002
- Extra groot lettertype
- Nee
- Product breedte
- 148 mm
- Product hoogte
- 5 mm
- Product lengte
- 210 mm
- Verpakking breedte
- 148 mm
- Verpakking hoogte
- 5 mm
- Verpakking lengte
- 210 mm
- Verpakkingsgewicht
- 113 g
EAN
- EAN
- 9783638676274
Je vindt dit artikel in
- Categorieën
- Taal
- Duits
- Boek, ebook of luisterboek?
- Boek
- Studieboek of algemeen
- Algemene boeken
- Beschikbaarheid
- Leverbaar
Kies gewenste uitvoering
Bindwijze
: Paperback
Prijsinformatie en bestellen
De prijs van dit product is 37 euro en 99 cent. Dit is een tweedehands product.Alleen tweedehands
Goed
Ref4633
Ref4633
1 - 2 weken
Verkoop door
BAY EXPRESS
- Bestellen en betalen via bol
- Prijs inclusief verzendkosten, verstuurd door BAY EXPRESS
- 30 dagen bedenktijd en gratis retourneren
Rapporteer dit artikel
Je wilt melding doen van illegale inhoud over dit artikel:
- Ik wil melding doen als klant
- Ik wil melding doen als autoriteit of trusted flagger
- Ik wil melding doen als partner
- Ik wil melding doen als merkhouder
Geen klant, autoriteit, trusted flagger, merkhouder of partner? Gebruik dan onderstaande link om melding te doen.