Bijbel in gewone taal de eerste teksten
Afbeeldingen
Sla de afbeeldingen overArtikel vergelijken
- Nederlands
- Paperback
- 9789089120731
- 01 april 2013
- 144 pagina's
Samenvatting
Productspecificaties
Inhoud
- Taal
- nl
- Bindwijze
- Paperback
- Oorspronkelijke releasedatum
- 01 april 2013
- Aantal pagina's
- 144
- Kaarten inbegrepen
- Nee
- Illustraties
- Nee
Betrokkenen
- Hoofdauteur
- Nederlands Bijbelgenootschap
- Tweede Auteur
- N.v.t.
- Hoofduitgeverij
- Nbg
Vertaling
- Eerste Vertaler
- n.v.t.
- Originele titel
- Bijbel in gewone taal
Overige kenmerken
- Dyslexievriendelijk
- Nee
- Editie
- 1
- Extra groot lettertype
- Nee
- Product breedte
- 148 mm
- Product hoogte
- 18 mm
- Product lengte
- 218 mm
- Studieboek
- Nee
- Verpakking breedte
- 175 mm
- Verpakking hoogte
- 28 mm
- Verpakking lengte
- 291 mm
- Verpakkingsgewicht
- 487 g
- eWaste
- Nee
EAN
- EAN
- 9789089120731
Je vindt dit artikel in
- Taal
- Nederlands
- Boek, ebook of luisterboek?
- Boek
- Beschikbaarheid
- Leverbaar
- Studieboek of algemeen
- Algemene boeken
Reviews
Negatief, positief, neutraal: we zetten een review altijd online. We controleren wel eerst of ’ie voldoet aan onze reviewvoorwaarden en niet nep is. We controleren ook of ’ie is geschreven door iemand die het artikel heeft gekocht via bol.com en zetten dit er dan bij. De controles gebeuren automatisch, al kijken er soms mensen mee. Bol.com betaalt niet voor reviews. Als een reviewer door een andere partij is vergoed, staat dit in de review zelf.
Negatief, positief, neutraal: we zetten een review altijd online. We controleren wel eerst of ’ie voldoet aan onze reviewvoorwaarden en niet nep is. We controleren ook of ’ie is geschreven door iemand die het artikel heeft gekocht via bol.com en zetten dit er dan bij. De controles gebeuren automatisch, al kijken er soms mensen mee. Bol.com betaalt niet voor reviews. Als een reviewer door een andere partij is vergoed, staat dit in de review zelf.
-
Geschreven bij Bijbel in gewone taal
Toen ik net tot geloof kwam , heb ik de bijbel in gewone taal besteld.
Ik heb er wel veel aangehad, maar nu ik even dieper in het verhaal ga
Zie ik dat ze heel veel teksten hebben aangepast, woorden die heel erg belangerijk zijn we hebben gelaten of zinnen totaal anders formuleren. Ik vind dit persoonlijk echt niet kunnen.
Voorbeeld :
Bijbel in gewone taal : Genesis 1:2 De aarde was leeg en verlaten. Overal was water, en alles was donker. En er waaide een "hevige wind" over het water.
In Het Boek staat : Genesis 1:2 De aarde was woest en leeg en de "Geest van God" zweefde boven de watermassa.
Hier wordt De Heilige Geest vervangen door het woordje hevige wind ????????
Erg jammer dat er zulke fouten worden gemaakt.Vond je dit een nuttige review?796 -
Positieve punten
- Toegankelijk
- Heldere boodschap
- Verrassend
Negatieve punten
- wat vrij vertaald
Geschreven bij Bijbel in gewone taal
Ik denk dat de bijbel in gewone taal inderdaad zoals het al zegt een prima bijbel is voor mensen die niet vertrouwd zijn met de bijbel en met name met de wat oudere vertalingen. Je leest de boodschap vd bijbel op een heldere eigentijdse manier(in de taal van nu inderdaad)
Voor wie gewoon wat meer over de inhoud vd bijbel wil weten is dit een prima bijbel. Voor studiedoeleinden raad ik deze bijbel wat minder aan. Want juist omdat het een bijbel is in gewone taal heeft men ook wel wat concessies moeten doen door zaken wat vrijer te vertalen dan bij traditionelere vertalingen.
Deze bijbel heeft soms wat vrijere vertalingen op sommige plaatsen. Heel logisch met een dergelijke vertaling, maar hou daar wel rekening mee. En leg zo nu en dan een HSV of NBV ernaast om ook eens te lezen hoe andere vertalingen het vertalen.
Als studiebijbel raad ik de NBV of HSV aan(als meer letterlijke vertalingen vd grondtekst). Maar voor mensen die gewoon op een duidelijke manier de boodschap vd bijbel willen begrijpen zonder poeha is de bijbel in gewone taal een prima bijbel en leest heerlijk.Vond je dit een nuttige review?442 -
Positieve punten
- Toegankelijk
- Heldere boodschap
- Inspirerend
- Praktisch toepasbaar
- Verrassend
- Praktisch toepasbaar
- Verrassend
Geschreven bij Bijbel in gewone taal
Nu een dag de BGT binnen en geniet van de compacte manier van schrijven, zonder dat de essentie verloren gaat. Geeft een heel fris gevoel bij het lezen van vertrouwde stukken die je kent uit oudere vertalingen. Het is alsof ik de vertrouwde bijbel nog dichterbij heb. Aanrader!
Vond je dit een nuttige review?453 -
Positieve punten
- Toegankelijk
- Heldere boodschap
- Inspirerend
Geschreven bij Bijbel in gewone taal
Ben er erg blij mee. Het is nu vele malen duidelijker. Waardoor je veel sneller begint met lezen. Aanrader !
Vond je dit een nuttige review?411 -
Positieve punten
- Toegankelijk
Negatieve punten
- Eenzijdig
- Niet praktisch toepasbaar
- Achterhaald
- vertalingen kloppen niet
- weg gelaten teksten
- geen dwarsverwijzingen
- vertalingen kloppen niet
- weg gelaten teksten
- geen dwarsverwijzingen
Geschreven bij Bijbel in gewone taal
Het boek is zodanig vrij vertaald dat er hele stukken tekst weg gelaten worden. Voorbeeld: psalm 22, de profetie van koning David over het lijden en het kruis van Jezus.
SV: Pslam 22:17 'zij hebben mijn handen en mijn voeten doorgraven.'
HSV: Psalm 22:17 zij hebben mijn handen en mijn voeten doorboord.'
NBV: Psalm 22:17 zij hebben mijn handen en mijn voeten doorboord.'
De Bijbel in gewone taal vertaalt het als: Psalm 22:17 'Mijn handen en voeten zijn vastgebonden.'
Hierdoor mist de psalm haar hele essentie. Om nog niet te spreken over de vele teksten die achterwege gelaten zijn door de hele bijbel heen.
Vertalingen als: 'Ik zal je rijk en beroemd maken' en 'slechte mensen' waarmee ongelovige mensen bedoelt worden, slaan volledig de plank mis. Er wordt nogal wat gesproken over slechte mensen in de bijbel, hiermee beredeneren ze dat alle mensen die ongelovig en/of goddeloos zijn, slecht zijn.
Ik heb deze bijbel aangeschaft als juist bekeerde, ze leest inderdaad makkelijk weg maar de hele essentie van de boodschap is verdwenen.
Daarnaast heeft het geen dwarsverwijzingen. Juist door de dwarsverwijzingen zie je dat de profetieën uitgekomen zijn. Men kan door dwarsverwijzingen bij het lezen van een fragment onmiddelijk enkele teksten opzoeken waar soortgelijke teksten staan.
Ik raad deze bijbel dan ook niet aan.Vond je dit een nuttige review?413 -
Positieve punten
- Toegankelijk
Geschreven bij Bijbel in gewone taal
Mijn ervaring met het lezen in de Bijbel is nihil. Dit komt mede door het ondoorgrondelijke taalgebruik. Maar deze vertaling maakt het waar wat betreft de leesbaarheid, en is daardoor ook toegankelijk geworden voor een publiek die niet met de Bijbel is opgevoed, maar die toch kennis wil maken van de inhoud.
Vond je dit een nuttige review?340 -
Positieve punten
- Toegankelijk
- Heldere boodschap
- Inspirerend
- Verrassend
- Verrassend
Geschreven bij Bijbel in gewone taal
Ik ben niet religieus opgevoed. Mij leek de Bijbel altijd een hele lap stof met een hoop onzin. Toch ben ik nieuwsgierig naar wat er in de Bijbel staat en heb daarom dit boek aangeschaft. Bijzonder om de eerste 20 pagina's al te ervaren dat ik eigenlijk meer verhalen van de Bijbel ken dan ik ooit had gedacht. Hoeveel je daar onbewust dan toch van meekrijgt. Dit boek leest lekker weg en geeft een helder beeld van het geloof zoals in de Bijbel beschreven. Een mooi boek om cultuur op te snuiven. Eigenlijk wel een aanrader om van andere culturen hun religieboeken ook in gewone taal uit te brengen. Wellicht leeren we dan een hoop van elkaar.
Vond je dit een nuttige review?300 -
Positieve punten
- Toegankelijk
- Heldere boodschap
- Praktisch toepasbaar
Geschreven bij Bijbel in gewone taal
Deze bijbel in de gewone taal is voor mij een aanvulling op de bestaande vertalingen. Met name gedeelten in de bijbel die moeilijker te bevatten zijn worden door deze vertaling beter te begrijpen. Inmiddels hebben de vijf gezinnen van onze kinderen deze bijbel ook in hun bezit. Een prima geschenk om bij een gelegenheid weg te geven. Je geeft dan een cadeau met inhoud!!
Vond je dit een nuttige review?191 -
Positieve punten
- Toegankelijk
Negatieve punten
- Eenzijdig
- Niet praktisch toepasbaar
- Achterhaald
- vertalingen kloppen niet
- passages weg gelaten
- vertalingen kloppen niet
- passages weg gelaten
Geschreven bij Bijbel in gewone taal
Het boek is zodanig vrij vertaald dat er hele stukken tekst weg gelaten worden. Voorbeeld: psalm 22, de profetie van koning David over het lijden en het kruis van Jezus.
SV: Pslam 22:17 'zij hebben mijn handen en mijn voeten doorgraven.'
HSV: Psalm 22:17 zij hebben mijn handen en mijn voeten doorboord.'
NBV: Psalm 22:17 zij hebben mijn handen en mijn voeten doorboord.'
De Bijbel in gewone taal vertaalt het als: Psalm 22:17 'Mijn handen en voeten zijn vastgebonden.'
Hierdoor mist de psalm haar hele essentie. Om nog niet te spreken over de vele teksten die achterwege gelaten zijn door de hele bijbel heen.
Vertalingen als: 'Ik zal je rijk en beroemd maken' en 'slechte mensen' waarmee ongelovige mensen bedoelt worden, slaan volledig de plank mis. Er wordt nogal wat gesproken over slechte mensen in de bijbel, hiermee beredeneren ze dat alle mensen die ongelovig en/of goddeloos zijn, slecht zijn.
Ik heb deze bijbel aangeschaft als juist bekeerde, ze leest inderdaad makkelijk weg maar de hele essentie van de boodschap is verdwenen.
Ik raad deze bijbel dan ook niet aan.Vond je dit een nuttige review?192 -
Positieve punten
- Toegankelijk
- Inspirerend
- duidelijke taal
Geschreven bij Bijbel in gewone taal
De Bijbel in gewone taal is een goede, duidelijke variant op de Bijbel. De Bijbel leest zeer makkelijk weg in kortgeschreven zinnen en hoofdstukken die makkelijk te vinden zijn. Ook de bijgeleverde woordenlijst is erg handig voor als je een keer een betekenis niet begrijpt. Het concept van het evangelie, Gods redding voor de mens, is zeer duidelijk naar voren gebracht. Kortom: Goed geschreven, mooi uitgelicht korte zinnen en zeer duidelijk! Absoluut een aanrader, en goed om dagelijks in te lezen.
Vond je dit een nuttige review?182
Kies gewenste uitvoering
Prijsinformatie en bestellen
De prijs van dit product is 22 euro en 97 cent. Dit is een tweedehands product.Let OP: Alleen de eerste teksten.
- Bestellen en betalen via bol
- Prijs inclusief verzendkosten, verstuurd door FOFOG
- 30 dagen bedenktijd en gratis retourneren
- Doordeweeks ook ’s avonds in huis
Vaak samen gekocht
Rapporteer dit artikel
Je wilt melding doen van illegale inhoud over dit artikel:
- Ik wil melding doen als klant
- Ik wil melding doen als autoriteit of trusted flagger
- Ik wil melding doen als partner
- Ik wil melding doen als merkhouder
Geen klant, autoriteit, trusted flagger, merkhouder of partner? Gebruik dan onderstaande link om melding te doen.