Español de Andalucía
Afbeeldingen
Sla de afbeeldingen overArtikel vergelijken
Auteur:
Tatjana Gordeichik
- Spaans
- Paperback
- 9783640573394
- 26 maart 2010
- 28 pagina's
Samenvatting
Seminar paper del año 2009 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1, Ludwig-Maximilians-Universität München, Idioma: Español, Resumen: El estudio de la identidad sociolingüística andaluza es un campo muy amplio y es difícil por su complejidad un estudio exhaustivo. Se debería ofrecer no solo una descripcion del andaluz como medio de comunicacion y como modalidad lingüística del español sino también una descripcion de la forma de ser y de pensar, es decir la realidad lingüística y su identidad cultural, que a través del lenguaje el pueblo andaluz manifiesta. Muchos autores aluden, por ejemplo, al conformismo de la identidad andaluza, a su carácter de 'tierra vieja y sabia, síntesis de culturas' (Lamíquiz 1985, 30) o al topico de la Andalucía gitana y flamenca, llena de gracia y de ingenio, a su expresividad y barroquismo, y naturalmente a su milenaria pereza, producto del clima, o a su tendencia a la hipérbole y exageracion. Mi intencion es describir en este trabajo, sin pretension a la clarificacion exhaustiva, el camino del desarrollo de las hablas andaluzas, demostrar de que viene y por que fue influida la identidad lingüística andaluza. [...] 2. La identidad lingüística andaluza El español hablado en Andalucía posee determinadas peculiaridades respecto al español del resto de España. La presencia árabe en esta region duro más de setecientos ochenta años, con lo que las peculiaridades del andaluz podrían deberse al influjo del árabe, tan presente en la identidad cultural andaluza. Por ejemplo la presencia masiva en andaluz de una pronunciacion aspirada, que afecta tanto a la propia consonante h derivada de una antigua f-inicial latina, como a las consonantes j y g, como a la consonante -s final de silaba o palabra, hacen pensar en cierta semejanza con las consonantes velares y faríngeas del árabe. Pero ningún rasgo de la pronunciacion andaluza se puede derivar de alguna característica de la lengua árabe, sino que se pueden explicar perfectamente por la propia evolucion interna del castellano y, además, para repetir, los rasgos típicos del andaluz no se dan en toda Andalucía, no afectan por igual a todos los hablantes y ni siquiera los tenidos por más representativos pueden ser considerados como exclusivos del andaluz. [...] 5. La invasion árabe; la cuestion del mozárabe En 711 cayo el poder visigodo y los musulmanes invadieron la Península Ibérica. A partir de entonces y hasta la Toma de Granada en 1492, los territorios peninsulares bajo poder islámico se denominaron genéricamente Al-Ándalus, cuya historia fue una sucesion de diversos estados musulmanes. [...]
Productspecificaties
Wij vonden geen specificaties voor jouw zoekopdracht '{SEARCH}'.
Inhoud
- Taal
- es
- Bindwijze
- Paperback
- Oorspronkelijke releasedatum
- 26 maart 2010
- Aantal pagina's
- 28
- Illustraties
- Nee
Betrokkenen
- Hoofdauteur
- Tatjana Gordeichik
- Hoofduitgeverij
- Grin Verlag
Overige kenmerken
- Editie
- 10002
- Extra groot lettertype
- Nee
- Product breedte
- 140 mm
- Product hoogte
- 2 mm
- Product lengte
- 216 mm
- Studieboek
- Ja
- Verpakking breedte
- 140 mm
- Verpakking hoogte
- 2 mm
- Verpakking lengte
- 216 mm
- Verpakkingsgewicht
- 45 g
EAN
- EAN
- 9783640573394
Je vindt dit artikel in
- Categorieën
- Taal
- Spaans
- Boek, ebook of luisterboek?
- Boek
- Studieboek of algemeen
- Studieboeken
Kies gewenste uitvoering
Kies je bindwijze
(2)
Prijsinformatie en bestellen
Rapporteer dit artikel
Je wilt melding doen van illegale inhoud over dit artikel:
- Ik wil melding doen als klant
- Ik wil melding doen als autoriteit of trusted flagger
- Ik wil melding doen als partner
- Ik wil melding doen als merkhouder
Geen klant, autoriteit, trusted flagger, merkhouder of partner? Gebruik dan onderstaande link om melding te doen.