Indonesian Slang Colloquial Indonesian at Work

Afbeeldingen

Artikel vergelijken

  • Engels
  • Paperback
  • 9780804842075
  • 10 september 2011
  • 288 pagina's
Alle productspecificaties

Samenvatting

Cekidot, gan!—"Check it out, Boss!"

Kamu Dodol—"You're a coconut fudge!" (You're slow on the uptake)

This book is an informal compendium of Indonesian expressions, including proverbs, slang, quotations and acronyms.

The unique aspects of the Indonesian language offer one of the best windows into Indonesian culture. Slang, titles, proverbs, nicknames, acronyms, quotations and other expressions reveal its character, in the words of its people and are a great way to learn Indonesian culture. This book of expressions looks at Indonesia with the help of its national language, bahasa Indonesia. It describes Indonesians and their fears, beliefs, history and politics, as well as how they live, fight, grieve and laugh. Indonesian is a variant of Malay, the national language of Malaysia, and many of its expressions come from the Malay heartland of Sumatra island. Indonesian has also incorporated terms from Javanese, the language of the dominant ethnic group in a huge nation of more than 17,000 islands. Although Indonesian is officially a young language, it contains words from Sanskrit, Arabic, Chinese, Dutch, Portuguese and English, a legacy of the merchants, warriors, laborers and holy men who traveled to the archipelago over the centuries. The Indonesian language was a nationalist symbol during the campaign against Dutch rule in the 20th century. Indonesians who fought against colonialism made it the national language in their constitution when they declared independence in 1945.

Two generations later, modern Indonesians loveword play. The tongue slips and skids, chopping words, piling on syllables and flipping them. Indonesians turn phrases into acronyms and construct double meanings. Their inventions reflect social trends, mock authority, or get the point across in a hurry. This book divides Indonesian expressions into categories such as food and wisdom, politics and personalities. The format is the same in each chapter. An expression in Indonesian, or sometimes a regional language in Indonesia, is followed by a translation, an interpretation of the meaning, and usually a summary of the idiom's origin or background. Some translations are more literal than others, reflecting an effort to balance clarity of meaning with the flavor of the original words.

Productspecificaties

Inhoud

Taal
en
Bindwijze
Paperback
Oorspronkelijke releasedatum
10 september 2011
Aantal pagina's
288
Illustraties
Nee

Betrokkenen

Hoofdauteur
Christopher Torchia
Tweede Auteur
Lely Djuhari
Hoofduitgeverij
Tuttle Publishing

Overige kenmerken

Editie
Original ed.
Extra groot lettertype
Nee
Product breedte
133 mm
Product hoogte
19 mm
Product lengte
203 mm
Studieboek
Ja
Verpakking breedte
203 mm
Verpakking hoogte
29 mm
Verpakking lengte
203 mm
Verpakkingsgewicht
454 g

EAN

EAN
9780804842075

Je vindt dit artikel in

Taal
Engels
Boek, ebook of luisterboek?
Boek
Studieboek of algemeen
Studieboeken
Nog geen reviews

Kies gewenste uitvoering

Kies je bindwijze (2)

Prijsinformatie en bestellen

Niet leverbaar

Ontvang eenmalig een mail of notificatie via de bol app zodra dit artikel weer leverbaar is.

Houd er rekening mee dat het artikel niet altijd weer terug op voorraad komt.

Vaak samen gekocht

  • Indonesian Grammar in Context
    42,32
    Verkoop door bol