Na de succesvolle editie van Barths Brief aan de Romeinen verzorgt Uitgeverij Boom nu de uitgave van een tweede klassieke en tegelijk baanbrekende tekst van de Zwitserse theoloog. Een fraaie nieuwe band in de reeks Boom Religie.
In de 'religie-paragraaf' van zijn Kirchliche Dogmatik brengt Karl Barth een beslissend onderscheid aan tussen 'geloof' en 'religie'. Alle menselijke vormen van religie, in de eerste plaats de christelijke, komen als 'ongeloof' aan het licht. Deze paragraaf wordt daarom wel gezien als een van de belangrijkste theologische teksten uit de twintigste eeuw. Barths tekst is beschimpt, bejubeld en misverstaan, en nu voor het eerst in het Nederlands vertaald.
Over de auteur(s):
Eginhard Meijering was van 1976 tot 2001 lector theologiegeschiedenis aan de Universiteit van Leiden.
Recensie(s)
Vertaling (voor het eerst in het Nederlands) van de zogenaamde 'religieparagraaf' uit de 'Kirchliche Dogmatik', I, 2, §ion;17 van de Zwiterse theoloog Karl Barth (1886-1968). De vertaling, voorzien van voetnoten en een uitgebreid (maar helaas niet al te veel verhelderend) nawoord, is van de hand van Eginhard Meijering, die al eerder het boek 'Karl Barth : theoloog in de wereld' (2009)* schreef. Barth ziet alle religies als uitingen van een fundamentele menselijke religiositeit, en daarmee als een poging om eigenmachtig het transcendente te willen ontdekken en onder controle te willen brengen, wat altijd mislukt omdat alle godsbeelden slechts zelfprojectie zijn en het naleven van religieuze regels slechts werkgerechtigheid. Alleen God zelf kan door openbaring uit genade van buitenaf de ware religie bewerkstelligen, wat volgens Barth in Jezus Christus is gebeurd. Ironisch genoeg richt Barth zijn religiekritiek vooral op het christelijk geloof, en is daarbij niet mals. De vertaling is leesbaar, maar het boek zelf blijft moeilijke lectuur. Mooi ingebonden, met leeslint.<br/><br/>Dr. Taede A. Smedes