Edda de liederen uit de Codex Regius en verwante manuscripten

Afbeeldingen

Artikel vergelijken

  • Nederlands
  • Paperback
  • 9789026316258
  • 13 november 1999
  • 453 pagina's
Alle productspecificaties

Samenvatting

Wat de Ilias is voor de Grieken, is de Edda voor de noordse volken. In poëtische vorm is het de schatkamer van hun mythologie en van veel van hun heldenverhalen en spreukenwijsheden. De godenliederen oefenen een mysterieuze aantrekkingskracht uit op de moderne lezer en de heldenliederen zijn een verheerlijking van het verleden. De kracht van de personages die erin optreden, alsmede de gebeurtenissen die zich afspelen, overstijgen het gewoon-menselijke van latere tijden. De tragische lotgevallen van het geslacht der Nevelingen zijn een inspiratiebron voor velen geweest.

Productspecificaties

Inhoud

Taal
nl
Bindwijze
Paperback
Oorspronkelijke releasedatum
13 november 1999
Aantal pagina's
453
Kaarten inbegrepen
Nee
Illustraties
Nee

Betrokkenen

Hoofdauteur
Marcel Otten
Hoofdredacteur
Marcel Otten
Hoofduitgeverij
Ambo/Anthos Uitgevers

Vertaling

Eerste Vertaler
Marcel Otten
Originele titel
Edda

Overige kenmerken

Editie
1
Extra groot lettertype
Nee
Product breedte
140 mm
Product hoogte
50 mm
Product lengte
220 mm
Studieboek
Nee
Verpakking breedte
140 mm
Verpakking hoogte
41 mm
Verpakking lengte
219 mm
Verpakkingsgewicht
658 g

EAN

EAN
9789026316258

Je vindt dit artikel in

Boek, ebook of luisterboek?
Boek
Taal
Nederlands
Beschikbaarheid
Leverbaar
Studieboek of algemeen
Algemene boeken

Reviews

Gemiddelde van 5 reviews
4
0
0
0
1
  • Vakliteratuur in elke zin! Van harte aanbevolen!

    Positieve punten

    • gedegen en bekwam vertaald
    • uitstekend leesbaar
    • verzorgde uitgave
    • literair wetenschappelijke basis
    • literair wetenschappelijke basis

    Negatieve punten

    • hertaling namen personages
    Toon alleen de eerste 3 punten

    Een zeer complete en goed leesbare Nederlandse vertaling van het belangrijkste werk dat de oude Noordse literatuur kent. Marcel Otten is er bijzonder goed in geslaagd om de Proza Edda te ontsluiten voor het Nederlands taalgebied. Met een grote trouw aan het oorspronkelijke werk is het nu voor eenieder die het Nederlands beheerst mogelijk om dit belangrijke boek over de oude goden en mythologie van Noord-West Europa te lezen en te proeven. Helder vertaald met respect voor de brontekst. Gebruikmakend van de laatste wetenschappelijke inzichten in de brontekst en toch nergens droog. Goede aantekeningen die nog meer achtergrond en verdieping geven. Samen met de Poëtische Edda in de vertaling van zijn hand een absolute aanrader die wil begrijpen wat ons oude volksgeloof is en wat dat voor betekenis heeft voor onze hedendaagse cultuur. Enige minpuntje is dat de auteur de oorspronkelijke benamingen van de goden en andere personages heeft hertaald en dat je voor de oorspronkelijke namen verwezen wordt naar de index. Echter dat is een detail wat het belang van deze vertaling zeker niet minder doet zijn. Eindelijk zijn we niet meer afhankelijk van de wnstaltige vertaling van De Vries, welke voor zoveel misinterpretatie van de brontekst in ons taalgebied gezorgd heeft. Groot compliment aan Marcel Otten!

    Vond je dit een nuttige review?
    9
    0
  • Onleesbaar

    Negatieve punten

    • onleesbare indeling

    De uitgever heeft het onmogelijk gemaakt het boek met plezier te lezen. De onmisbare toelichtingen staan onvindbaar achterin, zonder dat er bij de tekst naar de paginanummers van de toelichting verwezen wordt. Bovendien ontbreken de paginanummers bij de hoofdstuktitels. Weer een bewijs dat vormgeving belangrijker is voor de uitgever dan leesbaarheid.
    De namen zijn vrij vertaald, en er staan geen noten bij wie bijv. met Bruller bedoeld wordt (=de reus Ymir). Met als gevolg dat je verdwaalt in de tekst door het gemis aan achtergrondinformatie. Een gemiste kans, voor zo'n fantastische uitgave.

    Vond je dit een nuttige review?
    15
    3
  • Oud geschrift in modern jasje

    Leuke, hedendaagse vertaling van de Edda. Ik heb ook de oude in de vertaling van dr Jan de Vries. Maar die is veel meer gedragen en daarmee ook pittiger. Deze versie is toegankelijker.

    Schitterende godenverhalen en sagen van onze verre voorouders, een must voor iedereen die geïnteresseerd is in wat er hier beleefd en gedacht werd in de Donkere Middeleeuwen en de periode daarvoor.

    Vond je dit een nuttige review?
    11
    2
  • De Edda jabba dabba doooooop

    Positieve punten

    • Goede kwaliteit
    • Voordelige koop
    • duurzaam

    Absolute nieuw staat tegen schappelijke prijs.

    Vond je dit een nuttige review?
    1
    0
  • Aanschaffen!

    Positieve punten

    • Goede kwaliteit
    • Voordelige koop

    Een geweldig boek.

    Vond je dit een nuttige review?
    1
    0

Kies gewenste uitvoering

Prijsinformatie en bestellen

De prijs van dit product is 21 euro en 95 cent. Dit is een tweedehands product.
Alleen tweedehands
Goed
Op voorraad
Nu besteld, dinsdag in huis
In winkelwagen
  • Bestellen en betalen via bol
  • Prijs inclusief verzendkosten, verstuurd door BoekenBalie NL
  • 30 dagen bedenktijd en gratis retourneren

Vaak samen gekocht

  • Noorse goden
    22,99
    Verkoop door bol
  • The Prose Edda
    10,04
    Verkoop door bol

Lijst met gekozen artikelen om te vergelijken

Vergelijk artikelen