The Cat in the Hat / El Gato Ensombrerado Bilingual Edition

Afbeeldingen

Artikel vergelijken

  • Engels
  • Hardcover
  • 9780553524437
  • 14 juli 2015
  • 72 pagina's
Alle productspecificaties

Dr. Seuss

"

Dr. Seuss was born Theodor Geisel in Springfield, Massachusetts, on March 2, 1904. After graduating from Dartmouth College in 1925, he went to Oxford University, intending to acquire a doctorate in literature. At Oxford, Geisel met Helen Palmer, whom he wed in 1927. Upon his return to America later that year, Geisel published cartoons and humorous articles for Judge, the leading humor magazine in America at that time. His cartoons also appeared in major magazines such as Life, Vanity Fair, and Liberty. Geisel gained national exposure when he won an advertising contract for an insecticide called Flit. He coined the phrase, ""Quick, Henry, the Flit!"" which became a popular expression.

Geisel published his first children's book, And to Think That I Saw It on Mulberry Street, in 1937, after 27 publishers rejected it.

Winner of the Pulitzer Prize in 1984, an Academy Award, three Emmy Awards, three Grammy Awards, and three Caldecott Honors, Geisel wrote and illustrated 44 books. While Theodor Geisel died on September 24, 1991, Dr. Seuss lives on, inspiring generations of children of all ages to explore the joys of reading.

"

Samenvatting

This all-new rhymed bilingual edition of The Cat in the Hat is the perfect introduction for Spanish-speaking children to the wonderful world of Dr. Seuss.

Now in a larger size trim to accommodate the English and the Spanish text, the new translation was written by Puerto Rican poet and children's book author Georgina Lázaro, and by Teresa Mlawer—one of the most respected figures in Spanish publishing. This new rhymed translation retains the fun of the original text, so that both Spanish-speakers and English-speakers can enjoy reading Dr. Seuss story in two languages.

Esta nueva edición bilingüe y rimada de The Cat in the Hat/El Gato Ensombrerado es una excelente introducción al maravilloso mundo de Dr. Seuss para los niños hispanohablantes.

En un formato más grande para poder acomodar el texto en inglés y en español, esta nueva versión ha sido traducida por la autora y poeta puertorriqueña Georgina Lázaro y por Teresa Mlawer, una de las figuras más respetadas del mundo editorial hispano. Esta nueva edición conserva todo el sabor y toda la diversión del texto original, para que los niños que hablan español e inglés puedan disfrutar de su lectura en ambos idiomas.

Productspecificaties

Inhoud

Taal
en
Bindwijze
Hardcover
Oorspronkelijke releasedatum
14 juli 2015
Aantal pagina's
72
Illustraties
Nee

Betrokkenen

Hoofdauteur
Dr. Seuss

Overige kenmerken

Editie
Bilingual edition
Extra groot lettertype
Nee
Product breedte
210 mm
Product hoogte
13 mm
Product lengte
292 mm
Studieboek
Nee
Verpakking breedte
209 mm
Verpakking hoogte
15 mm
Verpakking lengte
286 mm
Verpakkingsgewicht
746 g

EAN

EAN
9780553524437

Je vindt dit artikel in

Taal
Engels
Studieboek of algemeen
Algemene boeken
Boek, ebook of luisterboek?
Boek
Beschikbaarheid
Leverbaar
Nog geen reviews

Kies gewenste uitvoering

Bindwijze : Hardcover

Prijsinformatie en bestellen

De prijs van dit product is 15 euro en 99 cent.
2 - 3 weken
Verkoop door bol
In winkelwagen
  • Gratis verzending door bol vanaf 20 euro
  • Ophalen bij een bol afhaalpunt mogelijk
  • 30 dagen bedenktijd en gratis retourneren
  • Dag en nacht klantenservice