Der Begriff FLEDERMAUS im französischsprachigen Raum Analyse einzelner Versprachlichungen dieses Konzepts

Afbeeldingen

Artikel vergelijken

  • Duits
  • Paperback
  • 9783640356102
  • 26 juni 2009
  • 28 pagina's
Alle productspecificaties

Samenvatting

Studienarbeit aus dem Jahr 2009 im Fachbereich Romanistik - Franzosisch - Linguistik, Note: 1,0, Universitat Stuttgart (Linguistik/Romanistik), Veranstaltung: Hauptseminar: Semantik und semantischer Wandel, Sprache: Deutsch, Anmerkungen: 19 Seiten, Abstract: Diese Arbeit widmet sich der Analyse einzelner Versprachlichungen des Konzepts FLEDERMAUS im franzosischsprachigen Raum. Gerade die romanischen Sprachen weisen namlich, wie Emil Eggenschwiler in seiner Abhandlung uber Die Namen der Fledermaus auf dem franzosischen und italienischen Sprachgebiet" herausgearbeitet hat, eine ganze Fulle an eigenen Versprachlichungen dieses Konzepts auf. Eggenschwiler, dessen Werk fur das gesamte in dieser Arbeit verwendete Sprachmaterial herangezogen wurde, kommt am Ende seiner Untersuchungen zu dem Schluss, dass in Frankreich hauptsachlich die drei Typen chauve-souris, ratapenada und souris- bzw. ratte-volante (unter anderem auch in der Verbindung mit -volage, -uliva sowie -voloira) vertreten sind. Des Weiteren finden sich, allerdings weniger weit verbreitet, Versprachlichungen wie zum Beispiel pissoratto, crapaud- bzw. bot-volant, /tina s/ usw. Im Rahmen dieser Arbeit kann allerdings nur einer kleinen Auswahl an Versprachlichungen Rechnung getragen werden. Zunachst soll unter Punkt 2 auf crapaud-volant bzw. bot-volant eingegangen werden und anschliessend unter Punkt 3 auf die semantisch ausserst interessante Form /tina s/. Unter Punkt 4 wird dann schliesslich die in Frankreich gangigste Form chauve-souris behandelt werden und den Abschluss unter Punkt 5 bildet die Analyse der Form souris-chaude bzw. chaude-souris. Vordergrundig soll bei der Analyse dabei der Frage nachgegangen werden, wie sich die jeweilige Versprachlichung entwickelt haben konnte bzw. welche Assoziationsmuster der jeweiligen Versprachlichung des Konzepts FLEDERMAUS zugrunde liegen konnten. Die jeweils in Frage kommenden Erklarungsansatze fur die einzelnen Versprachlichungen sollen dabei akribisch untersucht"

Productspecificaties

Inhoud

Taal
de
Bindwijze
Paperback
Oorspronkelijke releasedatum
26 juni 2009
Aantal pagina's
28
Illustraties
Nee

Betrokkenen

Hoofdauteur
Silke Böhm
Tweede Auteur
Silke Böhm
Hoofduitgeverij
Grin Publishing

Overige kenmerken

Editie
09002
Extra groot lettertype
Nee
Product breedte
140 mm
Product hoogte
2 mm
Product lengte
216 mm
Studieboek
Ja
Verpakking breedte
140 mm
Verpakking hoogte
2 mm
Verpakking lengte
216 mm
Verpakkingsgewicht
45 g

EAN

EAN
9783640356102

Je vindt dit artikel in

Taal
Duits
Boek, ebook of luisterboek?
Boek
Studieboek of algemeen
Studieboeken
Nog geen reviews

Kies gewenste uitvoering

Kies je bindwijze (2)

Prijsinformatie en bestellen

Niet leverbaar

Ontvang eenmalig een mail of notificatie via de bol app zodra dit artikel weer leverbaar is.

Houd er rekening mee dat het artikel niet altijd weer terug op voorraad komt.

Lijst met gekozen artikelen om te vergelijken

Vergelijk artikelen