Different Games, Different Rules Why Americans and Japanese Misunderstand Each Other

Afbeeldingen

Artikel vergelijken

  • Engels
  • Paperback
  • 9780195154856
  • 25 april 2002
  • 178 pagina's
Alle productspecificaties

Samenvatting

An analysis of the problems of communication between the Japanese and American people in the twentieth century. Yamada contrasts the American directness with the subtle nuances of meaning in Japanese business and social language to show how misinterpretation can lead to difficulties in interaction between the two races.



Japan and the United States are in closer contact politically and economically than ever before, yet in many ways our nations are as far from mutual understanding as ever. Misconceptions and miscommunications between East and West continue to plague this important relationship, frustrating the best efforts of both cultures to work together. Stereotypes abound: Americans see Japanese as evasive and inscrutable, while Japanese see Americans as pushy and selfish. What causes these persistent misunderstandings, and what can be done to avoid them? Fluent in both languages and at home in both cultures, Haru Yamada brings an insiders perspective and a linguists training to this difficult question, illuminating the many reasons why Americans and Japanese misunderstand one another. Social organization, she explains, shapes the way we talk. Because American and Japanese cultures value different kinds of social relationships, they play different language games with different sets of rules. In America, for instance, Aesop's fable about the grasshopper and the ants ends with the ants scorning the foolhardy grasshopper. In Japan, however, the story has a very different ending: the ants invite the grasshopper in to share their winter meal, as they appreciate how his singing spurred them on during their summer labors. In the difference between these two endings, argues Yamada, lies an important lesson: Americans, because of their unique political history, value independence and individuality, while Japanese value mutual dependency and interconnectedness. The language of both cultures is designed to display and reinforce these values so that words, phrases and expressions in one language can have completely different connotations in another, leading to all manner of misunderstanding. Yamada provides numerous examples. In Japan, for instance, silence is valued and halting speech is considered more honest and thoughtful than fluid speech, while in America forthright, polished speech is valued. Likewise, the Japanese use word order to express emphasis, while Americans use vocal stress: a listener unaware of this difference may easily misunderstand the import of a sentence. In a lucid and insightful discussion, Yamada outlines the basic differences between Japanese and American English and analyzes a number of real-life business and social interactions in which these differences led to miscommunication. By understanding how and why each culture speaks in the way that it does, Yamada shows, we can learn to avoid frustrating and damaging failures of communication. Different Games, Different Rules is essential reading for anyone who travels to or communicates regularly with Japan, whether they are scientists, scholars, tourists, or business executives. But as Deborah Tannen notes in her Foreword to the book, even those who will never travel to Japan, do business with a Japanese company, or talk to a person from that part of the world, will find the insights of this book illuminating and helpful, because the greatest benefit that comes of understanding another culture is a better and deeper understanding of one's own.

Productspecificaties

Inhoud

Taal
en
Bindwijze
Paperback
Oorspronkelijke releasedatum
25 april 2002
Aantal pagina's
178
Illustraties
Nee

Betrokkenen

Hoofdauteur
Haru Yamada
Hoofduitgeverij
Oxford University Press Inc

Overige kenmerken

Editie
New edition
Extra groot lettertype
Nee
Product breedte
15 mm
Product hoogte
155 mm
Product lengte
233 mm
Studieboek
Ja
Verpakking breedte
15 mm
Verpakking hoogte
19 mm
Verpakking lengte
233 mm
Verpakkingsgewicht
310 g

EAN

EAN
9780195154856

Je vindt dit artikel in

Taal
Engels
Boek, ebook of luisterboek?
Boek
Beschikbaarheid
Leverbaar
Nog geen reviews

Kies gewenste uitvoering

Prijsinformatie en bestellen

De prijs van dit product is 53 euro en 99 cent.
2 - 3 weken
Verkoop door bol
  • Prijs inclusief verzendkosten, verstuurd door bol
  • Ophalen bij een bol afhaalpunt mogelijk
  • 30 dagen bedenktijd en gratis retourneren
  • Dag en nacht klantenservice