"Gedächtnisausgabe" Plattdeutsch lernen leicht gemacht Ebook Tooltip auch für Hochzeit,Geburtstag, Verein und andere Gelegenheit Texte in Platt- und Hochdeutsch

Afbeeldingen

Inkijkexemplaar

Artikel vergelijken

  • Duits
  • E-book
  • 9783739655222
  • 25 april 2019
  • Adobe ePub
Alle productspecificaties
  • Je leest ebooks gemakkelijk op je Kobo e-reader, of op je smartphone of tablet met de bol.com Kobo app. Let op! Ebooks kunnen niet geannuleerd of geretourneerd worden.

Samenvatting

Gedächtnisausgabe Texte in Plattdeutsch und Hochdeutsch zum fünfzigsten Todestag von Friedrich Schnoor am 25. Juni 2016 ******* FRIEDRICH SCHNOOR PLATTDEUTSCH FREDDY SCHNOOR HOCHDEUTSCH ******* 3. Buch der Reihe -"Plattdeutsch lernen leicht gemacht"- Gedichte und Kurzgeschichten, auch mit Hochzeits-, Geburtstags-,Weihnachts-, Gedichten und für viele andere Gelegenheiten durch abändern der Namen oder Vereine bzw. Anlässe. Mit vielen alten Bildern. ******* Wenn Du nich weest, heet dat mir oder mich, snack plattdütsch, denn blameerst Di nich! ******* Wenn Du nicht weißt, heißt es mir oder mich, spreche Plattdeutsch, dann blamierst Du Dich nicht! ******* In Plattdütsch heet dat jümmers "mi", dat is bi uns egol! Im Plattdeutschen heißt es immer "mi", das ist bei uns egal! ******* Ideal zum "Platt" lernen! Liebe Plattdeutsch-Freunde! *Mit Weihnachts,- Neujahrs,- Geburtstags,- Gästebegrüßungs- und Hochzeitsgedichten und Geschichten auf Platt- und teilweise auch auf Hochdeutsch. Einige sehr gut zur eigenen Verwendung! *Die Gedichte mit Stern können abgeändert werden. Dieses Buch ist für die Plattdeutschleser gedacht, die noch nicht ganz sicher sind, ob der ganze Text richtig verstanden wurde. Darum zuerst "Platt" und dann "Hoch"! Die meisten Gedichte meines Vaters Friedrich Schnoor, sein Pseudonym war "Fiete Lüttenhus", 1879-1966, in diesem 3. Buch dieser Reihe, habe ich ins Hochdeutsche übersetzt und dabei versucht, möglichst wortgetreu zu übersetzen, ich habe dabei manches Mal auf den Reimfluss verzichtet, um die Worte auch im plattdeutschen Gedicht sofort zu finden. Die Gedichte sind abwechselnd, das Original in Plattdeutsch und dahinter die Übersetzung in Hochdeutsch, dadurch haben an unserer plattdeutschen Sprache Interessierte und die, die noch nicht - oder nicht ganz - des "Platt" mächtig sind, die Möglichkeit, abwechselnd zu lesen und dabei leicht das Plattdeutsche zu erlernen. Bis auf die übersetzten Weihnachtsgeschichte sind die Kurzgeschichten nur im Original Platt. Die Sachen meines Vaters sind überwiegend in Hamburger und Schleswig-Holsteiner Plattdeutsch geschrieben. In einem Teil des Buches durfte ich die Originalzusammenstellung von Frau Lessing aus "Platt partu" verwenden und habe

Productspecificaties

Inhoud

Taal
de
Bindwijze
E-book
Oorspronkelijke releasedatum
25 april 2019
Ebook Formaat
Adobe ePub

Betrokkenen

Hoofdauteur
Friedrich Schnoor
Tweede Auteur
Freddy Schnoor
Hoofduitgeverij
Bookrix

Lees mogelijkheden

Lees dit ebook op
Android (smartphone en tablet) | Kobo e-reader | Desktop (Mac en Windows) | iOS (smartphone en tablet) | Windows (smartphone en tablet)

Overige kenmerken

Studieboek
Nee

EAN

EAN
9783739655222

Je vindt dit artikel in

Taal
Duits
Boek, ebook of luisterboek?
Ebook
Beschikbaar in Kobo Plus
Beschikbaar in Kobo Plus
Beschikbaarheid
Leverbaar
Nog geen reviews

Kies gewenste uitvoering

Prijsinformatie en bestellen

De prijs van dit product is 6 euro en 99 cent.
Direct beschikbaar
Verkoop door bol
  • E-book is direct beschikbaar na aankoop
  • E-books lezen is voordelig
  • Dag en nacht klantenservice
  • Veilig betalen
Houd er rekening mee dat je downloadartikelen niet kunt annuleren of retourneren. Bij nog niet verschenen producten kun je tot de verschijningsdatum annuleren.
Zie ook de retourvoorwaarden

Lijst met gekozen artikelen om te vergelijken

Vergelijk artikelen