Helder mij even op De beste WoordHoeken uit NRC
Afbeeldingen
Artikel vergelijken
- Nederlands
- Paperback
- 9789462497153
- 07 januari 2021
- 256 pagina's
Ewoud Sanders
Bron: Wikipedia. Beschikbaar onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding/Gelijk delen."
Samenvatting
'Helder mij even op' bevat de beste, leukste en interessantste stukken uit de taalrubriek WoordHoek in NRC. Ze geven antwoord op vragen als: sinds wanneer ouwehoeren wij? Wat zijn de nadelen van bekakt praten? Waarom bestaan er wel foute mannen, maar geen foute vrouwen? Kunnen bloemen spreken? Heeft ladderzat echt iets met een ladder te maken? (Ja!). En zo nog ruim honderd onderwerpen, over onder meer afkortingen (wat is een GN’er?), gebarentaal, seks- en liefdestaal, vrouwentaal, woorddebuten en verhaspelingen.
Productspecificaties
Inhoud
- Taal
- nl
- Bindwijze
- Paperback
- Oorspronkelijke releasedatum
- 07 januari 2021
- Aantal pagina's
- 256
- Illustraties
- Nee
Betrokkenen
- Hoofdauteur
- Ewoud Sanders
- Hoofduitgeverij
- Walburg Pers
Overige kenmerken
- Editie
- 1
- Product breedte
- 131 mm
- Product hoogte
- 22 mm
- Product lengte
- 212 mm
- Studieboek
- Ja
- Verpakking breedte
- 131 mm
- Verpakking hoogte
- 22 mm
- Verpakking lengte
- 212 mm
- Verpakkingsgewicht
- 326 g
EAN
- EAN
- 9789462497153
Je vindt dit artikel in
- Taal
- Nederlands
- Boek, ebook of luisterboek?
- Boek
- Studieboek of algemeen
- Algemene boeken
- Beschikbaarheid
- Leverbaar
Reviews
Negatief, positief, neutraal: we zetten een review altijd online. We controleren wel eerst of ’ie voldoet aan onze reviewvoorwaarden en niet nep is. We controleren ook of ’ie is geschreven door iemand die het artikel heeft gekocht via bol.com en zetten dit er dan bij. De controles gebeuren automatisch, al kijken er soms mensen mee. Bol.com betaalt niet voor reviews. Als een reviewer door een andere partij is vergoed, staat dit in de review zelf.
Negatief, positief, neutraal: we zetten een review altijd online. We controleren wel eerst of ’ie voldoet aan onze reviewvoorwaarden en niet nep is. We controleren ook of ’ie is geschreven door iemand die het artikel heeft gekocht via bol.com en zetten dit er dan bij. De controles gebeuren automatisch, al kijken er soms mensen mee. Bol.com betaalt niet voor reviews. Als een reviewer door een andere partij is vergoed, staat dit in de review zelf.
-
Positieve punten
- prima
Prima boek
Vond je dit een nuttige review?00 -
Geschreven bij Helder mij even op
Ewoud Sanders schreef in 1993 over Koerbaghs woordenboeken. Beide auteurs besteedden veel aandacht aan de etymologie dat letterlijk 'het werkelijk ware woord' betekent. Door het ontbreken van een vergelijkende taalwetenschap moest Sanders zich net als Koerbagh beroepen op zijn duim, want het ging destijds om pseudo-etymologieën. Dat Sanders nu met een 'opheldering' komt, vindt zijn oorzaak in het erkennen van een nog oudere etymoloog, de eigenlijke "vader der vergelijkende taalwetenschap": Goropius Becanus, die net als Koerbagh destijds en Ans Schapendonk nu voor gek werd verklaard. Schapendonk kwam in 2012 met een 'opheldering' van Becanus' werk dat ontleend is aan het door het Vaticaan verboden boek "Orfische theologie", waarin 'theos' niet naar God maar naar 'volk' verwijst dat helixt in 'volks-taal' alias ‘dialect’, dat in het Engels 'slang' wordt genoemd, een 'christelijk' motief, maar wat werd er oorspronkelijk mee bedoeld? Koerbagh schold nog op de bijbel, omdat 'Adam' slechts een verwijzing zou zijn naar 'mens'. Sanders weet inmiddels dat woorden van achteren langer worden (adjectio) en van voren afslijten (detractio), want ‘Adam’ helixt uit '(M)adam', want vrouwen 'baren' de kinderen (vgl. de Barbaren)! Deze helix verloopt van 'Adam’ via ‘adem’ naar ‘atem’ /’meta'. Dit van achteren naar voren lezen, noemt men permutatie’. Vervolgens helixt ‘meta’ in 'metaal' waardoor het 'staal' in 'volk-staal' niet alleen naar 'ijzer' (vgl. IJzerhoek, Isra-el), maar ook naar een 'sterk staaltje' verwijst alias 'monster' (voorbeeld) waarmee we weer bij die 'slang' (i.c. sinuscurve) zijn beland, want die staat voor de duivel ‘Lucifer’ alias 'lu cifer' waardoor het om 'het getal' gaat. De ‘slang’ symboliseert een wiskundige figuur! Ging het bij de joden (patriachaat) nog om de ‘Talmoed’, ging het bij het matriarchaat om de ‘Getalmoed’ (detractio)! Sanders verwijst niet toevallig naar ‘vrouwentaal’ in dit boek. Vrouwen alias 'prie-sters' werkten met een 'priesje' 'zout', dat helixt in 'zout-kris(t)-al', waaruit woorden als 'christus' en 'allah' helixen. Deze wat langere uitleg moet illustreren wat Sanders eigenlijk nalaat: erkennen dat huidige taalkundigen het werk van Becanus, tevens lijfarts van keizer Karel V., pas hebben begrepen na de publicaties van Schapendonk! Daar historici en taalkundigen dit feit verdoezelen en mondjesmaat met Becanus’ correcte uitleg van de etymologie komen, verwijs ik naar de 'boodschap' van de vroedvrouwen: (les fem)mes-sage, waarin ook het 'kris' alias 'mes' (vgl. christ-mas) zit. De 'werkelijke betekenis’ van Sanders’ titel zou moeten zijn: "Helder op door aan 'bronvermelding' te doen"! Dan zou dit boek ook vijf sterren krijgen!
Vond je dit een nuttige review?01
Kies gewenste uitvoering
Prijsinformatie en bestellen
De prijs van dit product is 22 euro en 50 cent.- Prijs inclusief verzendkosten, verstuurd door bol
- Ophalen bij een bol afhaalpunt mogelijk
- 30 dagen bedenktijd en gratis retourneren
- Dag en nacht klantenservice
- Doordeweeks ook ’s avonds in huis
Vaak samen gekocht
Rapporteer dit artikel
Je wilt melding doen van illegale inhoud over dit artikel:
- Ik wil melding doen als klant
- Ik wil melding doen als autoriteit of trusted flagger
- Ik wil melding doen als partner
- Ik wil melding doen als merkhouder
Geen klant, autoriteit, trusted flagger, merkhouder of partner? Gebruik dan onderstaande link om melding te doen.