Literaturverfilmung und die Grammatik der Transformation Über Erzählstrukturen, filmische Äquivalenzen und Intertextualität

Afbeeldingen

Artikel vergelijken

  • Duits
  • Paperback
  • 9783954258741
  • 07 januari 2015
  • 154 pagina's
Alle productspecificaties

Samenvatting

Lange Zeit fungierte die Original- oder Werktreue als popular deutsches Ausschliesslichkeitskriterium innerhalb eines mit moralisierender Hochkultur-Stimmung aufgeladenen akademischen Diskurses uber die Qualitat von Literaturverfilmungen. Das Licht des 18. Jahrhunderts hatte seine Schatten weit geworfen. Die offentliche Meinung halt bis heute an der Borniertheit eines Urteils fest, dass das sogenannte Gerechtwerden' eines Mediums mit einem anderen in den Mittelpunkt seiner Unmoglichkeit stellt. Doch wem oder was kann und soll der Film im Bewusstsein medialer Differenzen treu sein? Ein fur die Analyse von Literaturverfilmungen brauchbares Instrument, das weniger wertgeleitet, dafur kontextueller, intertextueller operiert, fehlt bis heute. Genau dies will das vorliegende Buch sein: ein methodischer Neuanfang, ein Versuch zur Methode, eine Grammatik der Transformation

Productspecificaties

Inhoud

Taal
de
Bindwijze
Paperback
Oorspronkelijke releasedatum
07 januari 2015
Aantal pagina's
154
Illustraties
Nee

Betrokkenen

Hoofdauteur
Jasmin Luise Hermann
Hoofduitgeverij
Disserta Verlag

Overige kenmerken

Extra groot lettertype
Nee
Product breedte
148 mm
Product hoogte
8 mm
Product lengte
210 mm
Studieboek
Nee
Verpakking breedte
148 mm
Verpakking hoogte
18 mm
Verpakking lengte
210 mm
Verpakkingsgewicht
191 g

EAN

EAN
9783954258741

Je vindt dit artikel in

Taal
Duits
Boek, ebook of luisterboek?
Boek
Studieboek of algemeen
Algemene boeken
Nog geen reviews

Kies gewenste uitvoering

Bindwijze : Paperback

Prijsinformatie en bestellen

Niet leverbaar

Ontvang eenmalig een mail of notificatie via de bol app zodra dit artikel weer leverbaar is.

Houd er rekening mee dat het artikel niet altijd weer terug op voorraad komt.