Samuel Beckett – De ontvolker

Afbeeldingen

Artikel vergelijken

  • Nederlands
  • Paperback
  • 9789493186644
  • 48 pagina's
Alle productspecificaties

Samuel Beckett

"Samuel Barclay Beckett (/ˈbɛkɪt/; 13 April 1906 – 22 December 1989) was an Irish avant-garde novelist, playwright, theatre director, poet, and literary translator who lived in Paris for most of his adult life. He wrote in both English and French.

(Bron: Wikipedia. Beschikbaar onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding/Gelijk delen.)"

Samenvatting

Met ‘De ontvolker’ schreef Samuel Beckett (1906–1989) een van zijn raadselachtigste en meest uitzichtloze prozateksten. Hij werkte eraan in 1965-1966, liet het verhaal daarna vier jaar rusten en voltooide het in 1970, toen hij de afsluitende paragraaf toevoegde. De oorspronkelijk in het Frans geschreven novelle ‘Le dépeupleur’ verscheen dat jaar bij Les Éditions de Minuit, en in 1972 werd de Engelse, door Beckett zelf vertaalde versie ‘The Lost Ones’ gepubliceerd door Calder & Boyars in Londen en door Grove Press in New York.

De tekst werd sinds de publicatie ervan tientallen malen geanalyseerd en besproken. Nu eens wordt hij beschouwd als een metafoor van de holocaust en de uitroeiingsmachine van de gaskamers, dan weer als een eigentijdse interpretatie van Plato’s grot; men heeft hem bestempeld als een allegorie van de kunstenaar die geen inspiratie meer vindt, of als een parabel van de mens die eeuwig op zoek is naar zingeving, die hem steeds weer ontglipt; anderen hebben de cilinder uit de novelle vergeleken met de toren van Babel, of met een atoomschuilkelder… Een voor de hand liggende interpretatie bestaat erin de cilinder te zien als een nieuwe versie van Dantes hel waar woordelijk naar verwezen wordt.

Ten slotte sluit ‘De ontvolker’ aan bij de traditie van dystopische verhalen. Zo is er een link met Franz Kafka’s verhaal ‘In de strafkolonie’ (1919), en E.M. Forsters ‘The Machine Stops’ (1909).
En natuurlijk moet je ook denken aan Aldous Huxleys ‘Brave New World’ (1932) en aan George Orwells ‘1984’ (1949). Hoe we de tekst ook willen interpreteren, hij heeft in de huidige, losgeslagen wereld nog niets van zijn actualiteitswaarde verloren.

Vertaling en nawoord: Katelijne De Vuyst

Productspecificaties

Inhoud

Taal
nl
Bindwijze
Paperback
Aantal pagina's
48
Illustraties
Nee

Betrokkenen

Hoofdauteur
Samuel Beckett

Vertaling

Eerste Vertaler
Katelijne de Vuyst
Originele titel
Le dépeupleur

Overige kenmerken

Dyslexievriendelijk
Nee
Editie
1
Product breedte
14 cm
Product hoogte
1 cm
Product lengte
21 cm
Studieboek
Nee
Verpakking breedte
170 mm
Verpakking hoogte
20 mm
Verpakking lengte
250 mm
Verpakkingsgewicht
200 g

EAN

EAN
9789493186644

Je vindt dit artikel in

Boek, ebook of luisterboek?
Boek
Taal
Nederlands
Beschikbaarheid
Leverbaar
Studieboek of algemeen
Algemene boeken
Nog geen reviews

Kies gewenste uitvoering

Bindwijze : Paperback

Prijsinformatie en bestellen

De prijs van dit product is 27 euro en 40 cent.
1 - 2 weken
In winkelwagen
  • Bestellen en betalen via bol
  • Prijs inclusief verzendkosten, verstuurd door Uitgeverij Vleugels
  • 30 dagen bedenktijd en gratis retourneren
  • Wettelijke garantie via Uitgeverij Vleugels