The Book of Abu Nuwas

Afbeeldingen

Artikel vergelijken

  • Engels
  • Paperback
  • 9781507510933
  • 21 januari 2015
  • 304 pagina's
Alle productspecificaties

Samenvatting

THE BOOK OF ABU NUWASTranslation & Introduction Paul SmithAbu Nuwas (757-814) was the most famous and infamous poet who composed in Arabic of the Abbasid era. His style was extravagant and his compositions reflected the licentious manners of the upper classes of his day. His father was Arab and his mother was Persian. As a youth he was sold into slavery; a wealthy benefactor later set him free. By the time he reached manhood he had settled in Baghdad and was composing poetry. It was at this time, because of his long hair, he acquired the name Abu Nuwas (Father of Ringlets). Gradually he attracted the attention of Harun al-Rashid and was given quarters at court. His ability as a poet no doubt was one reason for Abu Nuwas’ success with the caliph, but after a while he became known as a reprobate and participated in less reputable pastimes with the ruler. He spent time in Egypt but soon returned to Baghdad to live out his remaining years. It is said he lived the last part of his life as a Sufi and some of his poems reflect this. He is popular today, perhaps more so than he ever was, as a kind of comic anti-hero in many Muslim countries. His poems consist of qit’as (of which he was the first master) ghazals and qasidas. His poems could be classified into: wine poems (over a 100 here translated), praises (of nobles and caliphs & famous people), mockeries, jokes, complaints, love of men and women, hunting, laments, asceticism. All forms are here in the meaning & rhyme structure, the largest in print. Introduction: Life, Times & Poetry and forms he composed in: 2 appendixes of some of the stories about him in Arabian Nights and elsewhere. Large Format Paperback 7” x 10” 307 pages.COMMENTS ON PAUL SMITH’S TRANSLATION OF HAFIZ’S ‘DIVAN’.“It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. ” Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran.“Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith.” Ali Akbar Shapurzman, translator works in English into Persian and knower of Hafiz’s Divan off by heart.Paul Smith (b.1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages… including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, ‘Attar, Sana’i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu’in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Omar Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Mahsati, Lalla Ded, Bulleh Shah, Shah Latif, Makhfi, Iqbal, Dara Shikoh, Ghalib, Seemab, Jigar and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, children’s books and a dozen screenplays.www.newhumanitybooks.com

Productspecificaties

Inhoud

Taal
en
Bindwijze
Paperback
Oorspronkelijke releasedatum
21 januari 2015
Aantal pagina's
304
Illustraties
Nee

Betrokkenen

Hoofdauteur
Abu Nuwas
Tweede Auteur
Abu Nuwas

Vertaling

Eerste Vertaler
Paul Smith
Tweede Vertaler
Paul Smith

Overige kenmerken

Extra groot lettertype
Nee
Product breedte
178 mm
Product hoogte
16 mm
Product lengte
254 mm
Studieboek
Nee
Verpakking breedte
178 mm
Verpakking hoogte
16 mm
Verpakking lengte
254 mm
Verpakkingsgewicht
531 g

EAN

EAN
9781507510933

Je vindt dit artikel in

Taal
Engels
Boek, ebook of luisterboek?
Boek
Beschikbaarheid
Leverbaar
Studieboek of algemeen
Algemene boeken
Nog geen reviews

Kies gewenste uitvoering

Bindwijze : Paperback

Prijsinformatie en bestellen

De prijs van dit product is 18 euro en 99 cent.
2 - 3 weken
Verkoop door bol
  • Gratis verzending door bol vanaf 20 euro
  • Ophalen bij een bol afhaalpunt mogelijk
  • 30 dagen bedenktijd en gratis retourneren
  • Dag en nacht klantenservice

Lijst met gekozen artikelen om te vergelijken

Vergelijk artikelen